Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chúng
ta
đến
với
nhau
sau
Wir
kamen
zusammen
nach
Quãng
thời
gian
dài
thèm
khát
einer
langen
Zeit
der
Sehnsucht
Vậy
thì
sẽ
có
lúc
Also
wird
es
einen
Moment
geben
Phải
kết
thúc
vì
wo
es
enden
muss,
weil
Cuộc
sống
chúng
ta
quá
đổi
khác
unsere
Leben
zu
verschieden
sind
Như
cái
lúc
em
Wie
damals,
als
du
Đốt
cháy
con
tim
tôi
mein
Herz
entzündet
hast
Rồi
vụt
tắt
lạnh
ngắt
trong
bóng
tối
und
es
dann
abrupt
in
der
Dunkelheit
erlosch
Chúng
ta
là
người
tình
Wir
sind
Geliebte
Mà
đâu
có
ràng
buộc
nhau
die
keine
Verpflichtungen
haben
Sao
tôi
cứ
phải
đau
thế
Warum
muss
ich
dann
so
leiden?
Trời
đã
về
khuya
Es
ist
spät
in
der
Nacht
Tôi
say
và
lao
đi
Ich
bin
betrunken
und
laufe
umher
Mọi
thứ
liệu
có
còn
ý
nghĩa
Hat
irgendetwas
noch
eine
Bedeutung?
Em
thấy
tôi
vậy
liệu
có
nghĩ
Wenn
du
mich
so
siehst,
denkst
du
dann
darüber
nach?
Có
khi
nào
em
Gibt
es
einen
Moment,
in
dem
du
Đang
nhớ
về
tôi
an
mich
denkst
Trên
chiếc
giường
trải
đầy
tội
lỗi
auf
dem
Bett
voller
Schuld?
Em
đẹp
lắm
bao
nhiêu
thằng
Du
bist
so
schön,
wie
viele
Männer
Từng
nói
với
em
khi
nằm
cạnh
haben
dir
das
gesagt,
als
sie
neben
dir
lagen?
Những
bức
ảnh
nơi
góc
tường
Die
Bilder
an
der
Wand
in
der
Ecke
Tóc
trên
giường
vẫn
còn
Haare
auf
dem
Bett
sind
immer
noch
da
Từng
sợi
hồng
vẫn
còn
einzelne
rote
Strähnen
sind
immer
noch
da
Đầy
dãy
những
yêu
thương
voller
Liebe
Vấn
vương
đau
thương
và
mơ
mộng
voller
Wehmut,
Schmerz
und
Träume
Rốt
cục
em
đang
Was
brauchst
du
Đang
cần
điều
gì
denn
wirklich?
Sao
không
nói
với
tôi
Warum
sagst
du
es
mir
nicht?
Những
điều
em
nghĩ
Was
du
denkst
Chúng
ta
là
người
tình
mà
Wir
sind
doch
nur
Geliebte
Đâu
có
ràng
buộc
nhau
die
keine
Verpflichtungen
haben
Sao
em
cứ
phải
che
giấu
Warum
musst
du
dich
verstecken?
Mọi
thứ
là
vì
Ist
alles
wegen
Những
thứ
xa
xỉ
tôi
không
có
des
Luxus,
den
ich
nicht
habe?
Hay
những
giọt
nước
mắt
đắng
ngắt
Oder
der
bitteren
Tränen
Tôi
cũng
không
có
die
ich
auch
nicht
habe?
Đúng
rồi
tôi
chẳng
Stimmt,
ich
habe
Chẳng
có
gì
hết
überhaupt
nichts
Tôi
trong
mắt
em
giống
y
hệt
In
deinen
Augen
bin
ich
genauso
wie
Những
cái
gã
đàn
ông
mà
em
biết
all
die
anderen
Männer,
die
du
kennst
Từng
tận
tình
đưa
đón
em
hằng
đêm
die
dich
jede
Nacht
hingebungsvoll
nach
Hause
gebracht
haben
Cuộc
vui
của
em
mà
Es
ist
deine
Party
Chìm
đắm
những
phút
giây
Versinke
in
diesen
Momenten
Những
ngất
ngây
chiếc
hôn
nồng
in
der
Ekstase
leidenschaftlicher
Küsse
Ngọt
đắng
với
những
ấp
ôm
bittersüß
mit
Umarmungen
Ta
đưa
mình
trên
gối
Wir
geben
uns
hin
auf
den
Kissen
Khi
ta
môi
chạm
môi
Wenn
sich
unsere
Lippen
berühren
Khi
ta
tay
chạm
tay
Wenn
sich
unsere
Hände
berühren
Và
khi
trái
tim
tan
vào
nhau
Und
wenn
unsere
Herzen
verschmelzen
Tìm
kiếm
điều
ngọt
ngào
Auf
der
Suche
nach
etwas
Süßem
Nhẹ
trôi
qua
những
giấc
mơ
das
sanft
durch
die
Träume
gleitet
Những
ái
ân
khi
đêm
về
Die
Liebkosungen,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Có
những
ánh
sáng
dẫn
lối
Es
gibt
Lichter,
die
uns
leiten
Đưa
ta
trở
về
con
đường
cũ
die
uns
auf
den
alten
Weg
zurückbringen
Em
bên
anh
là
ai
Wer
bist
du
neben
mir?
Trong
cơn
mơ
ngày
mai
In
den
Träumen
von
morgen
Có
ai
quen
ai
Kennt
sich
irgendjemand?
Hay
ai
biết
đâu
Oder
weiß
irgendjemand
etwas?
Chúng
ta
là
tình
một
đêm
Wir
sind
eine
One-Night-Liebe
Tình
một
đêm
thật
sao
Wirklich
eine
One-Night-Liebe?
