Lyrics and German translation Lil Tecca feat. Don Toliver - I CAN’T LET GO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I CAN’T LET GO
ICH KANN NICHT LOSLASSEN
Turn
me
up
a
couple
notches
Dreh
mich
ein
paar
Stufen
höher
Tell
them
hoes
I
need
a
couple
options
Sag
den
Schlampen,
ich
brauche
ein
paar
Optionen
They
know
I
came
to
get
it
started
Sie
wissen,
ich
bin
gekommen,
um
es
zu
starten
We
still
trappin'
out
of
private
projects
(yeah)
Wir
trappen
immer
noch
aus
privaten
Projekten
(yeah)
I
drink
a
lot
of
juice,
I
smoke
a
lot
of
smoke
Ich
trinke
viel
Saft,
ich
rauche
viel
Rauch
But
don't
believe
the
hype,
I
know
these
niggas
broke
Aber
glaub
dem
Hype
nicht,
ich
weiß,
diese
Typen
sind
pleite
I
came
in
with
the
gang,
I
left
out
with
the—
Ich
kam
mit
der
Gang
rein,
ich
ging
mit
der—
They
wanna
try
the
beast,
yeah,
I
can't
let
it
go
Sie
wollen
das
Biest
herausfordern,
yeah,
ich
kann
es
nicht
loslassen
Put
your
back
in
it,
hop
out
with
the
racks
and
shit
Leg
dich
richtig
rein,
spring
raus
mit
dem
Geld
und
so
I
been
callin'
shots
and
whackin'
shit
Ich
habe
Ansagen
gemacht
und
Sachen
erledigt
She
clean
it
up,
miraculous
Sie
macht
es
sauber,
wie
durch
ein
Wunder
I
couldn't
be
out
here
like
these
niggas,
they
whack
as
shit
Ich
könnte
nicht
hier
draußen
sein
wie
diese
Typen,
sie
sind
scheiße
Close
your
eyes,
count
to
ten
Schließ
deine
Augen,
zähl
bis
zehn
Runnin'
racks
and
make
it
spin
(woo)
Renn
um
das
Geld
und
lass
es
drehen
(woo)
I
came
in
with
the
squad,
I
came
in
with
the
glo
(Woo)
Ich
kam
mit
der
Truppe
rein,
ich
kam
mit
dem
Glanz
rein
(Woo)
She
can
slide
here
every
time,
she
gon'
do
it
like
a
pro
(graah)
Sie
kann
jedes
Mal
hierher
gleiten,
sie
wird
es
wie
ein
Profi
machen
(graah)
Tryna
ride
out,
go
off
the
radar,
nowadays
I
like
being
remote
Ich
versuche
rauszufahren,
vom
Radar
zu
verschwinden,
heutzutage
bin
ich
gerne
unerreichbar
I
don't
fuck
with
these
niggas
at
all
Ich
habe
überhaupt
nichts
mit
diesen
Typen
zu
tun
I'm
prayin'
for
keeps,
like
I'm
L'A
Capone
Ich
bete
für
immer,
so
wie
L'A
Capone
You
could
go
do,
go
do
better
(yeah)
Du
könntest
es
besser
machen
(yeah)
Keep
your
head
on
clutch,
nigga,
keep
your
head
up
Behalt
einen
kühlen
Kopf,
Nigga,
Kopf
hoch
I
think
I
been
doin'
too
much
Ich
glaube,
ich
habe
zu
viel
getan
Yeah,
I
been
way
too
fed
up
Yeah,
ich
habe
die
Schnauze
voll
Hedi
Slimanes,
these
YSL,
these
leopard
print
Margielas
Hedi
Slimanes,
diese
YSL,
diese
Leopardenmuster
Margielas
You
know
just
what
I
feel,
I
hate
it
when
it
show
Du
weißt
genau,
was
ich
fühle,
ich
hasse
es,
wenn
es
sich
zeigt
When
you
get
vu
jà-dé,
think
I
been
here
before
