Lyrics and German translation Lil Skies - PAIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain
(Zerby)
Schmerz
(Zerby)
Got
a
lot
of
pressure
going
on
in
my
mind
(yeah)
Habe
eine
Menge
Druck
in
meinem
Kopf
(yeah)
Ain't
runnin'
out
of
money,
but
I'm
runnin'
out
of
time
(yeah)
Mir
geht
das
Geld
nicht
aus,
aber
die
Zeit
wird
knapp
(yeah)
Been
runnin'
out
of
love,
but
I
ain't
runnin'
out
of
grind
(yeah)
Mir
geht
die
Liebe
aus,
aber
nicht
der
Antrieb
(yeah)
I'm
steady
going
hustle,
so
I'ma
steady
take
my
Ich
hustle
weiter,
also
nehme
ich
mir
stetig
meine
-
Well
I
ain't
got
the
time
(damn)
Nun,
ich
habe
keine
Zeit
(verdammt)
This
shit
been
on
my
mind
now,
nigga
gotta
grind
now
Das
beschäftigt
mich
jetzt,
ich
muss
jetzt
ranklotzen
I
can't
put
the
mic
down,
nah
Ich
kann
das
Mikro
nicht
weglegen,
nein
It's
for
a
bigger
reason,
these
niggas
steady
tweaking
Es
ist
aus
einem
größeren
Grund,
diese
Typen
drehen
ständig
durch
That's
why
I
don't
believe
'em
(yeah)
Deshalb
glaube
ich
ihnen
nicht
(yeah)
I
did
it
by
myself,
I'ma
show
you
how
to
get
it
Ich
habe
es
alleine
geschafft,
ich
zeige
dir,
wie
es
geht
You
can
get
it
on
your
own
my
nigga
(whoa)
Du
kannst
es
auch
alleine
schaffen,
mein
Lieber
(whoa)
They
steady
switching
sides
Sie
wechseln
ständig
die
Seiten
That's
why
I
be
by
myself
Deshalb
bin
ich
lieber
allein
'Cause
really
I
can't
even
trust
these
niggas
(no)
Weil
ich
diesen
Typen
wirklich
nicht
trauen
kann
(nein)
Been
through
a
lot
of
pain
Habe
viel
Schmerz
durchgemacht
You
won't
see
me
crying
'bout
it
Du
wirst
mich
nicht
darüber
weinen
sehen
I'm
just
tryna
see
a
better
day
(whoa)
Ich
versuche
nur,
einen
besseren
Tag
zu
sehen
(whoa)
I
told
my
brother,
"Stay
humble,
boy
you
gotta
get
this
money
Ich
sagte
meinem
Bruder:
"Bleib
bescheiden,
Junge,
du
musst
das
Geld
verdienen
And
stay
smart
and
just
stay
out
the
way"
(whoa)
Und
bleib
schlau
und
halt
dich
einfach
raus"
(whoa)
But
that's
why
I
don't
give
advice
Aber
deshalb
gebe
ich
keine
Ratschläge
'Cause
these
niggas,
they
don't
listen
Weil
diese
Typen,
sie
hören
nicht
zu
So
I
gotta
do
my
own
thing
(whoa)
Also
muss
ich
mein
eigenes
Ding
machen
(whoa)
I
spent
a
hunnid'
on
a
chain
if
a
nigga
try
and
snatch
it
Ich
habe
Hunderte
für
eine
Kette
ausgegeben,
wenn
ein
Typ
versucht,
sie
zu
klauen
Lil
bro
gon'
go
and
meet
his
grave
Wird
mein
kleiner
Bruder
ihn
ins
Grab
bringen
Got
a
lot
of
pressure
going
on
in
my
mind
(uh,
yeah)
Habe
eine
Menge
Druck
in
meinem
Kopf
(uh,
yeah)
Ain't
runnin'
out
of
money,
but
I'm
runnin'
out
of
time
(yeah)
Mir
geht
das
Geld
nicht
aus,
aber
die
Zeit
wird
knapp
(yeah)
Been
runnin'
out
of
love,
but
I
ain't
runnin'
out
of
grind
(yeah)
Mir
geht
die
Liebe
aus,
aber
nicht
der
Antrieb
(yeah)
I'm
steady
going
hustle,
so
I'ma
steady
take
my
-
Ich
hustle
weiter,
also
werde
ich
stetig
meine
-
Well
I
ain't
got
the
time
(damn)
Nun,
ich
habe
keine
Zeit
(verdammt)
This
shit
been
on
my
mind
now,
nigga
gotta
grind
now
Das
beschäftigt
mich
jetzt,
ich
muss
jetzt
ranklotzen
I
can't
put
the
mic
down,
nah
Ich
kann
