Lyrics and translation Lil Skar feat. Kylok - Okatugalvoji?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aš
žinau
ką
ji
galvoja
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Ir
visada
visokius
dalykus
ji
blet
išgalvoja
И
вечно
какую-то
херню,
блядь,
выдумываешь.
Melai
mane
sekioja
Ложь
преследует
меня,
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Jinai
mane
sekioja
(Okay!)
Она
меня
преследует
(Окей!)
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Uh,
uh-oh,
uh-oh,
yah
Uh,
uh-oh,
uh-oh,
yah
Aš
žinau
ką
ji
galvoja
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Ir
visada
visokius
dalykus
ji
blet
išgalvoja
И
вечно
какую-то
херню,
блядь,
выдумываешь.
Melai
mane
sekioja
Ложь
преследует
меня,
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Jinai
mane
sekioja
(Okay!)
Она
меня
преследует
(Окей!)
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Ne
nesakyk
man
jokių
dalykų
Не
говори
мне
ничего,
Jei
nori
karo
su
manim
Если
хочешь
войны
со
мной,
Tai
reikia
karo
pratybų
Нужны
военные
учения.
Ji
visada
vartoja
Она
вечно
что-то
употребляет,
Įpisęs
aš
grybų
Я
сыт
по
горло
грибами.
Mes
visada
kovojam
Мы
вечно
ругаемся,
Nebėra
čia
lygių
(Hey!)
Нам
нет
равных
(Эй!)
Nu
ir
kam
tu
taip
elgiesi?
Ką
tu
su
tuom
pasieksi?
Ну
и
зачем
ты
так
себя
ведешь?
Чего
ты
этим
добьёшься?
Tu
taip
manęs
ilgiesi,
bet
tiktai
pyktį
pasėsi
Ты
так
по
мне
скучаешь,
но
посеешь
только
злость.
Tavo
meilė
pradeda
bėsint,
pradeda
bėsint
Твоя
любовь
начинает
бесить,
начинает
бесить,
Tavo
meilė
pradeda
bėsint,
pradeda
bėsint
Твоя
любовь
начинает
бесить,
начинает
бесить.
Aš
žinau
ką
ji
galvoja
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Ir
visada
visokius
dalykus
ji
blet
išgalvoja
И
вечно
какую-то
херню,
блядь,
выдумываешь.
Melai
mane
sekioja
Ложь
преследует
меня,
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Jinai
mane
sekioja
Она
меня
преследует,
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Žinok
aš
pisu
negyvų
Знаешь,
я
плюю
на
мёртвых,
Turiu
aš
blogų
savybių
У
меня
есть
плохие
привычки.
Mažytė
nori
satyvos
Малышка
хочет
сативы,
Bet
aš
jai
nededu
lygių
Но
я
не
ставлю
её
с
собой
на
один
уровень.
Tu
nori
karo
pratybų
Ты
хочешь
военных
учений,
Aš
nebenoriu,
kad
lytų
А
я
не
хочу,
чтобы
шёл
дождь.
Žinau
klausais
mano
leak'ų
Знаю,
слушаешь
мои
сливы,
Nenoriu,
kad
mus
matytų
Не
хочу,
чтобы
нас
видели.
Preveralis
mano
rankoj,
kale
tuoj
užsipilsiu
Превалик
в
моей
руке,
сука,
сейчас
заправлюсь.
Šitie
xanai
tikri,
netikri
vistiek
aš
pakilsiu
Эти
ксаны
настоящие,
не
настоящие,
мне
всё
равно,
я
поднимусь.
Žinau,
aš
tave
nuvyliau
Знаю,
я
тебя
разочаровал,
Jei
ne,
tai
greitai
nuvilsiu
Если
нет,
то
скоро
разочарую.
Man
neberūpi
jau
niekas
Мне
уже
всё
равно,
Tave
iš
telo
ištrynsiu
Я
удалю
тебя
из
телефона.
Aš
žinau
ką
ji
galvoja
Я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
Ir
visada
visokius
dalykus
ji
blet
išgalvoja
И
вечно
какую-то
херню,
блядь,
выдумываешь.
Melai
mane
sekioja
Ложь
преследует
меня,
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Jinai
mane
sekioja
Она
меня
преследует,
O
ką
tu
galvoji?
А
ты
как
думаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dovas Fedaravičius
Attention! Feel free to leave feedback.