Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRANK TALK
KOFFEIN-GESPRÄCH
(Chaz,
chill
out)
(Chaz,
chill
out)
Huh,
this
that
drank
talk
(yeah)
Huh,
das
ist
Koffein-Gespräch
(ja)
This
that
drank
talk,
nigga
(oh)
Das
ist
Koffein-Gespräch,
Nigga
(oh)
There's
no
cap
in
here,
nigga
Hier
gibt's
keine
Lügen,
Nigga
(Zerby),
yeah,
yeah
(Zerby),
ja,
ja
This
that
drank
talk
Das
ist
Koffein-Gespräch
I'm
in
the
studio
sweating
hard,
I
took
my
shirt
off
Ich
bin
im
Studio,
schwitze
heftig,
hab
mein
Shirt
ausgezogen
Got
fifty
thousand
in
my
pocket,
'bout
to
count
it
all
Hab
fünfzigtausend
in
meiner
Tasche,
zähl's
gleich
alles
Look
to
the
sky
and
I
thank
God
I
ain't
a
dirtball
Schau
zum
Himmel
und
danke
Gott,
dass
ich
kein
Drecksack
bin
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
I'm
going
hard,
I'm
pouring
lean,
I'm
in
the
deep
end
Ich
geb
Gas,
ich
kippe
Lean,
ich
bin
am
Ende
They
try
to
judge
me,
always
tell
me
I
be
tweaking
Sie
versuchen
mich
zu
verurteilen,
sagen
immer,
ich
übertreibe
But
deep
down
know
they
hate
themselves
and
that's
the
reason
Aber
tief
im
Inneren
wissen
sie,
dass
sie
sich
selbst
hassen,
und
das
ist
der
Grund
I
can't
believe
them,
I'm
just
my
own
breed
Ich
kann
ihnen
nicht
glauben,
ich
bin
einfach
meine
eigene
Art
I
did
this
shit
all
on
my
own,
I'm
talkin'
'bout
lonely
Ich
hab
das
alles
alleine
geschafft,
ich
rede
von
Einsamkeit
And
rest
in
peace
to
Speaker
Knockerz,
long
live
homie
Und
Ruhe
in
Frieden,
Speaker
Knockerz,
lang
lebe
mein
Homie
He
tried
to
dap
me
up,
ain't
know
I
had
it
on
me
(huh)
Er
wollte
mir
'ne
Faust
geben,
wusste
nicht,
dass
ich
es
bei
mir
hatte
(huh)
These
niggas
phony
(huh)
Diese
Niggas
sind
falsch
(huh)
I
know
I
got
a
different
style
Ich
weiß,
ich
habe
einen
anderen
Stil
I
know
you
wanna
come
over
and
just
stay
a
while
Ich
weiß,
du
willst
vorbeikommen
und
einfach
eine
Weile
bleiben
I
know
I
be
too
high,
I'm
steady
walking
on
the
clouds
Ich
weiß,
ich
bin
zu
high,
ich
laufe
ständig
auf
Wolken
I
know
you
wanna
see
me,
but
I'm
running
up
the
miles
Ich
weiß,
du
willst
mich
sehen,
aber
ich
lege
Meilen
zurück
I'm
coming
back
for
you
shawty,
I'm
coming
back
Ich
komme
zurück
für
dich,
Kleine,
ich
komme
zurück
I'm
coming
back
for
you
shawty,
I'm
coming
back
Ich
komme
zurück
für
dich,
Kleine,
ich
komme
zurück
I
smoke
a
lot
of
weed,
be
forgetting
where
I
am
at
Ich
rauche
viel
Gras,
vergesse,
wo
ich
bin
I
do
a
lot
of
drugs,
I
am
sorry,
but
that's
the
facts
Ich
nehme
viele
Drogen,
es
tut
mir
leid,
aber
das
sind
die
Fakten
This
that
drank
talk
Das
ist
Koffein-Gespräch
I'm
in
the
studio
sweating
hard,
I
took
my
shirt
off
Ich
bin
im
Studio,
schwitze
heftig,
hab
mein
Shirt
ausgezogen
Got
fifty
thousand
in
my
pocket,
'bout
to
count
it
all
Hab
fünfzigtausend
in
meiner
Tasche,
zähl's
gleich
alles
Look
to
the
sky
and
I
thank
God
I
ain't
a
dirtball
Schau
zum
Himmel
und
danke
Gott,
dass
ich
kein
Drecksack
