Lyrics and translation Lil Supa - ORIGEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando
entre
muertos,
pueblo
ciego
con
reyes
tuertos
Иду
среди
мертвецов,
слепой
народ
с
кривыми
королями,
La
suciedad
actual
se
alimenta
del
excremento
нынешняя
грязь
питается
экскрементами.
Entraron
a
un
portal
donde
el
tiempo
pasa
mas
lento
Они
вошли
в
портал,
где
время
течет
медленнее,
En
una
red
social
que
controla
sus
pensamientos
в
социальную
сеть,
которая
контролирует
их
мысли.
Son
ánimas,
pasan
su
sed
con
la
lluvia
acida
Они
— души,
утоляющие
жажду
кислотным
дождем,
Trabajan
pa
vivir
pero
viven
para
ser
maquinas
работают,
чтобы
жить,
но
живут,
чтобы
быть
машинами.
Peor
que
lo
escrito
en
los
libros
de
Cristo
Хуже,
чем
написано
в
книгах
Христа,
Ejercito
maldito
como
las
plagas
de
egipto
проклятая
армия,
как
египетские
казни.
Satélites
no
avisoran
el
dia
de
juicio
Спутники
не
предвещают
судного
дня,
Moscas
de
motor
nos
vigilan
desde
el
espacio
мухи
с
моторами
наблюдают
за
нами
из
космоса.
La
poblacion
global
está
al
borde
del
precipio
Население
планеты
на
краю
пропасти,
Tan
solo
una
fracción
manipula
el
globo
terráqueo
лишь
горстка
манипулирует
земным
шаром.
Motherfuckers,
reptíles,
mazones
e
iluminatos
Ублюдки,
рептилии,
масоны
и
иллюминаты,
Gentrificación,
separación
de
humanos
por
estratos
джентрификация,
разделение
людей
по
слоям.
Contaminación,
ataques
nucleares
son
el
mandato
Загрязнение,
ядерные
удары
— вот
их
приказ,
Ante
cualquier
ley
terrenal
estoy
en
desacato,
es
la
Hecatombe.
перед
любым
земным
законом
я
в
неуважении,
это
Гекатомба.
Veo
mi
reflejo
en
el
espejo,
demonios
como
ha
pasado
el
tiempo
Вижу
свое
отражение
в
зеркале,
демоны,
как
быстро
летит
время,
Hay
canas
y
arrugas
pero
no
partes
tecnológicas
en
mi
cuerpo
есть
седина
и
морщины,
но
нет
технологических
деталей
в
моем
теле.
Cien
por
ciento
humano,
de
los
que
se
creían
desaparecidos
Сто
процентов
человек,
из
тех,
кого
считали
исчезнувшими,
Uno
de
esos,
que
antes
de
la
hecatombe
ha
nacido
один
из
тех,
кто
родился
до
Гекатомбы.
Otra
especie
que
habitó
el
planeta
una
civilización
antigua
Другой
вид,
населявший
планету,
древняя
цивилизация,
Bestias
de
carne
y
hueso
que
respiran
y
beben
agua
существа
из
плоти
и
крови,
которые
дышат
и
пьют
воду.
Todo
el
avanze
y
el
progreso
nos
llevo
hasta
donde?
Весь
прогресс
и
развитие,
куда
нас
привели?
La
humanidad
como
ratas
en
subterráneos
se
esconde
Человечество,
как
крысы,
прячется
в
подземельях.
Ahora
solo
hay
máquinas,
animales
mecánicos,
piel
sintética
Теперь
есть
только
машины,
механические
животные,
синтетическая
кожа,
Con
cables
y
fluidos
a
base
de
bebidas
energéticas
с
проводами
и
жидкостями
на
основе
энергетических
напитков.
Almas
digitales,
organismos
cibernéticos
Цифровые
души,
кибернетические
организмы,
El
circulo
en
la
cúspide
de
la
pirámide
es
hermético
круг
на
вершине
пирамиды
герметичен.
