Lil Skies - PIVOT - translation of the lyrics into German

PIVOT - Lil Skiestranslation in German




PIVOT
DREHPUNKT
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
(Zerby), ayy, ayy
(Zerby), ayy, ayy
I stay on my pivot, ain't takin' no breaks (no breaks)
Ich bleibe standhaft, mache keine Pausen (keine Pausen)
Tell 'em fuck niggas, "Get out of my face" (my face)
Sag diesen Scheißkerlen: "Verschwindet aus meinem Gesicht" (meinem Gesicht)
I got a Glock, and it's right by my waist (huh-huh)
Ich habe eine Glock, und sie ist direkt an meiner Hüfte (huh-huh)
If you try me, I'll get you out the way (do-do)
Wenn du mich herausforderst, schaffe ich dich aus dem Weg (do-do)
She wanna know what I'm doin'
Sie will wissen, was ich mache
I'm catchin' these plays (uh-huh)
Ich mache diese Spielzüge (uh-huh)
I'm really tryna fill up my safe (uh-huh)
Ich versuche wirklich, meinen Safe zu füllen (uh-huh)
I'm givin' them pain, I'm givin' them bass (uh-huh)
Ich gebe ihnen Schmerz, ich gebe ihnen Bass (uh-huh)
I got them tattooed right on my face (that go)
Ich habe sie mir direkt ins Gesicht tätowiert (das geht ab)
He talk to the rat, that nigga a snake
Er redet mit der Ratte, dieser Typ ist eine Schlange
I know how he playin', that nigga a jake
Ich weiß, wie er spielt, dieser Typ ist ein Verräter
I'm in the trap, I can't say a thing
Ich bin in der Falle, ich kann nichts sagen
You niggas be talkin' and givin' 'em names (shh)
Ihr Typen redet und gebt ihnen Namen (psst)
I'm smokin' on gas and servin' propane
Ich rauche Gas und serviere Propan
Brodie be lurkin', try catch him a stain
Mein Kumpel lauert, versucht, ihn zu erwischen
Tryna catch him a hat, but no, he don't cap, huh
Versucht, ihn zu kriegen, aber nein, er lügt nicht, huh
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn
I talk to my demon, let him up the chain
Ich rede mit meinem Dämon, lasse ihn von der Kette
He be my twin, yeah, that nigga my gang (oh-oh)
Er ist mein Zwilling, ja, dieser Typ ist meine Gang (oh-oh)
If I see a nigga I don't like
Wenn ich einen Typen sehe, den ich nicht mag
I promise that shit can go crazy, that shit gon' go bang (bang)
Ich verspreche, dass es verrückt werden kann, dass es knallen wird (bang)
I'm makin' money, I do it for sure
Ich mache Geld, ich mache es sicher
I got the gas and that shit for the low (uh-huh)
Ich habe das Gas und das Zeug für wenig Geld (uh-huh)
I got the fiends linin' up at the store (uh-huh)
Ich habe die Süchtigen, die sich vor dem Laden anstellen (uh-huh)
You know how I'm comin', I'm stuck on my glow (uh-huh)
Du weißt, wie ich drauf bin, ich bin auf meinem Glanz (uh-huh)
Ha-ha-ha (ha-ha-ha), gotta laugh at these niggas (uh-huh)
Ha-ha-ha (ha-ha-ha), muss über diese Typen lachen (uh-huh)
I gotta go, I'm passin' these niggas (that go)
Ich muss gehen, ich überhole diese Typen (das geht ab)
I gotta go, I'm passin' these niggas (that go)
Ich muss gehen, ich überhole diese Typen (das geht ab)
I gotta go, yeah, I'm passin' these niggas
Ich muss gehen, ja, ich überhole diese Typen
I'm rollin' up weed, I ain't smokin' no swishers
Ich drehe Gras, ich rauche keine Swishers
I'm wearin' Rick Owen, she know how I'm comin'
Ich trage Rick Owen, sie weiß, wie ich drauf bin