Hôm
sau
mình
xa
mất
nhau
Am
nächsten
Tag
sind
wir
getrennt
Em
bay
đi
Du
fliegst
davon
Em
đã
từng
yêu
chiều
Wie
viele
Menschen
Bao
nhiêu
người
rồi
vậy
hast
du
schon
verwöhnt?
Những
thứ
em
hít
đó
Die
Dinge,
die
du
inhalierst
Có
làm
em
tươi
cười
bringen
sie
dich
zum
Lächeln
Mãi
theo
từng
ngày
für
jeden
einzelnen
Tag?
Rồi
em
ho
và
khóc
Dann
hustest
und
weinst
du
Em
tìm
đến
tôi
giữa
cơn
say
Du
suchst
mich
auf
in
deinem
Rausch
Tôi
lo
và
trách
móc
Ich
mache
mir
Sorgen
und
schimpfe
Tại
sao
em
phải
Warum
musst
du
Tự
làm
khổ
như
vầy
dich
so
quälen?
Tôi
biết
em
có
nhiều
chuyện
Ich
weiß,
du
hast
viele
Probleme
Nhưng
không
dám
hỏi
aber
ich
wage
nicht
zu
fragen
Nằm
ôm
em
say
giấc
Ich
liege
da
und
umarme
dich
im
Schlaf
Chúng
ta
là
người
tình
thôi
mà
Wir
sind
doch
nur
Geliebte
Đâu
có
gì
đâu
Es
ist
doch
nichts
dabei
Hình
như
tôi
quên
mất
Ich
habe
es
wohl
vergessen
Tôi
thức
không
dám
ngủ
Ich
bin
wach
und
wage
nicht
zu
schlafen
Vì
sợ
ngày
mai
em
dậy
rồi
Weil
ich
Angst
habe,
dass
du
morgen
aufwachst
Em
lại
bỏ
mặc
tôi
một
mình
und
mich
wieder
allein
lässt
Và
biến
mất
không
und
verschwindest,
ohne
Có
nói
một
lời
ein
Wort
zu
sagen
Chưa
một
lần
nào
Noch
nie
haben
wir
uns
Mình
cùng
say
và
ngồi
zusammengesetzt
und
uns
betrunken
Kể
lại
cho
nhau
nghe
hết
um
uns
alles
zu
erzählen
Nhưng
câu
chuyện
của
em
Aber
deine
Geschichten
Tôi
quan
tâm
và
thực
sự
interessieren
mich
und
wirklich
Tôi
cũng
muốn
biết
ich
möchte
sie
auch
wissen
Bạn
bè
em
đó
Deine
Freundinnen
da
Toàn
mấy
con
phò
sind
alle
Schlampen
Nay
đây
đưa
đò
và
hám
trai
die
heute
hier
und
morgen
dort
sind
und
männergeil
Hết
cái
chơi
rồi
Wenn
der
Spaß
vorbei
ist
Em
không
ở
đó
und
du
nicht
da
bist
Chúng
nó
ở
lại
và
bám
ai
an
wem
klammern
sie
sich
dann?
Em
không
hiểu
à
Verstehst
du
das
nicht?
Chìm
đắm
những
phút
giây
Versinke
in
diesen
Momenten
Những
ngất
ngây
chiếc
hôn
nồng
in
der
Ekstase
leidenschaftlicher
Küsse
Ngọt
đắng
với
những
ấp
ôm
bittersüß
mit
Umarmungen
Ta
đưa
mình
trên
gối
Wir
geben
uns
hin
auf
den
Kissen
Khi
ta
môi
chạm
môi
Wenn
sich
unsere
Lippen
berühren
Khi
ta
tay
chạm
tay
Wenn
sich
unsere
Hände
berühren
Và
khi
trái
tim
tan
vào
nhau
Und
wenn
unsere
Herzen
verschmelzen
Tìm
kiếm
điều
ngọt
ngào
Auf
der
Suche
nach
etwas
Süßem
Nhẹ
trôi
qua
những
giấc
mơ
das
sanft
durch
die
Träume
gleitet
Những
ái
ân
khi
đêm
về
Die
Liebkosungen,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Có
những
ánh
sáng
dẫn
lối
Es
gibt
Lichter,
die
uns
leiten
Đưa
ta
trở
về
con
đường
cũ
die
uns
auf
den
alten
Weg
zurückbringen
Em
bên
anh
là
ai
Wer
bist
du
neben
mir?
Trong
cơn
mơ
ngày
mai
In
den
Träumen
von
morgen
Có
ai
quen
ai
Kennt
sich
irgendjemand?
Hay
ai
biết
đâu
Oder
weiß
irgendjemand
etwas?
Chúng
ta
là
tình
một
đêm
Wir
sind
eine
One-Night-Liebe
Tình
một
đêm
thật
sao
Wirklich
eine
One-Night-Liebe?
Hôm
sau
mình
xa
mất
nhau
Am
nächsten
Tag
sind
wir
getrennt
Em
bay
đi
Du
fliegst
davon
Em
cứ
đi
only
say
đi
Geh
nur,
sag
es
einfach
Đừng
yêu
anh
Liebe
mich
nicht
Vì
anh
đây
sẽ
Weil
ich
niemals
Không
bao
giờ
cần
eine
One-Night-Liebe
Tình
một
đêm
đâu
brauchen
werde
Đừng
vội
quen
anh
Gewöhne
dich
nicht
zu
schnell
an
mich
Yêu
anh
thương
anh
liebe
mich
nicht,
begehre
mich
nicht
Dù
chỉ
là
tình
một
đêm
auch
wenn
es
nur
eine
One-Night-Liebe
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.