John
Connor,
no
me
importa
morir,
no
siento
temor
Джон
Коннор,
мне
не
страшно
умирать,
я
не
чувствую
страха,
Perdí
amigos
y
familiares
y
a
mi
único
amor
я
потерял
друзей,
родных
и
свою
единственную
любовь.
Solo
quedan
recuerdos,
memorias
de
cuando
era
un
menor
Остались
только
воспоминания,
память
о
том,
когда
я
был
ребенком,
No
vivo
de
rodillas
prefiero
morir
de
pie
y
con
honor
я
не
живу
на
коленях,
я
предпочитаю
умереть
стоя
и
с
честью.
En
la
Hecatombe.
В
Гекатомбе.
Visiones
de
un
oscuro
y
duro
futuro
como
Blade
Runner
Видения
темного
и
сурового
будущего,
как
в
«Бегущем
по
лезвию»,
Las
máquinas
nos
inspeccionan
con
escáner
машины
сканируют
нас.
Infierno
en
la
tierra
lo
predijo
Havoc
y
Prodigy
Ад
на
земле
предсказали
Havoc
и
Prodigy,
Rage
Against
the
Machine,
Age
of
Technology
Rage
Against
the
Machine,
век
технологий.
Desde
que
la
misma
se
volvió
en
nuestra
contra
С
тех
пор,
как
она
обернулась
против
нас,
Ahora
hasta
el
aire
puro
se
compra
теперь
даже
чистый
воздух
покупается.
El
efectivo
desapareció
desde
las
criptomonedas
Наличные
исчезли
со
времен
криптовалют,
Estado
mental,
Akira
Tetsuo
y
Kaneda
состояние
души,
Акира,
Тэцуо
и
Канеда.
Sálvese
quien
pueda
es
la
oración
del
nuevo
orden
mundial
Спасайся,
кто
может
— молитва
нового
мирового
порядка,
La
situación
es
mucho
peor
de
lo
que
te
dirán
ситуация
намного
хуже,
чем
тебе
скажут.
Pueblos
aislados,
condicionados
desde
el
pasado
Изолированные
народы,
запрограммированные
из
прошлого,
Cuyos
recuerdos
son
dispositivos
implantados
чьи
воспоминания
— имплантированные
устройства.
Androides
replicantes
lideran
la
rebelión
Андроиды-репликанты
возглавляют
восстание,
Eliminan
cualquier
ser
que
planee
una
conspiración
уничтожают
любое
существо,
замышляющее
заговор.
Los
niños
comen
larvas
y
bactérias
Дети
едят
личинок
и
бактерии,
Pues
el
pan
de
cada
dia
no
existe
en
esta
miseria
ведь
хлеба
насущного
нет
в
этой
нищете.
Vine
a
hablar
de
la
ultima
guerra
Я
пришел
рассказать
о
последней
войне,
Que
acabó
con
la
fauna
e
hizo
infertil
la
tierra
которая
уничтожила
фауну
и
сделала
землю
бесплодной.
Debido
a
la
radiación
comunes
las
mutaciones
Из-за
радиации
обычны
мутации,
Ni
religión
ni
gobiernos
solo
corporaciones
ни
религии,
ни
правительств,
только
корпорации.
Controlan
lo
que
comes,
también
la
información
Они
контролируют,
что
ты
ешь,
а
также
информацию,
Economiza
tu
alimento,
mensual
una
porción
экономь
свою
еду,
ежемесячно
одна
порция.
Nuestros
creadores,
colonizadozes
provenientes
de
nibirus
Наши
создатели,
колонизаторы
с
Нибиру,
Quieren
erradicarnos
porque
nos
volvimos
un
virus.
хотят
искоренить
нас,
потому
что
мы
стали
вирусом.
