Lyrics and translation Lil Sean - Free
Yo...
So
I've
been
feeling
real
free
lately
Йоу...
В
последнее
время
я
чувствую
себя
по-настоящему
свободным,
And
a
big
reason
for
me
feeling
this
way
is
because
I
decided
to
follow
my
dreams
и
главная
причина
этого
в
том,
что
я
решил
следовать
за
своей
мечтой.
I
decided
that
I
was
done
being
scared
and
I
freed
myself
Я
решил,
что
больше
не
буду
бояться,
и
освободился.
I
want
you
all
to
feel
this
way
how
I'm
feeling
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то
же
самое.
So
please,
follow
your
dreams
Поэтому,
пожалуйста,
следуй
за
своей
мечтой.
Don't
be
scared
to
try
and
damn
sure
don't
be
scared
to
fail
Не
бойся
пробовать
и
уж
точно
не
бойся
потерпеть
неудачу.
Be
free
and
love
what
you
do
Будь
свободной
и
люби
то,
что
делаешь.
Yeah,
yeah...
Ага,
ага...
I've
been
feeling
real
stress
free
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
совершенно
свободным
от
стресса.
Dreams
of
fame
I've
been
having
them
daily
Мне
каждый
день
снятся
сны
о
славе.
Got
a
girl,
but
we
don't
got
a
baby
У
меня
есть
девушка,
но
у
нас
нет
ребенка.
She
my
world
yeah
this
love
shit
is
crazy
Она
мой
мир,
да,
эта
любовь
сводит
с
ума.
This
new
life
got
me
feeling
myself
Эта
новая
жизнь
заставляет
меня
чувствовать
себя
самим
собой.
Choose
music
over
books
on
the
shelf
Выбираю
музыку
вместо
книг
на
полке.
Now
when
I
look
in
the
mirror
it's
me
Теперь,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
это
я.
I
am
LIL
Sean
and
dammit
I'm
free
Я
Lil
Sean,
и,
черт
возьми,
я
свободен.
Found
the
right
door
gotta
look
for
the
key
Нашел
нужную
дверь,
нужно
только
найти
ключ.
I
know
that
it's
coming
just
gotta
believe
Я
знаю,
что
он
появится,
нужно
просто
верить.
Just
gotta
believe
in
yourself
you
can
do
it
Просто
нужно
верить
в
себя,
ты
сможешь
это
сделать.
Never
settle
for
less
always
room
for
improvement
Никогда
не
соглашайся
на
меньшее,
всегда
есть
место
для
совершенствования.
I'm
feeling
free
as
a
bird,
say
Я
чувствую
себя
свободным,
как
птица,
говорю
я,
I'm
feeling
free
as
a
kite
Я
чувствую
себя
свободным,
как
воздушный
змей.
Never
thought
that
my
calling
would
be
me
preaching
in
a
mic
Никогда
не
думал,
что
моим
призванием
будет
проповедовать
в
микрофон.
What
if
I
never
freed
me,
then
I
never
would've
freed
you
Что,
если
бы
я
никогда
не
освободил
себя,
то
никогда
бы
не
освободил
и
тебя?
What
if
I
never
freed
me,
then
I
never
would've
freed
you
Что,
если
бы
я
никогда
не
освободил
себя,
то
никогда
бы
не
освободил
и
тебя?
Say
what
if
I
never
freed
me,
then
I
never
would've
freed
you
Скажи,
что,
если
бы
я
никогда
не
освободил
себя,
то
никогда
бы
не
освободил
и
тебя?
Yeah...
then
I
never
would've
freed
Да...
тогда
я
бы
никогда
не
освободил
You
you
you
you
you
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя.
I
get
outta
bed
and
I
dance
Я
встаю
с
постели
и
танцую.
Put
on
my
shoes
my
favorites
are
vans
Надеваю
свои
любимые
кеды
Vans.
I
go
to
the
man
I
want
my
advance
Иду
к
своему
мужику
и
прошу
аванс.
Fanny
pack
is
what
is
holding
my
bands
В
моей
поясной
сумке
лежат
все
мои
деньги.
And
swagga
like
us,
cant
cool
it
with
fans
И
с
такой
крутизной,
как
у
нас,
не
охладишь
пыл
фанатов.
I
bring
the
thunder
they
calling
me
PG
Я
несу
с
собой
гром,
меня
называют
PG.
I
just
want
my
momma
to
see
me
on
TV
Я
просто
хочу,
чтобы
моя
мама
увидела
меня
по
телевизору.
Just
wanna
show
to
my
dad
that
I'm
grinding
Просто
хочу
показать
своему
отцу,
что
я
стараюсь.
And
grandma
I'm
happy
no
need
for
no
crying
И
бабушке,
я
счастлив,
не
нужно
больше
плакать.
Yo
boy
is
a
star
I
shine
bright
like
a
diamond
Твой
мальчик
— звезда,
я
сияю
ярко,
как
бриллиант.
It's
time
to
get
rich
or
I'll
die
while
I'm
trying
Пора
разбогатеть,
иначе
я
умру,
пока
буду
пытаться.
Got
wants
but
I
know
what
I
need
У
меня
есть
желания,
но
я
знаю,
что
мне
нужно.
God
wants
me
to
follow
my
dreams
Бог
хочет,
чтобы
я
следовал
за
своей
мечтой.
And
I
want
the
same
for
you
to
И
я
хочу
того
же
для
тебя.
To
be
free
and
to
love
what
you
do
Чтобы
ты
была
свободна
и
любила
то,
что
делаешь.
What
if
I
never
freed
me,
then
I
never
would've
freed
you
Что,
если
бы
я
никогда
не
освободил
себя,
то
никогда
бы
не
освободил
и
тебя?
What
if
I
never
freed
me,
then
I
never
would've
freed
you
Что,
если
бы
я
никогда
не
освободил
себя,
то
никогда
бы
не
освободил
и
тебя?
Say
what
if
I
never
freed,
then
I
never
would've
freed
you
Скажи,
что,
если
бы
я
никогда
не
освободил
себя,
то
никогда
бы
не
освободил
и
тебя?
Yeah...
then
I
never
would've
freed
you
Да...
тогда
я
бы
никогда
не
освободил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Ross
Album
Free
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.