Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right for You
Der Richtige für Dich
Is
he
standing
next
to
you?
Steht
er
neben
dir?
Where
you
supposed
to
be?
Wo
du
sein
solltest?
Is
he
driving
you
crazy
like
he′s
meant
to
be?
(Ooh,
don't)
Macht
er
dich
verrückt,
so
wie
er
es
soll?
(Ooh,
tu's
nicht)
Said,
I
know
how
you
want
to
be
held
Sagte,
ich
weiß,
wie
du
gehalten
werden
willst
Said,
I
know
how
you
want
to
be
felt
Sagte,
ich
weiß,
wie
du
gespürt
werden
willst
Said,
I
know
where
you
want
to
be
Sagte,
ich
weiß,
wo
du
sein
willst
Right
here
next
to
me
Genau
hier
neben
mir
Cause
your
face
shows
Denn
dein
Gesicht
zeigt
He
ain′t
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
He
ain't
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
He
ain't
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
He
ain′t
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
I′ll
stand
here
next
to
you
Ich
werde
hier
neben
dir
stehen
Where
you're
supposed
to
be
Wo
du
sein
solltest
You′re
driving
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
Like
you
always
did
So
wie
du
es
immer
getan
hast
And
boy,
you
should
have
known
I
liked
you
Und
du
hättest
wissen
sollen,
dass
ich
dich
mochte
But
you
never
knew
(you
never
knew)
Aber
du
wusstest
es
nie
(du
wusstest
es
nie)
And
boy,
you
should
have
seen
I
died
for
you
Und
du
hättest
sehen
sollen,
dass
ich
für
dich
gestorben
bin
Now
you
think
you
have
the
right
to
tell
me
Jetzt
denkst
du,
du
hast
das
Recht,
mir
zu
sagen
He
ain't
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
He
ain′t
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
He
ain't
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
He
ain′t
right
for
you
Er
ist
nicht
richtig
für
dich
(He
ain't
right
for
you)
(Er
ist
nicht
richtig
für
dich)
(He
ain't
right
for
you)
(Er
ist
nicht
richtig
für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T.j. Carter, Jillian Banks
Album
Mabel
date of release
04-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.