Lyrics and translation Lil Tecca - Foreign (feat. NAV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign (feat. NAV)
Заграничные (feat. NAV)
Census,
what
you
cookin'?
Census,
что
готовишь?
Foreign
baddies
on
me,
shawty
said
Заграничные
красотки
на
мне,
малышка
сказала:
"Tecca,
pull
up
on
me",
she
on
read
"Текка,
подъезжай
ко
мне",
она
прочтала
She
don't
even
know
me,
give
me
head
Она
даже
не
знает
меня,
делает
минет
You
could
slide
up
on
me,
bring
your
friends
Ты
можешь
подкатить
ко
мне,
привести
своих
подруг
Toast
up
if
you
pourin'
it,
toast
up
if
you
scorin'
it
Поднимаем
тост,
если
наливаешь,
поднимаем
тост,
если
забиваешь
For
real,
you
need
to
pour
up
to
get
your
confidence,
for
real
Серьёзно,
тебе
нужно
выпить,
чтобы
обрести
уверенность,
серьёзно
She
need
to
purify
her
mindset,
yeah
Ей
нужно
очистить
свой
разум,
да
You
don't
really
gotta
cry,
lil'
bitch,
for
real
Тебе
не
нужно
плакать,
сучка,
серьёзно
Put
my
ice
on,
give
me
confidence,
for
real
(For
real)
Надеваю
свои
бриллианты,
они
дают
мне
уверенность,
серьёзно
(Серьёзно)
Made
lots
of
income,
got
me
comin'
out
my
deals
(Yes
sir)
Зарубил
много
бабла,
теперь
выполняю
свои
контракты
(Да,
сэр)
Don't
wanna
hear
you
complain
if
you
ain't
payin'
no
bills
(No)
Не
хочу
слышать
твои
жалобы,
если
ты
не
оплачиваешь
счета
(Нет)
Don't
let
them
take
your
spot,
there's
a
lot
of
girls
that
will
Не
позволяй
им
занимать
твоё
место,
есть
много
девушек,
которые
это
сделают
Tell
me
your
secrets
on
molly
(Molly)
Расскажи
мне
свои
секреты
под
экстази
(Экстази)
Racks
in
my
pocket,
like
Polly
Пачки
в
моём
кармане,
как
у
Полли
All
the
shit
you
be
starting
to
bother
me
Всё,
что
ты
начинаешь,
меня
беспокоит
Am
I
coming
back?
I
don't
know,
probably
Я
вернусь?
Не
знаю,
наверное
When
she
naggin',
I
don't
give
my
ear
(No
ear)
Когда
она
ноет,
я
не
слушаю
(Не
слушаю)
Shorty
start
crying
as
if
I
care
Малышка
начинает
плакать,
как
будто
мне
не
всё
равно
Truth
be
told
she
ain't
goin'
no
where
По
правде
говоря,
она
никуда
не
денется
These
bitches
weren't
there
when
I
came
up
Эти
сучки
не
было
рядом,
когда
я
поднимался
Shorty
want
me
'cause
I'm
famous
(Famous)
Малышка
хочет
меня,
потому
что
я
знаменит
(Знаменит)
My
crib
full
of
lions,
can't
tame
us
Мой
дом
полон
львов,
нас
не
приручить
She
go
down
at
the
party,
can't
blame
us
(Yeah,
yeah)
Она
опускается
на
вечеринке,
не
вините
нас
(Да,
да)
Midnight
slidin'
on
an
opp
block
В
полночь
катаюсь
по
вражескому
району
Chop
make
them
dance,
make
them
pop
lock
(Pop,
pop)
Пушка
заставляет
их
танцевать,
заставляет
их
делать
поп-лок
(Поп,
поп)
Bought
it
in
cash
when
my
card
dropped
Купил
за
наличные,
когда
моя
карта
упала
I
got
some
shit
make
your
jaw
lock
(Yes
sir)
У
меня
есть
кое-что,
что
заставит
твою
челюсть
отвиснуть
(Да,
сэр)
Foreign
baddies
on
me,
shawty
said
Заграничные
красотки
на
мне,
малышка
сказала:
"Tecca,
pull
up
on
me",
she
on
read
"Текка,
подъезжай
ко
мне",
она
прочтала
She
don't
even
know
me,
give
me
head
Она
даже
не
знает
меня,
делает
минет
You
could
slide
up
on
me,
bring
your
friends
Ты
можешь
подкатить
ко
мне,
привести
своих
подруг
Toast
up
if
you
pourin'
it,
toast
up
if
you
scorin'
it
Поднимаем
тост,
если
наливаешь,
поднимаем
тост,
если
забиваешь
For
real,
you
need
to
pour
up
to
get
your
confidence,
for
real
Серьёзно,
тебе
нужно
выпить,
чтобы
обрести
уверенность,
серьёзно
She
need
to
purify
her
mindset,
yeah
Ей
нужно
очистить
свой
разум,
да
You
don't
really
gotta
cry,
lil'
bitch,
for
real
Тебе
не
нужно
плакать,
сучка,
серьёзно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Navraj Goraya, William Repko, Michael Romito, Danny Lee Snodgrass Jr., Rio Francesco Leyva, Tyler Justin Sharpe, Campbell Rolston-clemmer
Attention! Feel free to leave feedback.