She know how I'm bummin', she know I'm that nigga
Sie weiß, wie ich rumhänge, sie weiß, dass ich dieser Typ bin
Makin' that music that makin' 'em shiver, huh
Mache diese Musik, die sie zum Zittern bringt, huh
Givin' 'em chills, fuck all that shit
Gebe ihnen Gänsehaut, scheiß auf all das
Yeah, I'm payin' the bill (uh-huh)
Ja, ich bezahle die Rechnung (uh-huh)
I gotta go, that for the thrill (uh-huh)
Ich muss gehen, das ist für den Nervenkitzel (uh-huh)
I pop a-, that for the thrill (uh-huh)
Ich nehme eine-, das ist für den Nervenkitzel (uh-huh)
I did a-, it gave me the chills (uh-huh)
Ich habe eine-, es hat mir Gänsehaut gegeben (uh-huh)
I got a bih, she gotta bih (uh-huh)
Ich habe eine Schlampe, sie hat eine Schlampe (uh-huh)
She wanna go (uh-huh), that bitch for real (uh-huh)
Sie will gehen (uh-huh), diese Schlampe meint es ernst (uh-huh)
I stay on my pivot, ain't takin' no breaks (no breaks)
Ich bleibe standhaft, mache keine Pausen (keine Pausen)
Tell 'em fuck niggas, "Get out of my face" (my face)
Sag diesen Scheißkerlen: "Verschwindet aus meinem Gesicht" (meinem Gesicht)
I got a Glock and it's right by my waist (huh-huh)
Ich habe eine Glock und sie ist direkt an meiner Hüfte (huh-huh)
If you try me, I'll get you out the way (do-do)
Wenn du mich herausforderst, schaffe ich dich aus dem Weg (do-do)
She wanna know what I'm doin'
Sie will wissen, was ich mache
I'm catchin' these plays (uh-huh)
Ich mache diese Spielzüge (uh-huh)
I'm really tryna fill up my safe (uh-huh)
Ich versuche wirklich, meinen Safe zu füllen (uh-huh)
I'm givin' them pain, I'm givin' them bass (uh-huh)
Ich gebe ihnen Schmerz, ich gebe ihnen Bass (uh-huh)
I got them tattooed right on my face (that go)
Ich habe sie mir direkt ins Gesicht tätowiert (das geht ab)
He talk to the rat, that nigga a snake
Er redet mit der Ratte, dieser Typ ist eine Schlange
I know how he playin', that nigga a jake
Ich weiß, wie er spielt, dieser Typ ist ein Verräter
I'm in the trap, I can't say a thing
Ich bin in der Falle, ich kann nichts sagen
You niggas be talkin' and givin' 'em names (shh)
Ihr Typen redet und gebt ihnen Namen (psst)
I'm smokin' on gas and servin' propane
Ich rauche Gas und serviere Propan
Brodie be lurkin', try catch him a stain
Mein Kumpel lauert, versucht, ihn zu erwischen
Tryna catch him a hat, but no, he don't cap, huh
Versucht, ihn zu kriegen, aber nein, er lügt nicht, huh
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn
Like, lift up your arm, and aim off the hip (huh)
Heb deinen Arm an und ziele von der Hüfte (huh)
Lil' brodie gon' pop off the rip (that go)
Mein kleiner Kumpel wird sofort loslegen (das geht ab)
If I'm bein' honest, you niggas some shit (uh-huh)
Wenn ich ehrlich bin, seid ihr Typen Scheiße (uh-huh)
And I'm really legit (that go)
Und ich bin wirklich echt (das geht ab)
I'm goin' hard, I never could quit (I can't)
Ich gebe alles, ich könnte niemals aufgeben (ich kann nicht)
Pop you like a zit (uh-huh)
Zerplatze dich wie einen Pickel (uh-huh)
I'm with the creatures that hang in the mist
Ich bin mit den Kreaturen, die im Nebel hängen
Came up from nothin', you know what it is (uh-huh)
Kam aus dem Nichts, du weißt, was es ist (uh-huh)
