Lyrics and translation Lil Tecca - Out of Love (feat. Internet Money)
It's
my
love,
it's
your
love,
it's
our
love
Это
моя
любовь,
это
твоя
любовь,
это
наша
любовь.
And
I
be
thinkin'
the
world
is
out
of
love
И
я
думаю,
что
в
мире
больше
нет
любви.
So
lovestruck,
it's
fucked
up
Я
так
влюблен,
что
это
полный
пиздец
And
she
don't
really
care
because
И
ей
на
самом
деле
все
равно,
потому
что
...
Everybody
want
the
same
thing
Все
хотят
одного
и
того
же.
New
chain,
new
car
and
the
same
ring
Новая
цепь,
новая
машина
и
то
же
кольцо.
I
just
wanna
make
money
with
the
same
gang
Я
просто
хочу
зарабатывать
деньги
с
той
же
бандой
New
glass,
new
frame,
but
the
same
lane
Новое
стекло,
новая
рама,
но
та
же
дорожка.
Whole
team
cold
different
but
the
same
pain
Вся
команда
холодная
разная
но
та
же
боль
Rollie,
Rollie,
Rollie,
I
just
want
a
plain
jane
Ролли,
Ролли,
Ролли,
я
просто
хочу
простушку
Джейн.
Bitches
fuckin'
different
niggas
for
the
same
fame
Суки
трахают
разных
ниггеров
ради
одной
и
той
же
славы.
I'm
committed
to
myself
nigga,
so
I
can't
change
Я
предан
самому
себе,
ниггер,
так
что
я
не
могу
измениться.
She
wanna
pop
it,
lock
it,
drop
it
Она
хочет
открыть
его,
закрыть,
бросить.
I'm
so
up,
baby
stop
it
Я
так
встала,
детка,
прекрати
это.
Tinted
windows
drivin'
'round
'cause
I'm
poppin'
Тонированные
стекла
едут
по
кругу,
потому
что
я
выскакиваю.
She
wanna
come,
my
bitch
showin'
no
love
Она
хочет
кончить,
моя
сучка
не
выказывает
никакой
любви.
Toxic,
baby,
can't
trust,
be
honest
Токсичен,
детка,
не
могу
доверять,
будь
честна.
She
want
me
to
hit
it,
no
boxin'
Она
хочет,
чтобы
я
ударил
ее,
а
не
боксировал.
Pass
the
grip,
toss
it
Передай
хват,
брось
его.
Hop
in
the
Bentley,
the
Rari',
the
Mulsanne
Запрыгивай
в
"Бентли",
"Рари",
"Мулсанн".
You
got
a
problem
with
me?
You
can
come
say
it
У
тебя
есть
какие-то
проблемы
со
мной?
Pass
the
lil'
thottie
off,
I
had
to
relay
it
Передай
мне
эту
маленькую
Тотти,
я
должен
был
передать
ее
тебе.
Now
when
they
say
my
name,
they
be
like
"He
made
it"
Теперь,
когда
они
произносят
мое
имя,
они
говорят:
"он
сделал
это".
"Oh
shit,
that's
Tecca,
that
boy
up
in
N.Y."
"О,
черт,
это
Текка,
тот
парень
из
Нью-Йорка".
I'm
really
from
Queens
but
they
say
I'm
from
L.I
На
самом
деле
я
из
Куинса,
но
говорят,
что
я
из
Лос-Анджелеса.
Sixth
grade
up
in
two
thirty-one
with
my
fellas
В
шестом
классе
в
два
тридцать
первом
со
своими
ребятами.
Since
out
when
I
moved
out
the
hood,
we
all
fell
out
С
тех
пор,
как
я
выехал
из
гетто,
мы
все
поссорились.
Obvious
that
we
don't
give
a
fuck
Очевидно,
что
нам
на
это
наплевать.
They
used
to
stick
me
up
Раньше
они
приставали
ко
мне.
And
now
they
showin'
up
А
теперь
они
появляются.
And
now
they
showin'
love
А
теперь
они
показывают
свою
любовь.
I'm
gettin'
love
from
up
above
Я
получаю
любовь
сверху.
No,
no,
don't
hit
me
up
Нет,
нет,
не
звони
мне.
