Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar mane prisimeni?
Erinnerst du dich an mich?
(Mdnght!
mdnght!)
(Mdnght!
mdnght!)
Ne
nemirsiu
aš
dėl
dizainerio
Nein,
ich
sterbe
nicht
wegen
eines
Designers
Mano
bratucha
su
manim
Mein
Bruder
ist
bei
mir
Countinu
fanierą
Ich
zähle
das
Geld
Nesidalinu
su
asmenim
Ich
teile
es
mit
niemandem
Su
jokiu
asmenimi
Mit
keiner
Person
Mano
piniginė
nesaugi
Meine
Brieftasche
ist
nicht
sicher
Mergyte
ką
tu
man
kalbi?
Mädchen,
was
redest
du
da?
Ar
mane
prisimeni?
ah-ah
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ah-ah
Ar
mane
prisimeni?
ah-ah
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ah-ah
Tiek
žinučių
tau
rašiau
Ich
habe
dir
so
viele
Nachrichten
geschrieben
Tiek
kartų
atsiprašiau
Ich
habe
mich
so
oft
entschuldigt
Bet
tu
mane
tiktai
seenini,
ah
(Yah,
yah)
Aber
du
hast
mich
nur
auf
"gesehen"
gelassen,
ah
(Yah,
yah)
Poxui
tos
kalės
Scheiß
auf
diese
Schlampen
Aš
čia
po
xanio
išbalęs
Ich
bin
hier
blass
von
Xanax
Danis
dar
siūlo
rūkyt
Danis
bietet
mir
immer
noch
Gras
an
Nėra
man
laiko,
ne
neklausyt
(Neklausyt)
Ich
habe
keine
Zeit,
nein,
ich
höre
nicht
zu
(höre
nicht
zu)
Aš
čia
pripalinau
žvairio
baisiai
Ich
habe
hier
so
viel
geraucht,
dass
ich
schiele
Tu
sunkiai
mataisi
Du
bist
schwer
zu
sehen
Tai
poxui
apsieisi
Also
scheiß
drauf,
du
wirst
schon
klarkommen
Be
manęs
apsieisi
Du
wirst
ohne
mich
klarkommen
Tai
dabar
bandai
sukelt
pavydą,
aye
Also
versuchst
du
jetzt,
mich
eifersüchtig
zu
machen,
aye
Susiradus
naują
vyrą,
aye
Indem
du
dir
einen
neuen
Mann
suchst,
aye
Ką
čia
primąstei?
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Ką
tu
su
manim
darai?
(Darai)
Was
tust
du
mir
an?
(An)
Tu
save
tik
apgavai
Du
hast
dich
nur
selbst
betrogen
Kvaila
kalytė
tu
buvai
Du
warst
eine
dumme
Schlampe
Ir
dar
esi,
apskirtai
Und
bist
es
immer
noch,
im
Großen
und
Ganzen
O
man
galvoj
jau
pinigai
Und
ich
habe
schon
Geld
im
Kopf
O
tu
tik
praeityje
likai
Und
du
bist
nur
in
der
Vergangenheit
geblieben
Sakei
išliksim
amžinai
Du
sagtest,
wir
würden
für
immer
bleiben
Nu
deja,
suklydai
Nun
ja,
da
hast
du
dich
geirrt
Sakei
dar
būsim
mes
draugai
Du
sagtest,
wir
würden
Freunde
bleiben
Ne,
ne
neilgai
Nein,
nein,
nicht
lange
Pas
mane
kitokie
planai
Ich
habe
andere
Pläne
Ant
rankos
blizga
tavo
deimantai
An
meinem
Handgelenk
glänzen
deine
Diamanten
Nereikia
man
jokių
draugų,
ar
panų
Ich
brauche
keine
Freunde
oder
Freundinnen
Šiais
laikais
hittinu
ir
dippinu
Heutzutage
ficke
ich
und
verschwinde
Nereikia
man
jokių
jausmų
- visko
aš
turiu
Ich
brauche
keine
Gefühle
– ich
habe
alles
O
jei
blogai
jaučiuosi,
xanį
ipisu
ir
pamirštu
Und
wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
nehme
ich
Xanax
und
vergesse
es
Ne
nemirsiu
aš
dėl
dizainerio
Nein,
ich
sterbe
nicht
wegen
eines
Designers
Mano
bratucha
su
manim
Mein
Bruder
ist
bei
mir
Countinu
fanierą
Ich
zähle
das
Geld
Nesidalinu
su
asmenim
Ich
teile
es
mit
niemandem
Su
jokiu
asmenimi
(Ne,
ne)
Mit
keiner
Person
(Nein,
nein)
Mano
piniginė
nesaugi
(Saugi,
saugi)
Meine
Brieftasche
ist
nicht
sicher
(sicher,
sicher)
Mergyte
ką
tu
man
kalbi?
(Ką
kalbi?)
Mädchen,
was
redest
du
da?
(Was
redest
du?)
Ar
mane
prisimeni?
ah-ah
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ah-ah
Ar
mane
prisimeni?
ah-ah
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ah-ah
Tiek
žinučių
tau
rašiau
Ich
habe
dir
so
viele
Nachrichten
geschrieben
Tiek
kartų
atsiprašiau
Ich
habe
mich
so
oft
entschuldigt
Bet
tu
mane
tiktai
seenini,
ah
(Seenini,
yah)
Aber
du
hast
mich
nur
auf
"gesehen"
gelassen,
ah
(gesehen,
yah)
Ne
nemirsiu
aš
dėl
dizainerio
Nein,
ich
sterbe
nicht
wegen
eines
Designers
Mano
bratucha
su
manim
Mein
Bruder
ist
bei
mir
Countinu
fanierą
Ich
zähle
das
Geld
Nesidalinu
su
asmenim
Ich
teile
es
mit
niemandem
Su
jokiu
asmenimi
Mit
keiner
Person
Mano
piniginė
nesaugi
Meine
Brieftasche
ist
nicht
sicher
Mergyte
ką
tu
man
kalbi?
Mädchen,
was
redest
du
da?
Ar
mane
prisimeni?
ah-ah
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ah-ah
Ar
mane
prisimeni?
ah-ah
Erinnerst
du
dich
an
mich?
Ah-ah
Tiek
žinučių
tau
rašiau
Ich
habe
dir
so
viele
Nachrichten
geschrieben
Tiek
kartų
atsiprašiau
Ich
habe
mich
so
oft
entschuldigt
Bet
tu
mane
tiktai
seenini,
ah
Aber
du
hast
mich
nur
auf
"gesehen"
gelassen,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dovas Fedaravičius
Album
Muah!
date of release
22-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.