Lyrics and translation Lil Skies - Perfect Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Groove
Идеальный ритм
You
on
me
(Me)
and
I'm
on
you
(You)
Ты
вся
моя
(Моя),
а
я
весь
твой
(Твой)
I
like
the
way
you
move
(Move),
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Двигаешься),
You
got
the
perfect
groove
(Groove)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ритм)
If
you
don't
get
your
way
(Way),
Если
ты
не
получаешь
желаемого
(Желаемого),
You
catch
an
attitude
(Tude)
То
начинаешь
капризничать
(Капризничать)
Girl,
you're
one
of
a
kind
(Kind),
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде
(В
своем
роде),
I'm
not
just
any
dude
(Dude)
Я
не
просто
какой-то
парень
(Парень)
You
on
me
(Me)
and
I'm
on
you
(You)
Ты
вся
моя
(Моя),
а
я
весь
твой
(Твой)
I
like
the
way
you
move
(Move),
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Двигаешься),
You
got
the
perfect
groove
(Groove)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ритм)
If
you
don't
get
your
way
(Way),
Если
ты
не
получаешь
желаемого
(Желаемого),
You
catch
an
attitude
(Tude)
То
начинаешь
капризничать
(Капризничать)
Girl,
you're
one
of
a
kind
(Kind),
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде
(В
своем
роде),
I'm
not
just
any
dude
(Ayy,
ayy,
ayy)
Я
не
просто
какой-то
парень
(Ай,
ай,
ай)
We
was
at
a
party
out
in
Boston
(Out
in
Boston)
Мы
были
на
вечеринке
в
Бостоне
(В
Бостоне)
She
say
she
don't
really
like
to
go
out
often
(Go
out
often)
Она
сказала,
что
не
любит
часто
выходить
(Выходить)
Dripped
in
designer,
Вся
в
дизайнерском,
She
gon
put
em
in
a
coffin
(In
a
coffin)
Она
уложит
их
в
гроб
(В
гроб)
I
know
they
jealous,
Я
знаю,
они
завидуют,
They
get
mad
because
she
bossin'
(Cause
she
bossin')
Они
злятся,
потому
что
она
босс
(Потому
что
она
босс)
And
baby
I
can
keep
a
secret,
И,
детка,
я
могу
хранить
секреты,
I
would
never
tell
(I
won't)
Я
бы
никогда
не
рассказал
(Не
расскажу)
I
like
the
way
you
did
your
hair
Мне
нравится,
как
ты
уложила
волосы
And
rock
that
new
Chanel
(She
bad)
И
как
носишь
этот
новый
Chanel
(Красотка)
You
call
me
when
you
need
it,
Звони
мне,
когда
тебе
что-то
нужно,
You
know
I
can
ring
your
bell
(Cha-ching)
Ты
знаешь,
я
могу
позвонить
в
твой
звонок
(Дзынь-дзынь)
I
know
they
wish
to
be
like
us,
Я
знаю,
они
хотят
быть
как
мы,
Guess
they
need
a
wishing
well
Кажется,
им
нужен
колодец
желаний
You
on
me
(Me)
and
I'm
on
you
(You)
Ты
вся
моя
(Моя),
а
я
весь
твой
(Твой)
I
like
the
way
you
move
(Move),
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Двигаешься),
You
got
the
perfect
groove
(Groove)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ритм)
If
you
don't
get
your
way
(Way),
Если
ты
не
получаешь
желаемого
(Желаемого),
You
catch
an
attitude
(Tude)
То
начинаешь
капризничать
(Капризничать)
Girl,
you're
one
of
a
kind
(Kind),
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде
(В
своем
роде),
I'm
not
just
any
dude
(Dude)
Я
не
просто
какой-то
парень
(Парень)
You
on
me
(Me)
and
I'm
on
you
(You)
Ты
вся
моя
(Моя),
а
я
весь
твой
(Твой)
I
like
the
way
you
move
(Move),
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Двигаешься),
You
got
the
perfect
groove
(Groove)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ритм)
If
you
don't
get
your
way
(Way),
Если
ты
не
получаешь
желаемого
(Желаемого),
You
catch
an
attitude
(Tude)
То
начинаешь
капризничать
(Капризничать)
Girl,
you're
one
of
a
kind
(Kind),
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде
(В
своем
роде),
I'm
not
just
any
dude
(Ayy,
ayy)
Я
не
просто
какой-то
парень
(Ай,
ай)
Let's
get
drunk,
and
let's
have
fun
Давай
напьемся
и
повеселимся
Girl
don't
talk
too
much,
the
party
just
begun
Детка,
не
болтай
слишком
много,
вечеринка
только
началась
Wanna
lay
you
up
like
you
was
in
the
sun
Хочу
уложить
тебя,
как
будто
ты
на
солнце
If
it
was
up
to
me,
you
know
you'd
be
the
one
Если
бы
все
зависело
от
меня,
ты
бы
была
единственной
Let's
get
drunk,
and
let's
have
fun
Давай
напьемся
и
повеселимся
Girl
don't
talk
too
much,
the
party
just
begun
Детка,
не
болтай
слишком
много,
вечеринка
только
началась
Wanna
lay
you
up
like
you
was
in
the
sun
Хочу
уложить
тебя,
как
будто
ты
на
солнце
If
it
was
up
to
me,
you
know
you'd
be
the
one
Если
бы
все
зависело
от
меня,
ты
бы
была
единственной
No
rush,
no
rush
Не
торопись,
не
торопись
And
shawty
got
the
Midas
touch
when
she
back
it
up
И
у
крошки
есть
прикосновение
Мидаса,
когда
она
танцует
Broke
boys
makin'
no
noise,
she
don't
show
no
trust
Нищие
мальчики
не
шумят,
она
им
не
доверяет
In
the
party
poppin'
bottles
with
lil'
shawty
lit
as
fuck
На
вечеринке
открываем
бутылки
с
малышкой,
которая
чертовски
прекрасна
And
baby
girl,
you
on
me
(Me)
and
I'm
on
you
(You)
И,
детка,
ты
вся
моя
(Моя),
а
я
весь
твой
(Твой)
I
like
the
way
you
move
(Move),
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Двигаешься),
You
got
the
perfect
groove
(Groove)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ритм)
If
you
don't
get
your
way
(Way),
Если
ты
не
получаешь
желаемого
(Желаемого),
You
catch
an
attitude
(Tude)
То
начинаешь
капризничать
(Капризничать)
Girl,
you're
one
of
a
kind
(Kind),
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде
(В
своем
роде),
I'm
not
just
any
dude
(Dude)
Я
не
просто
какой-то
парень
(Парень)
You
on
me
(Me)
and
I'm
on
you
(You)
Ты
вся
моя
(Моя),
а
я
весь
твой
(Твой)
I
like
the
way
you
move
(Move),
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(Двигаешься),
You
got
the
perfect
groove
(Groove)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ритм)
If
you
don't
get
your
way
(Way),
Если
ты
не
получаешь
желаемого
(Желаемого),
You
catch
an
attitude
(Tude)
То
начинаешь
капризничать
(Капризничать)
Girl,
you're
one
of
a
kind
(Kind),
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде
(В
своем
роде),
I'm
not
just
any
dude
(Dude)
Я
не
просто
какой-то
парень
(Парень)
You
on
me
and
I'm
on
you
Ты
моя,
а
я
твой
I
like
the
way
you
move,
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
You
got
the
perfect
groove
(Ahhh,
ahhh,
ahhh)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ааа,
ааа,
ааа)
If
you
don't
get
your
way,
you
catch
an
attitude
Если
ты
не
получаешь
желаемого,
ты
начинаешь
капризничать
Girl,
you're
one
of
a
kind,
I'm
not
just
any
dude
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде,
я
не
просто
какой-то
парень
You
on
me
and
I'm
on
you
Ты
моя,
а
я
твой
I
like
the
way
you
move,
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
You
got
the
perfect
groove
(Ahhh,
ahhh,
ahhh)
У
тебя
идеальный
ритм
(Ааа,
ааа,
ааа)
If
you
don't
get
your
way,
you
catch
an
attitude
Если
ты
не
получаешь
желаемого,
ты
начинаешь
капризничать
Girl,
you're
one
of
a
kind,
I'm
not
just
any
dude
Детка,
ты
единственная
в
своем
роде,
я
не
просто
какой-то
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimetrius Foose, Mackenzie Edward Cook
Attention! Feel free to leave feedback.