I take a one, and I turn it to two (yeah)
Ich nehme eins und mache daraus zwei (yeah)
I swear I'ma do what I do (yeah)
Ich schwöre, ich werde tun, was ich tue (yeah)
You nigga be talkin', but not makin' moves (yeah)
Ihr Typen redet, aber macht keine Schritte (yeah)
And honestly, y'all be some fools (uh-huh)
Und ehrlich gesagt, seid ihr alle Narren (uh-huh)
Yeah, I got a heart but can't give it to you (uh-huh)
Ja, ich habe ein Herz, aber ich kann es dir nicht geben (uh-huh)
I'm lost in the clouds and I'm stuck on the moon (uh-huh)
Ich bin in den Wolken verloren und hänge auf dem Mond fest (uh-huh)
Tryna figure it out, I don't know what to do
Versuche, es herauszufinden, ich weiß nicht, was ich tun soll
I bought me a three, but I poured me a two (two)
Ich habe mir drei gekauft, aber ich habe mir zwei eingeschenkt (zwei)
I gave him some, and it turned up his life
Ich habe ihm etwas gegeben, und es hat sein Leben verändert
These nigga be talkin', I don't give advice
Diese Typen reden, ich gebe keine Ratschläge
I got a bitch wanna come buy some ice (uh-huh)
Ich habe eine Schlampe, die Eis kaufen will (uh-huh)
She wanna know what a nigga live like
Sie will wissen, wie ein Typ lebt
She look up to me, treat a nigga like Christ, huh
Sie schaut zu mir auf, behandelt mich wie Christus, huh
She know I'm a God
Sie weiß, dass ich ein Gott bin
All of these niggas they really be lame
All diese Typen sind wirklich lahm
I know he a fraud
Ich weiß, dass er ein Betrüger ist
I stay on my pivot, ain't takin' no breaks (no breaks)
Ich bleibe standhaft, mache keine Pausen (keine Pausen)
Tell 'em fuck niggas, "Get out of my face" (my face)
Sag diesen Scheißkerlen: "Verschwindet aus meinem Gesicht" (meinem Gesicht)
I got a Glock, and it's right by my waist (huh-huh)
Ich habe eine Glock, und sie ist direkt an meiner Hüfte (huh-huh)
If you try me I'll get you out they (do-do)
Wenn du mich herausforderst, schaffe ich dich aus dem Weg (do-do)
She wanna know what I'm doin'
Sie will wissen, was ich mache
I'm catchin' these plays (uh-huh)
Ich mache diese Spielzüge (uh-huh)
I'm really tryna fill up my safe (uh-huh)
Ich versuche wirklich, meinen Safe zu füllen (uh-huh)
I'm givin' them pain, I'm givin' them bass (uh-huh)
Ich gebe ihnen Schmerz, ich gebe ihnen Bass (uh-huh)
I got them tattooed right on my face (that go)
Ich habe sie mir direkt ins Gesicht tätowiert (das geht ab)
He talk to the rat, that nigga a snake
Er redet mit der Ratte, dieser Typ ist eine Schlange
I know how he playin', that nigga a jake
Ich weiß, wie er spielt, dieser Typ ist ein Verräter
I'm in the trap, I can't say a thing
Ich bin in der Falle, ich kann nichts sagen
You niggas be talkin' and givin' 'em names (shh)
Ihr Typen redet und gebt ihnen Namen (psst)
I'm smokin' on gas and servin' propane
Ich rauche Gas und serviere Propan
Brodie be lurkin', try catch him a stain
Mein Kumpel lauert, versucht, ihn zu erwischen
Tryna catch him a hat, but no, he don't cap, huh
Versucht, ihn zu kriegen, aber nein, er lügt nicht, huh
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn
He takin' your brain
Er nimmt dir dein Gehirn





Writer(s): Kimetrius Foose


Attention! Feel free to leave feedback.