Lyrics and translation Lil Santana - Ilusionado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
tomarás
un
momento
If
you
would
take
a
moment
Si
supieras
lo
que
siento
If
you
knew
how
I
feel
Y
te
lo
juro
que
por
ti
me
estoy
muriendo
And
I
swear
I'm
dying
for
you
Tú
no
ves
todo
lo
que
yo
hago
por
ti
You
don't
see
everything
I
do
for
you
Dime
si
tú
me
estás
usando
Tell
me
if
you're
using
me
No
quisiera
saber
qué
me
estás
mintiendo
I
would
not
want
to
know
that
you
are
lying
to
me
Te
hablo
claro
yo
me
estoy
ilusionado
I'm
telling
you
straight
up,
I'm
illusioned
Mera
que
detrás
llevo
tiempo
Lady,
I've
been
after
you
for
a
long
time
Avanza
que
por
ti
me
estoy
desesperando
Come
on,
I'm
getting
desperate
for
you
Avanza
que
por
ti
Come
on,
for
you
Mucho
tiempo
que
va
de
que
somos
amigos
A
long
time
since
we've
been
friends
Trato
trato
y
no
lo
consigo
I
try
and
try
and
I
can't
do
it
Muchas
veces
que
yo
te
servi
de
abrigo
Many
times
I've
been
there
for
you
Por
ti
tu
sabe
de
ti
me
desligó
For
you,
you
know,
I
gave
up
everything
Yo
dejé
la
armas
yo
dejé
los
cueros
I
left
the
guns,
I
left
the
leather
Yo
dejé
la
droga
ensima
del
gavetero
I
left
the
drugs
on
the
dresser
Hice
dinero
salí
del
agujero
I
made
money,
I
got
out
of
the
hole
Y
todo
yo
lo
hice
por
ti
And
I
did
it
all
for
you
Y
tu
no
me
das
un
break
And
you
don't
give
me
a
break
Cuando
cierro
los
ojos
tengo
miedo
de
perderte
When
I
close
my
eyes
I'm
afraid
to
lose
you
Y
cuando
te
sueño
como
nada
me
divierte
And
when
I
dream
about
you,
nothing
amuses
me
Nada
como
tu
Nothing
like
you
Nada
como
tu
eres
la
luz
que
ilumina
el
camino
eres
el
bus
Nothing
like
you,
you
are
the
light
that
illuminates
the
path,
you
are
the
bus
Que
le
dio
pon
a
mi
corazón
That
gave
pon
to
my
heart
Creo
que
tienes
la
posion
por
qué
te
veo
y
se
me
va
la
depresión
I
think
you
have
the
potion,
because
I
see
you
and
my
depression
goes
away
Tienes
algo
natural
que
me
pone
a
kikiar
You
have
something
natural
that
makes
me
kiki
Tienes
algo
especial
que
quisiera
explorar
You
have
something
special
that
I
would
like
to
explore
Quiero
probar
I
want
to
taste
Déjame
buscarte
Let
me
find
you
Quiero
trastiarte
I
want
to
mess
you
up
Si
te
tomarás
un
momento
If
you
would
take
a
moment
Si
supieras
lo
que
siento
If
you
knew
how
I
feel
Y
te
lo
juro
que
por
ti
me
estoy
muriendo
And
I
swear
I'm
dying
for
you
Tú
no
ves
todo
lo
que
yo
hago
por
ti
You
don't
see
everything
I
do
for
you
Dime
si
tú
me
estás
usando
Tell
me
if
you're
using
me
No
quisiera
saber
qué
me
estás
mintiendo
I
would
not
want
to
know
that
you
are
lying
to
me
Te
hablo
claro
yo
me
estoy
ilusionado
I'm
telling
you
straight
up,
I'm
illusioned
Mera
que
detrás
llevo
tiempo
Lady,
I've
been
after
you
for
a
long
time
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.