Lil Tecca - NO DISCUSSION - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Tecca - NO DISCUSSION




NO DISCUSSION
БЕЗ ОБСУЖДЕНИЙ
Ha-ha-ha, Nick, you′re stupid (we love you, Tecca)
Ха-ха-ха, Ник, ты глупый (мы любим тебя, Текка)
Yeah, I been ridin' ′round with some real n- (whoa, whoa)
Да, я катаюсь с настоящими ниг... (опа, опа)
Better not talk loud when you chill with us
Лучше не говори громко, когда ты с нами отдыхаешь
I know she be off that loud 'cause I still feel it (still feel it)
Я знаю, она под кайфом, потому что я всё ещё чувствую это (всё ещё чувствую)
It don't make no sense to lie ′cause they still get us
Нет смысла врать, потому что они всё равно нас поймают
And no, I don′t want a review up on the pack, I know it's bussin′
И нет, мне не нужен отзыв о товаре, я знаю, он бомба
If I peeped that shawty frontin', might as well go f- her cousin
Если я увижу, что эта малышка выпендривается, могу также переспать с её кузиной
Clap, clap-clap for a b-ch, you know it′s bussin'
Хлоп, хлоп-хлоп за сучку, ты знаешь, она огонь
I walk up in the meet and need a hundred, no discussion
Я прихожу на встречу и мне нужна сотня, без обсуждений
F- it (yeah), we just put it out there
К чёрту (да), мы просто выкладываем это
N- say they want it, well, let′s put it out there (yeah)
Они говорят, что хотят это, ну, давайте выложим это (да)
I heard she was a t-, so I'ma treat her like that (what?)
Я слышал, она шл*ха, так что я буду обращаться с ней соответственно (что?)
Ridin' in that ′Rari and you know it′s all black (grrah, grrah, grrah)
Катаюсь на этой тачке, и ты знаешь, она вся чёрная (грр, грр, грр)
I just broke they necks when I walked in (yeah)
Я просто сломал им шеи, когда вошёл (да)
I don't really pop out, but I′m poppin' (poppin′)
Я не часто появляюсь, но я на виду (на виду)
Told 'em, "Turn that sh- off because you not it" (let′s go)
Сказал им: "Выключите это дерьмо, потому что это не то" (поехали)
I had to take advantage of it 'cause I got it (yeah, I got it)
Мне пришлось воспользоваться этим, потому что у меня это есть (да, у меня это есть)
The longer you gon' wait, runnin′ out of options (tick, tick, tick)
Чем дольше ты будешь ждать, тем меньше у тебя вариантов (тик-так, тик-так, тик-так)
You just wanna party your life away (tock, tock, tock)
Ты просто хочешь протусить всю свою жизнь (ток-ток-ток)
I just told my family I got this (got it, whoa)
Я только что сказал своей семье, что у меня всё под контролем (под контролем, ого)
Know we gon′ be good and we all gon' be straight
Знаю, у нас всё будет хорошо, и у всех нас всё будет ровно
Yeah, I been ridin′ 'round with some real n- (ridin′ 'round)
Да, я катаюсь с настоящими ниг... (катаюсь)
Better not talk loud when you chill with us (chill with us)
Лучше не говори громко, когда ты с нами отдыхаешь (отдыхаешь с нами)
I know she be off that loud ′cause I still feel it (shh)
Я знаю, она под кайфом, потому что я всё ещё чувствую это (тсс)
It don't make no sense to lie 'cause they still get us
Нет смысла врать, потому что они всё равно нас поймают
And no, I don′t want a review up on the pack, I know it′s bussin'
И нет, мне не нужен отзыв о товаре, я знаю, он бомба
If I peeped that shawty frontin′, might as well go f- her cousin
Если я увижу, что эта малышка выпендривается, могу также переспать с её кузиной
Clap, clap-clap for a b-ch, you know it's bussin′
Хлоп, хлоп-хлоп за сучку, ты знаешь, она огонь
I walk up in the meet and need a hundred, no discussion
Я прихожу на встречу и мне нужна сотня, без обсуждений





Writer(s): Danny Snodgrass, Noah Skopek, Nicholas Mira, John Luther Carolous, Tyler Sharpe


Attention! Feel free to leave feedback.