Wenn
du
ein
Déjà-vu
hast,
denke
ich,
ich
war
schon
mal
hier
Know
why
I
love
your
page,
'cause
you
don't
even
post
Ich
weiß,
warum
ich
deine
Seite
liebe,
weil
du
nicht
mal
postest
Yeah,
I
been
had
trust
issues,
can't
let
'em
get
too—
Yeah,
ich
hatte
schon
immer
Vertrauensprobleme,
kann
sie
nicht
zu
nah—
I
drink
a
lot
of
juice,
I
smoke
a
lot
of
smoke
Ich
trinke
viel
Saft,
ich
rauche
viel
Rauch
But
don't
believe
the
hype,
I
know
these
niggas
broke
Aber
glaub
dem
Hype
nicht,
ich
weiß,
diese
Typen
sind
pleite
I
came
in
with
the
gang,
I
left
out
with
the—
Ich
kam
mit
der
Gang
rein,
ich
ging
mit
der—
They
wanna
try
the
beast,
yeah,
I
can't
let
it
go
Sie
wollen
das
Biest
herausfordern,
yeah,
ich
kann
es
nicht
loslassen
Put
your
back
in
it,
hop
out
with
the
racks
and
shit
Leg
dich
richtig
rein,
spring
raus
mit
dem
Geld
und
so
I
been
callin'
shots
and
whackin'
shit
Ich
habe
Ansagen
gemacht
und
Sachen
erledigt
She
clean
it
up,
miraculous
Sie
macht
es
sauber,
wie
durch
ein
Wunder
I
couldn't
be
out
here
like
these
niggas,
they
whack
as
shit
Ich
könnte
nicht
hier
draußen
sein
wie
diese
Typen,
sie
sind
scheiße
Close
your
eyes,
count
to
ten
Schließ
deine
Augen,
zähl
bis
zehn
Runnin'
racks
and
make
it
spin
(woo)
Renn
um
das
Geld
und
lass
es
drehen
(woo)
You
know
I
got
milli's
up,
I
give
your
bitch
a
band
(wait)
Du
weißt,
ich
habe
Millionen,
ich
gebe
deiner
Schlampe
einen
Schein
(warte)
All
the
talkin'
on
the
net,
I
caught
him
in
the
rear
All
das
Gerede
im
Netz,
ich
habe
ihn
von
hinten
erwischt
Bitch,
we
really
in
the
field,
I'll
put
you
in
the
stand
Schlampe,
wir
sind
wirklich
im
Feld,
ich
bringe
dich
auf
die
Tribüne
Oh
yeah,
on
a
drill,
I
been
cookin'
with
my
head
Oh
yeah,
auf
einem
Drill,
ich
habe
mit
meinem
Kopf
gekocht
Put-put-put
your
back
in
it,
hop
out
with
the
racks
and
shit
Leg-leg-leg
dich
richtig
rein,
spring
raus
mit
dem
Geld
und
so
I
been
callin'
shots
and
whackin'
shit
Ich
habe
Ansagen
gemacht
und
Sachen
erledigt
She
clean
it
up,
miraculous
Sie
macht
es
sauber,
wie
durch
ein
Wunder
I
couldn't
be
out
here
like
these
niggas,
they
whack
as
shit
Ich
könnte
nicht
hier
draußen
sein
wie
diese
Typen,
sie
sind
scheiße
Close
your
eyes,
count
to
ten
Schließ
deine
Augen,
zähl
bis
zehn
Runnin'
racks
and
make
it
spin
Renn
um
das
Geld
und
lass
es
drehen
(Bugz
Ronin,
he
gon'
run
it
up)
(Bugz
Ronin,
er
wird
es
hochtreiben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Toliver, Tyler-justin Anthony Sharpe, Daniel Perez, Derek Anderson, Christopher Quillin, Desmond Rasberry, Stan Greene
Album
PLAN A
date of release
20-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.