Lyrics and translation Lil Shady feat. LEG - Người Mua Vui
Người Mua Vui
The Happy Entertainer
Người
Mua
Vui
The
Happy
Entertainer
Lil
Shady
ft.
Vanh
LEG
Lil
Shady
ft.
Vanh
LEG
Dù
tôi
có
diễn
tốt
bao
nhiêu
No
matter
how
well
I
perform,
Thì
những
khán
giả
The
audience
Vẫn
không
thân
thiện
được
với
nó
Still
can't
warm
up
to
it.
Dù
thân
bao
nhiêu
No
matter
how
close
we
are,
Hiểu
bao
nhiêu
No
matter
how
much
they
understand,
Thì
người
ta
vẫn
đo
tình
cảm
bằng
thời
gian
People
still
measure
feelings
by
time,
Chứ
không
phải
bằng
tấm
lòng
nữa
Not
by
the
heart
anymore.
Họ
quay
lại
nói
tôi
tệ
hại
They
turn
around
and
call
me
terrible
Tôi
đang
rất
muốn
trở
lại
I
really
want
to
come
back.
Họ
nghe
nhạc
bằng
cách
They
listen
to
music
by
Để
nó
lọt
qua
2 kẽ
mắt
đó
Letting
it
pass
through
their
eyes,
Thấy
những
cảm
xúc
đó
Seeing
those
emotions,
Rồi
so
ngày
xưa
với
trước
mặt
họ
Then
comparing
the
past
to
what's
in
front
of
them.
Thôi
cũng
thì
Well,
then,
Tại
tôi
là
người
mua
vui
Because
I'm
the
happy
entertainer,
Họ
thấy
không
vui
They
don't
see
the
joy,
Đổ
ngay
cho
tôi
tiếng
thúi
Immediately
shower
me
with
negativity.
Tôi
biết
lỗi
rồi
mà
I
know
it's
my
fault,
but
Đừng
có
nói
nữa
mà
Don't
say
anything
else,
Tôi
sẽ
làm
tất
cả
I
will
do
everything
Để
mọi
người
có
thể
quay
được
So
that
everyone
can
return
to
Cái
ngày
xưa
đó
Those
old
days,
Thơ
mộng
và
cũng
đầy
sóng
gió
Innocent
and
full
of
turmoil.
Các
vị
cứ
việc
ăn
việc
chơi
You
all
just
eat,
drink,
and
be
merry,
Rồi
khắc
có
nhạc
mời
các
vị
play
And
soon
there
will
be
music
inviting
you
to
play.
Không
phải
lo
Don't
worry,
Giờ
tôi
hút
cỏ
lại
lên
Now
I'm
high
on
weed
again,
Ngay
mấy
thứ
cảm
xúc
nhảm
nhí
Right
on
those
silly
emotions.
Cuộc
đời
các
vị
cũng
thật
phức
tạp
vậy
Your
lives
are
so
complicated,
Các
vị
cảm
thấy
không
feel
me
You
don't
feel
me.
Các
vị
đổ
ngay
là
lũ
mất
chất
You
immediately
call
it
trash,
Nghe
không
có
feel
gì
xấc
Listen
without
feeling
anything.
Đừng
đừng
đừng
biến
tôi
thành
Don't,
don't,
don't
turn
me
into
1 hình
mẫu
trong
mắt
các
bạn
A
role
model
in
your
eyes
Và
bắt
tôi
phải
trở
về
And
make
me
go
back
to
Con
người
của
ngày
xưa
The
person
I
used
to
be.
Đừng
biến
tôi
thành
1 người
tốt
Don't
turn
me
into
a
good
person,
Đó
không
phải
là
chính
tôi
That's
not
who
I
am.
Sân
khấu
và
ánh
đèn
The
stage
and
the
lights,
Không
không
không
No,
no,
no,
Không
phải
là
cuộc
sống
của
tôi
That's
not
my
life.
Khi
quý
vị
đang
chờ
mong
As
you
are
waiting,
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
của
tôi
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Vì
tôi
là
1 thằng
hề
Because
I
am
a
clown,
Chỉ
biết
mua
vui
cho
đời
thôi
Only
know
how
to
entertain.
Họ
nhìn
tôi
họ
cười
tôi
They
look
at
me,
they
laugh
at
me,
Thằng
Hề
này
này
vui
thế
This
clown
is
so
funny.
