Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
the
message
on
read,
I'm
not
tryna
talk
Оставил
сообщение
непрочитанным,
не
хочу
говорить
Give
a
fuck
what
you
said,
give
a
fuck
what
you
thought
Наплевать,
что
ты
сказал,
наплевать,
что
ты
думаешь
Tell
me
when
you
doin'
better,
sayin'
that
you
need
some
time
on
your
own
Скажи,
когда
станет
лучше,
говоришь,
что
тебе
нужно
побыть
одной
You
tryna
get
broke
and
famous,
nigga,
I'd
rather
be
rich
and
unknown
Ты
хочешь
быть
нищим
и
знаменитым,
я
предпочитаю
быть
богатым
и
неизвестным
How
we
goin',
it's
too
fast
to
live,
they
be
sayin'
we
too
young
to
die
Как
мы
живём
— слишком
быстро,
говорят,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умирать
I
been
knowin'
that
ignorance
bliss,
yeah,
I
know
it
ain't
too
hard
to
lie
Я
давно
знал,
что
неведение
— блаженство,
да,
и
лгать
не
так
уж
сложно
In
this
shit
you
gon'
get
what
you
get,
how
you
sayin'
it's
too
hard
to
try?
В
этом
деле
получишь,
что
заслужил,
как
ты
говоришь,
что
сложно
пытаться?
If
you
seen
all
this
shit
through
my
lens,
probably
make
all
your
shit
multiply
Если
б
ты
увидел
всё
через
мои
линзы,
твои
проблемы
бы
умножились
Don't
say
much,
if
you
know,
then
you
know,
said
you
ridin',
you
right
or
wrong
Мало
говорю,
если
знаешь
— поймёшь,
говоришь,
что
со
мной,
прав
я
или
нет
Said
you
tryna
get
fried
or
gone,
let
me
know,
baby,
I
could
do
both
Говоришь,
хочешь
под
кайфом
или
уйти,
дай
знать,
детка,
я
могу
и
то,
и
другое
It's
a
lot
that
I
feel
that
I
don't
show,
I
ain't
tryna
hear
none
from
no
nigga
or
ho
Многое,
что
я
чувствую,
не
показываю,
не
хочу
слышать
ни
от
кого
— ни
от
мужиков,
ни
от
девчонок
Figured
you
out
by
the
ones
you
kept
'round
you,
know
what
you
want
by
the
places
you
go
Понял
тебя
по
тем,
кого
ты
держишь
рядом,
знаю,
чего
ты
хочешь,
по
местам,
где
ты
бываешь
You
tell
me
you
kept
real,
tellin'
me
you
wish
you
kept
still
Говоришь,
что
был
честен,
говоришь,
что
лучше
бы
молчал
I
know
I'm
just
one
phone
call
away,
but
I
ain't
just
that
near
Знаю,
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя,
но
я
не
так
уж
близок
You
still
wanted
that
feel,
you
still
wanted
that
feel
Ты
всё
ещё
хотел
это
чувство,
ты
всё
ещё
хотел
это
чувство
Yeah,
that
"Where
you
at?"
feel,
that
"How
you
like
that?"
feel
Да,
это
"Где
ты?"
чувство,
это
"Как
тебе
такое?"
чувство
Le-Left
the
message
on
read,
I'm
not
tryna
talk
О-Оставил
сообщение
непрочитанным,
не
хочу
говорить
Give
a
fuck
what
you
said,
give
a
fuck
what
you
thought
Наплевать,
что
ты
сказал,
наплевать,
что
ты
думаешь
Tell
me
when
you
doin'
better,
sayin'
that
you
need
some
time
on
your
own
Скажи,
когда
станет
лучше,
говоришь,
что
тебе
нужно
побыть
одной
You
tryna
get
broke
and
famous,
nigga,
I'd
rather
be
rich
and
unknown
Ты
хочешь
быть
нищим
и
знаменитым,
я
предпочитаю
быть
богатым
и
неизвестным
How
we
goin',
it's
too
fast
to
live,
they
be
sayin'
we
too
young
to
die
Как
мы
живём
— слишком
быстро,
говорят,
мы
слишком
молоды,
чтобы
умирать
I
been
knowin'
that
ignorance
bliss,
yeah,
I
know
it
ain't
too
hard
to
lie
Я
давно
знал,
что
неведение
— блаженство,
да,
и
лгать
не
так
уж
сложно
In
this
shit
you
gon'
get
what
you
get,
how
you
sayin'
it's
too
hard
to
try?
В
этом
деле
получишь,
что
заслужил,
как
ты
говоришь,
что
сложно
пытаться?
If
you
seen
all
this
shit
through
my
lens,
probably
make
all
your
shit
multiply
Если
б
ты
увидел
всё
через
мои
линзы,
твои
проблемы
бы
умножились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
DOPAMINE
date of release
13-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.