bin
Let
it
sink
in
Lass
es
sacken
I'm
going
hard,
I'm
pouring
lean,
I'm
in
the
deep
end
Ich
geb
Gas,
ich
kippe
Lean,
ich
bin
am
Ende
They
try
to
judge
me,
always
tell
me
I
be
tweaking
Sie
versuchen
mich
zu
verurteilen,
sagen
immer,
ich
übertreibe
But
deep
down
know
they
hate
themselves
and
that's
the
reason
Aber
tief
im
Inneren
wissen
sie,
dass
sie
sich
selbst
hassen,
und
das
ist
der
Grund
I
can't
believe
them,
I'm
just
my
own
breed
(breed)
Ich
kann
ihnen
nicht
glauben,
ich
bin
einfach
meine
eigene
Art
(Art)
Hol'
up,
I
just
took
a
hit
before
the
verse
(oh
yeah)
Warte,
ich
hab
grad
einen
Zug
vor
der
Strophe
genommen
(oh
ja)
Rappers
say
they
coming
for
me,
put
'em
in
a
hearse
(oh
yeah)
Rapper
sagen,
sie
kommen
für
mich,
steck
sie
in
einen
Leichenwagen
(oh
ja)
I
came
up
out
the
grave,
so
I
swear
this
is
just
rebirth
(let's
go)
Ich
bin
aus
dem
Grab
aufgestiegen,
also
schwöre
ich,
das
ist
nur
Wiedergeburt
(los
geht's)
Try
to
play
a
nigga,
I'ma
show
you
who
I
am
(uh-huh)
Versuch
einen
Nigga
zu
verarschen,
ich
zeig
dir,
wer
ich
bin
(uh-huh)
I
never
gave
a
fuck,
I
feel
like
I
am
Killer
Kam
(uh-huh)
Ich
hab
mich
nie
geschert,
ich
fühle
mich
wie
Killer
Kam
(uh-huh)
Nigga
try
me,
he
gon'
find
his
body
in
the
dam
(he
gone)
Nigga
versucht
mich,
er
wird
seine
Leiche
im
Damm
finden
(er
ist
weg)
Thought
he
was
my
nigga,
but
I
knew
he
was
a
fan
(oh)
Dachte,
er
wäre
mein
Nigga,
aber
ich
wusste,
er
war
ein
Fan
(oh)
I
was
on
a
trip,
I
was
going
out
my
mind
Ich
war
auf
einem
Trip,
ich
war
außer
mir
I
was
overthinking,
I
was
tryna
take
some
time
Ich
hab
zu
viel
nachgedacht,
ich
wollte
mir
etwas
Zeit
nehmen
She
say
she
wanna
fuck,
I
send
them
chills
down
her
spine
Sie
sagt,
sie
will
ficken,
ich
schicke
ihr
Schauer
über
den
Rücken
This
that
drank
talk
Das
ist
Koffein-Gespräch
I'm
in
the
studio
sweating
hard,
I
took
my
shirt
off
Ich
bin
im
Studio,
schwitze
heftig,
hab
mein
Shirt
ausgezogen
Got
fifty
thousand
in
my
pocket,
'bout
to
count
it
all
Hab
fünfzigtausend
in
meiner
Tasche,
zähl's
gleich
alles
Look
to
the
sky
and
I
thank
God
I
ain't
a
dirtball
Schau
zum
Himmel
und
danke
Gott,
dass
ich
kein
Drecksack
bin
Let
it
sink
in
(okay)
Lass
es
sacken
(okay)
I'm
going
hard,
I'm
pouring
lean,
I'm
in
the
deep
end
(let's
go)
Ich
geb
Gas,
ich
kippe
Lean,
ich
bin
am
Ende
(los
geht's)
They
try
to
judge
me,
always
tell
me
I
be
tweaking
(let's
go)
Sie
versuchen
mich
zu
verurteilen,
sagen
immer,
ich
übertreibe
(los
geht's)
But
deep
down
know
they
hate
themselves
and
that's
the
reason
(oh,
no)
Aber
tief
im
Inneren
wissen
sie,
dass
sie
sich
selbst
hassen
und
das
ist
der
Grund
(oh,
nein)
I
can't
believe
them
(oh,
no),
huh,
I'm
just
my
own
breed
(oh,
no)
Ich
kann
ihnen
nicht
glauben
(oh,
nein),
huh,
ich
bin
einfach
meine
eigene
Art
(oh,
nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimetrius Foose, Aidan Zerby, Andrew Gibelius
Attention! Feel free to leave feedback.