Lil Skies - M.O.M! - translation of the lyrics into German

M.O.M! - Lil Skiestranslation in German




M.O.M!
M.E.M.!
Aye
Aye
(Zerby)
(Zerby)
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talking 'bout me, 'bout me? Causing commotion
Warum reden sie über mich? Verursache Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
Aye (Yeah, yeah, yeah), aye
Aye (Yeah, yeah, yeah), aye
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talkin' 'bout me, 'bout me? Cause a commotion
Warum reden sie über mich? Verursachen Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
I'ma keep on goin' 'cause I know that I am chosen
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich auserwählt bin
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talking 'bout me, 'bout me? Cause a commotion
Warum reden sie über mich? Verursachen Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
I'ma keep on goin' 'cause I know that I am chosen
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich auserwählt bin
Well I been through some pain, but I got through that rain
Nun, ich habe einiges durchgemacht, aber ich kam durch den Regen
I done been through plenty storms, nigga, it is not a thing
Ich habe viele Stürme überstanden, das ist keine große Sache
On my jewelry spent a bag, owning far from plenty chains
Für meinen Schmuck habe ich eine Menge ausgegeben, besitze weit mehr als nur ein paar Ketten
On my teeth I put some diamonds on 'em, came from Johnny Dang
Auf meine Zähne habe ich Diamanten gesetzt, sie stammen von Johnny Dang
She think that I'm a vampire, I bite her with my fangs
Sie denkt, ich wäre ein Vampir, ich beiße sie mit meinen Fangzähnen
They only come out when it's dark and when it's light I'm in the shade
Die kommen nur im Dunkeln raus, und wenn es hell ist, bin ich im Schatten
I'ma always be myself, I never care what people say
Ich werde immer ich selbst sein, mir ist egal, was die Leute sagen
I will never be ashamed, I tell these kids to chase their dreams
Ich werde mich nie schämen, ich sage den Kids, sie sollen ihren Träumen folgen
(Aye)
(Aye)
Ridin' around in that tank, huh? You smokin' dank, huh?
Fahre in diesem Panzer herum, huh? Du rauchst Gras, huh?
Fuck what people think, huh, double cup with drink, huh
Scheiß drauf, was die Leute denken, huh, Doppelbecher mit Drink, huh
I'm in my prime, huh, I'm in my bag
Ich bin in meiner Blütezeit, huh, ich bin voll dabei
I got a different stash, nigga, I don't mean to brag
Ich habe einen anderen Vorrat, ich will nicht angeben
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talkin' 'bout me, 'bout me? Cause a commotion
Warum reden sie über mich? Verursachen Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
I'ma keep on goin' 'cause I know that I am chosen
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich auserwählt bin
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talkin' 'bout me, 'bout me? Cause a commotion
Warum reden sie über mich? Verursachen Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
I'ma keep on goin' 'cause I know that I am chosen
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich auserwählt bin
(Aye)
(Aye)
It's a bird, it's a plane in the sky, baby, know that's me (Uh-huh)
Ist es ein Vogel, ist es ein Flugzeug am Himmel, Baby, du weißt, das bin ich (Uh-huh)
We put Wocky in the cup, sip it like it's Hi-C (Uh-huh)
Wir tun Wocky in den Becher, schlürfen es wie Hi-C (Uh-huh)
I know we ballin' on these niggas, rest in peace to Kobe (Uh-huh)
Ich weiß, wir übertrumpfen diese Typen, Ruhe in Frieden, Kobe (Uh-huh)
I put my left hand up and make it just like Ginóbili
Ich hebe meine linke Hand und mache es wie Ginóbili
Know I can make it through anything (Anything)
Ich weiß, ich schaffe alles (Alles)
What is life without heavy rain? (Heavy rain)
Was ist das Leben ohne starken Regen? (Starken Regen)
I'ma keep it goin', nigga, that's part of my story (My story)
Ich mache weiter, das ist Teil meiner Geschichte (Meiner Geschichte)
So fuck the diamonds and all the chains (Chains)
Also scheiß auf die Diamanten und all die Ketten (Ketten)
That shit it don't heal the pain (Heal the pain)
Das Zeug heilt den Schmerz nicht (Heilt den Schmerz nicht)
I gotta keep going 'cause they don't give a [?]
Ich muss weitermachen, denn sie interessieren sich einen [?]
(Aye)
(Aye)
I'm ridin' 'round in that tank, huh? I'm smoking dank, huh
Ich fahre in diesem Panzer herum, huh? Ich rauche Gras, huh
My double cup, got drank, huh, fuck what people think, huh
Mein Doppelbecher, habe getrunken, huh, scheiß drauf, was die Leute denken, huh
I'm in my prime, nigga! I'm in my bag
Ich bin in meiner Blüte, Kleine! Ich bin voll dabei
I got a different denim, I don't mean to brag
Ich habe einen anderen Denim, ich will nicht angeben
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talkin' 'bout me, 'bout me? Cause a commotion
Warum reden sie über mich? Verursachen Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
I'ma keep on goin' 'cause I know that I am chosen
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich auserwählt bin
I can't see nobody, 'ody, got my own motion
Ich kann niemanden sehen, habe meine eigene Bewegung
Why they talkin' 'bout me, 'bout me? Cause a commotion
Warum reden sie über mich? Verursachen Aufregung
I don't pay attention to that bullshit they be postin'
Ich schenke dem Mist, den sie posten, keine Beachtung
I'ma keep on goin' 'cause I know that I am chosen
Ich mache weiter, weil ich weiß, dass ich auserwählt bin





Writer(s): Kimetrius Foose, Aidan Zerby


Attention! Feel free to leave feedback.