Nụ
cười
cho
thiên
hạ
đây
Smiles
to
the
world,
Vậy
mà
sao
họ
nhìn
tôi
But
why
do
they
look
at
me
Họ
trả
tôi
bằng
2 chữ
And
pay
me
with
two
words?
Để
tôi
kể
cho
bạn
Let
me
tell
you
Nghe
câu
chuyện
này
This
story.
Có
1 kẻ
thích
rap
There's
a
guy
who
loves
to
rap
Như
bị
điên
vậy
Like
he's
crazy.
Nó
có
1 ước
mơ
He
has
a
dream
Là
trở
thành
1 rapper
Of
becoming
a
rapper.
Và
nó
bắt
đầu
từ
đó
And
he
started
from
there,
Tìm
hiểu
từ
cái
rất
nhỏ
là
Learning
from
the
smallest
thing,
which
is
that
Rap
không
phải
Rap
is
not
Là
vần
với
nhanh
hay
phải
sôi
động
About
rhyming
fast
or
being
exciting.
Rap
không
phải
viết
Rap
is
not
about
writing
Những
thứ
ở
đâu
thật
sâu
rộng
Things
that
are
deep
and
profound.
Đâu
đó
cái
đỉnh
cảm
xúc
Somewhere,
the
peak
of
emotion
Là
cái
quãng
thời
gian
tồi
tệ
nhất
Was
the
worst
time
Trong
cuộc
đời
thằng
Đức
In
Duc's
life.
Là
khi
nó
bắt
đầu
trải
It
was
when
he
started
to
experience,
Bắt
đầu
được
nếm
đủ
mọi
thứ
Started
to
taste
everything.
Khi
nó
bắt
đầu
phải
sử
dụng
When
he
started
having
to
use
Những
chất
kích
thích
để
tìm
giấc
ngủ
Stimulants
to
find
sleep.
Tự
dưng
nó
bị
sự
nổi
tiếng
Suddenly
he
was
hit
by
fame
Và
người
hâm
mộ
And
fans.
Cuộc
sống
nó
luôn
bị
làm
phiền
His
life
was
always
bothered
Bởi
những
scandal
By
scandals.
Có
nhưng
lúc
nó
muốn
bỏ
hết
lại
There
were
times
when
he
wanted
to
leave
it
all
behind
Để
tập
trung
cho
những
việc
hiện
tại
To
focus
on
the
present.
Nó
ko
còn
quá
nhỏ
He's
not
too
young
Để
cứ
ngồi
mãi
một
chỗ
To
just
sit
in
one
place.
Rồi
sẽ
có
1 lúc
nào
đó
And
there
will
be
a
time
when
Đừng
đừng
đừng
biến
tôi
thành
Don't,
don't,
don't
turn
me
into
1 hình
mẫu
trong
mắt
các
bạn
A
role
model
in
your
eyes
Và
bắt
tôi
phải
trở
về
And
make
me
go
back
to
Con
người
của
ngày
xưa
The
person
I
used
to
be.
Đừng
biến
tôi
thành
1 người
tốt
Don't
turn
me
into
a
good
person,
Đó
không
phải
là
chính
tôi
That's
not
who
I
am.
Sân
khấu
và
ánh
đèn
The
stage
and
the
lights,
Không
không
không
No,
no,
no,
Không
phải
là
cuộc
sống
của
tôi
That's
not
my
life.
Khi
quý
vị
đang
chờ
mong
As
you
are
waiting,
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Tôi
ước
gì
bài
này
của
tôi
I
wish
this
song
of
mine
Bán
được
năm
ngàn
Would
sell
five
thousand.
Tôi
ước
gì
mấy
bài
ngày
xưa
của
tôi
I
wish
my
old
songs
Bán
được
dăm
ngàn
Would
sell
ten
thousand.
Vì
sinh
ra
tôi
đã
là
1 thằng
hề
Because
I
was
born
a
clown.
Cười
vào
con
người
tôi
Laugh
at
me,
Thì
có
nghĩa
là
tôi
It
means
I
Đã
thành
công
cho
1 vai
diễn
Have
succeeded
in
a
role.
Tôi
vui
vì
điều
đó
I'm
happy
about
that,
Nó
rất
vinh
hạnh
It's
an
honor,
Vì
khi
nghe
được
những
tiếng
cười
Because
when
I
hear
laughter,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.