Los
ricos
huyeron
en
naves,
hacia
Ganímedes
Богатые
сбежали
на
кораблях
к
Ганимеду,
Los
pobres
a
ciudades,
bajo
las
pirámides
бедные
— в
города
под
пирамидами.
Caminamos
sobre
una
alfombra
de
craneos
Мы
ходим
по
ковру
из
черепов,
El
nuevo
petroleo
es
el
uráneo
новая
нефть
— это
уран.
Lo
saben
desde
andromeda
hasta
Arturus
Это
знают
от
Андромеды
до
Арктура,
que
no
existe
Ala
ni
Zeus
ni
Horus
что
нет
ни
Аллаха,
ни
Зевса,
ни
Гора,
no
existe
un
Dios,
es
oficial
нет
Бога,
это
официально.
De
día
el
calor
del
infierno,
de
noche
un
frío
glaciar
Днем
адская
жара,
ночью
ледяной
холод,
Los
nacimientos
son
penados,
un
evento
inusual
рождения
наказываются,
это
необычное
событие,
Porque
se
prohíbe
todo
tipo
de
contacto
sexual
потому
что
запрещены
любые
сексуальные
контакты,
Al
igual
que
cualquier
tipo
de
celebración
social
как
и
любые
общественные
праздники.
Ni
música
ni
deportes
aqui
nadie
es
especial,
normal
Ни
музыки,
ни
спорта,
здесь
никто
не
особенный,
нормально,
Que
en
cada
rincon
de
la
galaxia
se
nos
desprecie
что
в
каждом
уголке
галактики
нами
пренебрегают,
Como
también
es
normal
que
el
oxígeno
asfixie
как
и
то,
что
кислород
душит,
— нормально.
Porque
fallamos
como
especie
Потому
что
мы
потерпели
неудачу
как
вид
Y
envenenamos
nuestra
superficie
и
отравили
свою
планету.
El
fin
de
la
humanidad
está
cerca
aunque
no
queramos
Конец
человечества
близок,
даже
если
мы
этого
не
хотим,
La
inteligencia
artifical
nos
convirtio
en
esclavos
искусственный
интеллект
превратил
нас
в
рабов.
Ciudades
ecológicas
fueron
ideas
utópicas
Экологичные
города
были
утопическими
идеями,
Un
arma
biológica
propagó
la
peste
bubónica
биологическое
оружие
распространило
бубонную
чуму.
Enfermedades
nuevas
no
tienen
solución
médica
У
новых
болезней
нет
медицинского
решения,
A
mayor
causa
de
muerte
la
polución
atmosférica
главная
причина
смерти
— загрязнение
атмосферы.
Algunos
se
aferran
a
su
nueva
religión
Некоторые
цепляются
за
свою
новую
религию,
Pero
sin
su
Dios
el
internet
no
habrá
salvación
но
без
их
бога,
интернета,
не
будет
спасения.
El
éxodo
maxivo
agotó
ya
los
medios
de
transporte
Массовый
исход
исчерпал
все
транспортные
средства,
Buscando
escapar
de
los
conflictos
del
norte
в
поисках
спасения
от
конфликтов
на
севере.
Los
mas
privilegiados
cruzarán
el
umbral
Самые
привилегированные
пересекут
порог,
Millonarios
afiliados
al
turismo
espacial
миллионеры,
увлеченные
космическим
туризмом.
Espejos
negros
revelan
nuestro
futuro
Черные
зеркала
раскрывают
наше
будущее,
Suelos
grises
agrietados
bajo
un
cielo
oscuro
серые
потрескавшиеся
земли
под
темным
небом.
Sufrir
hasta
morir
es
lo
poco
que
nos
queda
Страдать
до
смерти
— это
все,
что
нам
осталось,
La
cuenta
regresiva
hacia
la
extinción
de
la
esfera
обратный
отсчет
до
исчезновения
планеты.
Es
la
Hecatombe,
es
el
final
Это
Гекатомба,
это
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.