Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle of Bourbon
Flasche Bourbon
Tired
of
waiting
I'm
covered
in
scars
Müde
vom
Warten,
bin
übersät
mit
Narben
Mixing
my
liquor
got
holes
in
my
heart
Mische
meinen
Alkohol,
Löcher
in
meinem
Herz
Don't
tell
me
you
love
me
shit
tears
me
apart
Sag
mir
nicht,
du
liebst
mich,
Scheiße,
das
reißt
mich
auseinander
I
been
counting
my
reasons
I
knew
from
the
start
Hab
meine
Gründe
gezählt,
wusste
es
von
Anfang
Maybe
I'm
different
or
maybe
I'm
not
Vielleicht
bin
ich
anders,
vielleicht
auch
nicht
Spending
my
money
and
smoking
a
lot
Geb
mein
Geld
aus
und
rauche
viel
Don't
look
in
my
eyes
you
gone
see
that
I'm
lost
Schau
mir
nicht
in
die
Augen,
siehst,
dass
ich
verloren
bin
I
been
out
at
the
edge
I
don't
know
how
to
stop
War
am
Abgrund,
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Too
high
all
the
money
I'm
burning
Zu
high,
all
das
Geld,
das
ich
verbrenn
Gotta
bag
full
of
cash
and
a
bottle
of
bourbon
(but
I
don't)
Hab
’nen
Beutel
voll
Cash
und
’ne
Flasche
Bourbon
(doch
ich
weiß
nicht)
Know
why
I
been
running
in
circles
Warum
ich
im
Kreis
lauf
I
spent
a
couple
blue
bills
cuz
I
think
I
deserve
it
(but
I
been)
Gab
ein
paar
Hunderter
aus,
denn
ich
glaub,
ich
verdien’s
(doch
ich
war)
Fucked
up
and
I'm
tired
of
talking
Am
Ende
und
hab
keine
Lust
mehr
zu
reden
You
know
I
sleep
too
much
but
she
love
that
I'm
balling
(and
I
been)
Du
weißt,
ich
schlaf
zu
viel,
doch
sie
liebt,
dass
ich
baller
(und
ich
war)
Out
late
all
the
stars
they
been
falling
Spät
draußen,
all
die
Sterne
sind
gefallen
But
its
another
late
night
and
the
demons
keep
calling
Doch
es
ist
wieder
spät
und
die
Dämonen
rufen
Maybe
I'm
different
or
maybe
I'm
not
Vielleicht
bin
ich
anders,
vielleicht
auch
nicht
Spending
my
money
and
smoking
a
lot
Geb
mein
Geld
aus
und
rauche
viel
Don't
look
in
my
eyes
you
gone
see
that
I'm
lost
Schau
mir
nicht
in
die
Augen,
siehst,
dass
ich
verloren
bin
I
been
out
at
the
edge
I
don't
know
how
to
stop
War
am
Abgrund,
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Too
high
all
the
money
I'm
burning
Zu
high,
all
das
Geld,
das
ich
verbrenn
Gotta
bag
full
of
cash
and
a
bottle
of
bourbon
(but
I
don't)
Hab
’nen
Beutel
voll
Cash
und
’ne
Flasche
Bourbon
(doch
ich
weiß
nicht)
Know
why
I
been
running
in
circles
Warum
ich
im
Kreis
lauf
I
spent
a
couple
blue
bills
cuz
I
think
I
deserve
it
(but
I
been)
Gab
ein
paar
Hunderter
aus,
denn
ich
glaub,
ich
verdien’s
(doch
ich
war)
Fucked
up
and
I'm
tired
of
talking
Am
Ende
und
hab
keine
Lust
mehr
zu
reden
You
know
I
sleep
too
much
but
she
love
that
I'm
balling
(and
I
been)
Du
weißt,
ich
schlaf
zu
viel,
doch
sie
liebt,
dass
ich
baller
(und
ich
war)
Out
late
all
the
stars
they
been
falling
Spät
draußen,
all
die
Sterne
sind
gefallen
But
its
another
late
night
and
the
demons
keep
calling
Doch
es
ist
wieder
spät
und
die
Dämonen
rufen
Too
high
all
the
money
I'm
burning
Zu
high,
all
das
Geld,
das
ich
verbrenn
Gotta
bag
full
of
cash
and
a
bottle
of
bourbon
(but
I
don't)
Hab
’nen
Beutel
voll
Cash
und
’ne
Flasche
Bourbon
(doch
ich
weiß
nicht)
Know
why
I
been
running
in
circles
Warum
ich
im
Kreis
lauf
I
spent
a
couple
blue
bills
cuz
I
think
I
deserve
it
Gab
ein
paar
Hunderter
aus,
denn
ich
glaub,
ich
verdien’s
Maybe
I'm
different
or
maybe
I'm
not
Vielleicht
bin
ich
anders,
vielleicht
auch
nicht
Spending
my
money
and
smoking
a
lot
Geb
mein
Geld
aus
und
rauche
viel
Don't
look
in
my
eyes
you
gone
see
that
I'm
lost
Schau
mir
nicht
in
die
Augen,
siehst,
dass
ich
verloren
bin
I
been
out
at
the
edge
I
don't
know
how
to
stop
War
am
Abgrund,
weiß
nicht,
wie
ich
aufhören
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Schroeder
Attention! Feel free to leave feedback.