No,
no,
don't
hit
me
up,
no,
no
Нет,
нет,
не
звони
мне,
нет,
нет.
Everybody
want
the
same
thing
Все
хотят
одного
и
того
же.
New
chain,
new
car
and
the
same
ring
Новая
цепь,
новая
машина
и
то
же
кольцо.
I
just
wanna
make
money
with
the
same
gang
Я
просто
хочу
зарабатывать
деньги
с
той
же
бандой
New
glass,
new
frame,
but
the
same
lane
Новое
стекло,
новая
рама,
но
та
же
дорожка.
Whole
team
cold
different
but
the
same
pain
Вся
команда
холодная
разная
но
та
же
боль
Rollie,
Rollie,
Rollie,
I
just
want
a
plain
jane
Ролли,
Ролли,
Ролли,
я
просто
хочу
простушку
Джейн.
Bitches
fuckin'
different
niggas
for
the
same
fame
Суки
трахают
разных
ниггеров
ради
одной
и
той
же
славы.
I'm
committed
to
myself
nigga,
so
I
can't
change
Я
предан
самому
себе,
ниггер,
так
что
я
не
могу
измениться.
She
wanna
pop
it,
lock
it,
drop
it
Она
хочет
открыть
его,
закрыть,
бросить.
I'm
so
up,
stop
it
Я
так
встал,
прекрати
это!
Tinted
windows
drivin'
'round
'cause
I'm
poppin'
Тонированные
стекла
едут
по
кругу,
потому
что
я
выскакиваю.
She
wanna
come,
my
bitch
showin'
no
love
Она
хочет
кончить,
моя
сучка
не
выказывает
никакой
любви.
Toxic,
baby,
can't
trust,
be
honest
Токсичен,
детка,
не
могу
доверять,
будь
честна.
She
want
me
to
hit
it,
no
boxin'
Она
хочет,
чтобы
я
ударил
ее,
а
не
боксировал.
Pass
the
grip,
toss
it
Передай
хват,
брось
его.
It's
my
love,
it's
your
love,
it's
our
love
Это
моя
любовь,
это
твоя
любовь,
это
наша
любовь.
And
I
be
thinkin'
the
world
is
out
of
love
И
я
думаю,
что
в
мире
больше
нет
любви.
So
lovestruck,
it's
fucked
up
Я
так
влюблен,
что
это
полный
пиздец
And
she
don't
really
care
because
И
ей
на
самом
деле
все
равно,
потому
что
...
Everybody
want
the
same
thing
Все
хотят
одного
и
того
же.
New
chain,
new
car
and
the
same
ring
Новая
цепь,
новая
машина
и
то
же
кольцо.
And
I
just
wanna
make
money
with
the
same
gang
И
я
просто
хочу
зарабатывать
деньги
с
той
же
бандой
New
glass,
new
frame,
but
the
same
lane
Новое
стекло,
новая
рама,
но
та
же
дорожка.
And
the
whole
team
cold
different
but
the
same
pain
И
вся
команда
холодная
разная
но
та
же
боль
Rollie,
Rollie,
Rollie,
I
just
want
a
plain
jane
Ролли,
Ролли,
Ролли,
я
просто
хочу
простушку
Джейн.
Bitches
fuckin'
different
niggas
for
the
same
fame
Суки
трахают
разных
ниггеров
ради
одной
и
той
же
славы.
I'm
committed
to
myself
nigga,
so
I
can't
change
Я
предан
самому
себе,
ниггер,
так
что
я
не
могу
измениться.
Obvious
that
we
don't
give
a
fuck
Очевидно,
что
нам
на
это
наплевать.
They
used
to
stick
me
up,
stick
me
up
Раньше
они
приставали
ко
мне,
приставали
ко
мне.
I'm
gettin'
love
from
up
above
Я
получаю
любовь
сверху.
No,
no,
don't
hit
me
up,
hit
me
up
Нет,
нет,
не
бей
меня,
не
бей
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Repko, Frederik Alexander Thrane, Danny Lee Snodgrass Jr., Tyler Justin Sharpe, Nicholas Mira, Anders Lunoee
Attention! Feel free to leave feedback.