das
Mikro
nicht
weglegen,
nein
It's
for
a
bigger
reason,
these
niggas
steady
tweaking
Es
ist
aus
einem
größeren
Grund,
diese
Typen
drehen
ständig
durch
That's
why
I
don't
believe
'em
Deshalb
glaube
ich
ihnen
nicht
I'm
not
your
average
nigga,
girl,
you
got
the
wrong
guy
Ich
bin
nicht
dein
Durchschnittstyp,
Mädchen,
du
hast
den
Falschen
erwischt
I'm
a
different
type
of
nigga,
this
a
different
fly
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Typ,
das
ist
ein
anderer
Flug
This
a
different
type
of
-,
yeah,
this
a
different
high
Das
ist
eine
andere
Art
von
-,
yeah,
das
ist
ein
anderes
High
I
can't
speak
on
that
too
much,
'cause
you
niggas
know
why,
huh
Ich
kann
nicht
zu
viel
darüber
reden,
denn
ihr
wisst
warum,
huh
I'm
walkin'
through
the
storm,
swear
a
nigga
in
the
rain
(yeah)
Ich
gehe
durch
den
Sturm,
schwöre,
ich
bin
im
Regen
(yeah)
I
think
I'm
goin'
crazy,
but
I
know
I'm
not
insane
(yeah)
Ich
denke,
ich
werde
verrückt,
aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
wahnsinnig
(yeah)
She
told
me
that
I'm
psycho,
but
I'm
still
gon'
do
my
thing
(yeah)
Sie
sagte
mir,
ich
sei
ein
Psycho,
aber
ich
werde
trotzdem
mein
Ding
machen
(yeah)
I
rock
out
with
the
microphone,
I
rock
out
with
my
pain
(yeah)
Ich
rocke
mit
dem
Mikrofon,
ich
rocke
mit
meinem
Schmerz
(yeah)
I
rock
out
with
my
niggas
and
I
rock
out
with
the
gang
(yeah)
Ich
rocke
mit
meinen
Jungs
und
ich
rocke
mit
der
Gang
(yeah)
You
playin'
with
that
fire,
then
you
get
burnt
with
that
flame
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
dann
verbrennst
du
dich
an
dieser
Flamme
I
thought
I
told
you
once,
but
nigga
this
is
not
a
game
(for
real)
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
schon
mal
gesagt,
aber
das
ist
kein
Spiel
(wirklich)
Got
a
lot
of
pressure
going
on
in
my
mind
(yeah)
Habe
eine
Menge
Druck
in
meinem
Kopf
(yeah)
Ain't
runnin'
out
of
money,
but
I'm
runnin'
out
of
time
(yeah)
Mir
geht
das
Geld
nicht
aus,
aber
die
Zeit
wird
knapp
(yeah)
Been
runnin'
out
of
love
Mir
geht
die
Liebe
aus
But
I
ain't
runnin'
out
of
grind
(yeah)
Aber
nicht
der
Antrieb
(yeah)
I'm
steady
going
hustle,
so
I'ma
steady
take
my
(whoa,
whoa)
Ich
hustle
weiter,
also
nehme
ich
mir
stetig
meine
(whoa,
whoa)
Well
I
ain't
got
the
time
(damn)
Nun,
ich
habe
keine
Zeit
(verdammt)
This
shit
been
on
my
mind
now,
nigga
gotta
grind
now
Das
beschäftigt
mich
jetzt,
ich
muss
jetzt
ranklotzen
I
can't
put
the
mic
down,
nah
Ich
kann
das
Mikro
nicht
weglegen,
nein
It's
for
a
bigger
reason,
these
niggas
steady
tweaking
Es
ist
aus
einem
größeren
Grund,
diese
Typen
drehen
ständig
durch
That's
why
I
don't
believe
'em
Deshalb
glaube
ich
ihnen
nicht
That's
why
I
don't
believe
'em
Deshalb
glaube
ich
ihnen
nicht
I
never
could
believe
them
Ich
konnte
ihnen
nie
glauben
I
really
can't
believe
them
Ich
kann
ihnen
wirklich
nicht
glauben
These
people,
don't
believe
'em
Diesen
Leuten,
glaubt
ihnen
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kimetrius Foose, Aidan Zerby, Tyler Buenger
Attention! Feel free to leave feedback.