Lil Skies - CHANGE ON ME - translation of the lyrics into German

CHANGE ON ME - Lil Skiestranslation in German




CHANGE ON ME
HABEN MICH VERÄNDERT
Huh, huh
Huh, huh
Yeah (Zerby)
Ja (Zerby)
Why did you change on me?
Warum hast du dich verändert, mein Schatz?
Why did they?
Warum haben sie das?
Like, why did they?
Also, warum haben sie das?
Why did they?
Warum haben sie das?
Ayy
Ayy
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Talk behind my back and act so phony (Ayy)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Ayy)
Talk behind my back and act so phony (Ayy)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Ayy)
Talk behind my back and act so phony (Mud)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Dreck)
Really, really, we is not no homies
Wirklich, wirklich, wir sind keine Freunde
I dont wanna' hear your excuses, don't wanna hear the lies (Nah)
Ich will deine Ausreden nicht hören, will die Lügen nicht hören (Nein)
Going through a lot and everybody act suprised (Yeah)
Mache viel durch und alle tun überrascht (Ja)
Why you looking at me like I'm really not that guy? (Huh)
Warum siehst du mich an, als wäre ich wirklich nicht dieser Typ? (Huh)
Been putting that work for so damn long, I might just cry (Damn)
Habe so verdammt lange dafür gearbeitet, ich könnte gleich weinen (Verdammt)
But I just hold it in because I know they wanna (Yeah)
Aber ich halte es einfach zurück, weil ich weiß, dass sie wollen (Ja)
Know they wanna see me down bad, wanna see me fall (Fall)
Wissen, dass sie mich am Boden sehen wollen, mich fallen sehen wollen (Fallen)
I gotta keep on going for my son, I gotta ball (Ball)
Ich muss für meinen Sohn weitermachen, ich muss durchziehen (Durchziehen)
But I'ma reach up for the stars and I'ma grab 'em all (All)
Aber ich werde nach den Sternen greifen und sie alle holen (Alle)
And I'ma show 'em you can do it 'cause you gotta stay tall (Tall, huh)
Und ich werde ihnen zeigen, dass du es schaffen kannst, weil du standhaft bleiben musst (Standhaft, huh)
They threw my back against the wall (Oh no)
Sie haben mich mit dem Rücken zur Wand gestellt (Oh nein)
But I came out and I prevailed then I stumped on them all (For real)
Aber ich kam heraus und ich setzte mich durch, dann habe ich sie alle übertrumpft (Wirklich)
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Talk behind my back and act so phony (Ayy)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Ayy)
Talk behind my back and act so phony (Ayy)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Ayy)
Talk behind my back and act so phony (Mud)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Dreck)
Really, really, we is not no homies (Mhmm)
Wirklich, wirklich, wir sind keine Freunde (Mhmm)
Look me in my eyes and just tell me what you see (Yeah)
Schau mir in die Augen und sag mir einfach, was du siehst (Ja)
I know everything is true, it's not what you believe (Yeah)
Ich weiß, dass alles wahr ist, es ist nicht das, was du glaubst (Ja)
And people acting phony, so I really gotta leave (Yeah)
Und Leute tun falsch, also muss ich wirklich gehen (Ja)
I'm aiming for my goals, I'm really trying to achieve (Yeah, huh)
Ich ziele auf meine Ziele, ich versuche wirklich, sie zu erreichen (Ja, huh)
But it's hard when they got their hands out (Out)
Aber es ist schwer, wenn sie ihre Hände ausstrecken (Ausstrecken)
I've been going through so much, but I ain't ever seein' droughts
Ich habe so viel durchgemacht, aber ich sehe keine Dürreperioden
I got money in the attic, I put money in the couch
Ich habe Geld auf dem Dachboden, ich habe Geld in der Couch
If you talking 'bout my family, I put money on ya' (Huh)
Wenn du über meine Familie sprichst, setze ich Geld auf dich (Huh)
Coming down
Komme runter
Been thinking 'bout it, I can go another round (Yeah)
Habe darüber nachgedacht, ich kann noch eine Runde gehen (Ja)
I ain't falling down nigga, I go pound for pound
Ich falle nicht runter, Nigga, ich gehe Pfund für Pfund
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Why did they change on me?
Warum haben sie mich verändert?
Talk behind my back and act so phony (Ayy)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Ayy)
Talk behind my back and act so phony (Ayy)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Ayy)
Talk behind my back and act so phony (Mud)
Reden hinter meinem Rücken und tun so falsch (Dreck)
Really, really, we is not no homies
Wirklich, wirklich, wir sind keine Freunde





Writer(s): Kimetrius Foose, Aidan Zerby


Attention! Feel free to leave feedback.