Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mire musu jausmai
Unsere Gefühle starben
Nekartok
man
tų
problemų,
tu
žinai
kiek
jų
turiu
Wiederhole
mir
nicht
diese
Probleme,
du
weißt,
wie
viele
ich
davon
habe
Šaibų
atsiranda,
nors
aš
nieko
nedirbu
Geld
taucht
auf,
obwohl
ich
nichts
tue
Ir
aš
opp
pack
smokinu,
nes
nieko
neveikiu
(Neveikiu)
Und
ich
rauche
Opp-Packs,
weil
ich
nichts
zu
tun
habe
(Nichts
zu
tun)
Ir
aš
boof
pack
smokinu
nes
hella
jo
turiu
Und
ich
rauche
Boof-Packs,
weil
ich
verdammt
viele
davon
habe
Mergyte
nebepisk
man
proto
(Proto)
Mädchen,
nerve
mich
nicht
mehr
(Nerve)
Aš
žinau
tai
sunku,
kad
čia
ne
žaidimas
kortų
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
dass
das
hier
kein
Kartenspiel
ist
Mano
mintyse
užstrigusi
šita
daina
Dieses
Lied
steckt
in
meinen
Gedanken
fest
Mano
širdyje
užstrigusi
šita
dama
(Dama,
dama)
Diese
Dame
steckt
in
meinem
Herzen
fest
(Dame,
Dame)
Ahh
taip
ir
aš
tavęs
atsiprašiau
Ahh,
ja,
und
ich
habe
mich
bei
dir
entschuldigt
Bet
reikia
garbę
ginti,
aš
tai
supratau
Aber
ich
muss
meine
Ehre
verteidigen,
das
habe
ich
verstanden
Aš
tavęs
nepamatysiu,
lygtais
apakau
Ich
werde
dich
nicht
sehen,
als
wäre
ich
erblindet
Tu
manęs
nepamatysi,
aš
tai
supratau
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
das
habe
ich
verstanden
Tai-tai-tai
tavo
sprendimas
yah
Das-das-das
ist
deine
Entscheidung,
yah
Tai
tavo
sprendimas
yah
Das
ist
deine
Entscheidung,
yah
Tai
tavo
sprendimas
yah
Das
ist
deine
Entscheidung,
yah
Tai
tavo
sprendimas
yah
Das
ist
deine
Entscheidung,
yah
Tavo
širdyje
aš
likau
tik
anonimas
In
deinem
Herzen
bin
ich
nur
ein
Unbekannter
geblieben
Mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai
Unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben
Mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai
Unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben
Mirė
mūsų
jausmai,
mire
mano
jausmai,
mire
mano
jausmai
Unsere
Gefühle
starben,
meine
Gefühle
starben,
meine
Gefühle
starben
Mire
mano,
mire
mano,
mire
mano
(Go!
go!)
Meine
starben,
meine
starben,
meine
starben
(Los!
Los!)
Mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
Unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben,
unsere
starben
Aš
prasimetęs
porą
xanių,
nemačiau
aš
laiko
Ich
habe
ein
paar
Pillen
geschluckt
und
die
Zeit
vergessen
Visą
naktį
aš
sviruoju,
aš
jaučiuosi
kaip
ant
laivo
Die
ganze
Nacht
schwanke
ich,
ich
fühle
mich
wie
auf
einem
Schiff
Aš
pasidavęs,
nebenoriu
švaistyt
savo
laiko
Ich
habe
aufgegeben,
ich
will
meine
Zeit
nicht
mehr
verschwenden
Tu
pasirodo
jau
pamiršus,
nešvaistai
tu
laiko
Du
hast
es
anscheinend
schon
vergessen,
du
verschwendest
deine
Zeit
nicht
Ne,
nešvaistyk
tu
savo
laiko
Nein,
verschwende
deine
Zeit
nicht
Gerai
darai,
nepasitikėk
tu
jokiu
feiku
Du
machst
es
richtig,
vertraue
keinem
Fake
Aš
esu
narkomanas,
niekas
man
negali
padėti
Ich
bin
ein
Süchtiger,
niemand
kann
mir
helfen
Per
daug
aš
klydau,
per
daug
aš
klydau
Ich
habe
zu
viele
Fehler
gemacht,
ich
habe
zu
viele
Fehler
gemacht
Dėl
savo
klaidų
naktimis
nemiegu,
laukiu
ryto
(Go!
go!)
Wegen
meiner
Fehler
kann
ich
nachts
nicht
schlafen,
ich
warte
auf
den
Morgen
(Los!
Los!)
Nereikia
jokio
clouto,
nereikia
jokio
feato
Ich
brauche
keinen
Clout,
ich
brauche
kein
Feature
Aš
savo
mintyse
paskendęs,
visad
laukiu
ryto
Ich
bin
in
meinen
Gedanken
versunken,
warte
immer
auf
den
Morgen
Visad,
visad
laukiu
ryto,
visad
laukiu
ryto
Immer,
immer
warte
ich
auf
den
Morgen,
immer
warte
ich
auf
den
Morgen
Visad
laukiu
ryto,
visad
laukiu
ryto
Immer
warte
ich
auf
den
Morgen,
immer
warte
ich
auf
den
Morgen
Kol
tu
atrašysi,
visad
laukiu
ryto
Bis
du
mir
antwortest,
immer
warte
ich
auf
den
Morgen
Bet
tu
neatrašai,
ne
nesakei
Aber
du
antwortest
nicht,
du
hast
es
nicht
gesagt
Man
melavai,
man
melavai
Du
hast
mich
angelogen,
du
hast
mich
angelogen
Oh,
oh
tu
žinai
problemų
kiek
turiu
Oh,
oh,
du
weißt,
wie
viele
Probleme
ich
habe
Savo
gaso
nerūkau,
todėl
viską
aš
stumiu
(Brr!)
Ich
rauche
mein
eigenes
Gras
nicht,
deshalb
verkaufe
ich
alles
(Brr!)
Oh,
oh
aš
fanieros
visada
turiu
(What?)
Oh,
oh,
ich
habe
immer
Kohle
(What?)
Oh,
oh
oppsu
packa
smokinu,
aš
smokinu
Oh,
oh,
ich
rauche
Opp-Packs,
ich
rauche
Oh,
oh
tu
žinai
problemų
kiek
turiu
(Glee!)
Oh,
oh,
du
weißt,
wie
viele
Probleme
ich
habe
(Glee!)
Savo
gaso
nerūkau,
todėl
viską
aš
stumiu
Ich
rauche
mein
eigenes
Gras
nicht,
deshalb
verkaufe
ich
alles
Oh,
oh
aš
fanieros
visada
turiu
(Glee!)
Oh,
oh,
ich
habe
immer
Kohle
(Glee!)
Oh,
oh
oppsu
packa
smokinu,
aš
smokinu
Oh,
oh,
ich
rauche
Opp-Packs,
ich
rauche
Mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai
Unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben
Mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai,
mirė
mūsų
jausmai
Unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben,
unsere
Gefühle
starben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dovas Fedaravičius
Album
Muah!
date of release
22-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.