Lyrics and translation Lil Skies - Mhmmm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yey,
mhm,
yey
(you
good,
T-Minus?)
Mhm
Йоу,
м-м-м,
йоу
(у
тебя
все
хорошо,
Ти-Майнус?)
М-м-м
Ye
(ye),
when
you
down
bad,
you
gon'
run
it
up
Йоу
(йоу),
когда
тебе
хреново,
ты
должен
подняться
I
don't
feel
like
I
can
do
enough
Мне
кажется,
что
я
делаю
недостаточно
You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us
Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас
Ye,
mhm
(ye)
when
you
down
bad,
you
gon'
run
it
up
Йоу,
м-м-м
(йоу),
когда
тебе
хреново,
ты
должен
подняться
I
don't
feel
like
I
can
do
enough
Мне
кажется,
что
я
делаю
недостаточно
You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us
Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас
Ye,
wait,
hol'
up,
mhm
Йоу,
подожди,
притормози,
м-м-м
I
stepped
in
this
bitch
with
my
crew
Я
ввалился
сюда
со
своей
тусовкой
You
talk
shit,
you
stomped
out
with
a
shoe
Будешь
выпендриваться,
тебя
затопчут
Give
her
blue,
she
ain't
getting
no
clues
Даю
ей
синий,
она
не
понимает
намеков
Baby,
I
don't
got
no
time
to
lose
Детка,
у
меня
нет
времени
на
пустяки
Eat
her
cookie,
just
how
what
he
do
Съем
ее
печеньку,
как
он
обычно
делает
And
now
that
boy
making
the
news,
yeah
И
теперь
этот
пацан
в
новостях,
да
We
sendin'
shots
at
the
opposition
Мы
посылаем
пули
в
оппозицию
We
sent
the
shots
at
the
fuck
niggas
Мы
послали
пули
этим
ублюдкам
Honestly,
I
can
not
fuck
with
ya
Честно
говоря,
не
могу
с
тобой
связываться
I'm
dealing
with
demons
and
trust
issues
У
меня
и
так
проблемы
с
демонами
и
доверием
I
live
a
life
of
a
rockstar
Я
живу
жизнью
рок-звезды
Fucking
on
models
and
pop
stars
Трах*ю
моделей
и
поп-звезд
They
never
thought
I'd
be
that
hard
Они
и
подумать
не
могли,
что
я
буду
таким
крутым
They
never
thought
I'd
go
that
far
Они
и
подумать
не
могли,
что
я
зайду
так
далеко
Ye
(ye),
when
you
down
bad,
you
gon'
run
it
up
Йоу
(йоу),
когда
тебе
хреново,
ты
должен
подняться
I
don't
feel
like
I
can
do
enough
Мне
кажется,
что
я
делаю
недостаточно
You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us
Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас
Ye,
mhm,
when
you
down
bad,
you
gon'
run
it
up
Йоу,
м-м-м,
когда
тебе
хреново,
ты
должен
подняться
I
don't
feel
like
I
can
do
enough
Мне
кажется,
что
я
делаю
недостаточно
You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us
Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас
Yeah
(yeah),
the
car
go
vroom-vroom,
it's
fast,
I'm
doing
the
dash
Да
(да),
машина
едет
вжух-вжух,
она
быстрая,
я
мчу
I'm
getting
this
money,
I'm
spending
it
fast,
I'm
praying
it
last
Я
получаю
эти
деньги,
я
трачу
их
быстро,
молюсь,
чтобы
хватило
I
knew
you
would
turn
on
me,
you
aren't
over
the
past
Я
знал,
что
ты
предашь
меня,
ты
не
можешь
забыть
прошлое
I'm
taking
the
memories
that
we
built,
put
them
in
the
trash
Я
беру
воспоминания,
которые
мы
построили,
и
выбрасываю
их
в
мусор
I
wanna
bring
up
old
shit
(old
shit)
Я
хочу
вспомнить
старое
дерьмо
(старое
дерьмо)
I
just
wanna
keep
it
in
motion
(motion)
Я
просто
хочу
сохранить
это
в
движении
(движении)
I
just
wanna
get
in
your
ocean
(ocean)
Я
просто
хочу
попасть
в
твой
океан
(океан)
Times
get
hard
when
you're
on
notice
(notice)
Времена
становятся
тяжелыми,
когда
ты
на
виду
(на
виду)
To
me,
you
ain't
gotta
be
perfect
(perfect)
Для
меня
ты
не
должна
быть
идеальной
(идеальной)
Just
show
me
you're
worth
it
Просто
покажи
мне,
что
ты
этого
стоишь
I'ma
make
sure
you
deserve
it,
ye-yeah
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
это
заслужила,
да-да
Ye,
when
you
down
bad,
you
gon'
run
it
up
Йоу,
когда
тебе
хреново,
ты
должен
подняться
I
don't
feel
like
I
can
do
enough
Мне
кажется,
что
я
делаю
недостаточно
You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us
Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас
Ye,
mhm,
when
you
down
bad,
you
gon'
run
it
up
Йоу,
м-м-м,
когда
тебе
хреново,
ты
должен
подняться
I
don't
feel
like
I
can
do
enough
Мне
кажется,
что
я
делаю
недостаточно
You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us
(you
ain't
one
of
us)
Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас
(ты
не
один
из
нас)
(You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us)
(Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас)
(You
ain't
built
like
my
fam,
you
ain't
one
of
us)
(Ты
не
такой,
как
моя
семья,
ты
не
один
из
нас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Tyler Williams, Kimetrius Foose
Attention! Feel free to leave feedback.