Lil Tecca - Dead or Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Tecca - Dead or Alive




Dead or Alive
Живым или мертвым
Oh, my
О, боже
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу
Uh, uh, uh
А, а, а
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу
Oh, oh, oh
О, о, о
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу
Oh, oh, oh
О, о, о
Whoa, whoa, whoa
Воу, воу, воу
Oh, oh, oh
О, о, о
Took my time to get this shine, but I still skipped the line (on God)
Я не торопился, чтобы добиться этого блеска, но все равно проскочил очередь (клянусь Богом)
I realized the ho still on my mind, I guess the bitch divine (hello)
Я понял, что эта сучка все еще не выходит у меня из головы, должно быть, она божественна (привет)
And, yeah, I could do this shit myself, that's dead or alive (alive)
И, да, я мог бы сделать все это сам, живым или мертвым (живым)
And, yeah, you could care 'bout just yourself, if you pickin' sides (pickin' sides)
И, да, ты могла бы думать только о себе, если бы выбирала сторону (выбирала сторону)
Niggas thinkin' that they gang, they not even squad (squad, squad)
Ниггеры думают, что они банда, но они даже не команда (команда, команда)
Yeah, I told 'em, "If you gettin' played, then you played a part"
Да, я сказал им: "Если ты облажался, значит ты сам в этом виноват"
Really I know I can't change my ways, you know who we are (who we are)
Я и правда знаю, что не могу измениться, ты знаешь, кто мы такие (кто мы такие)
Talkin' crazy, now he in the sky, told him, "Pick a star" (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Нес чепуху, теперь он на небесах, сказал ему: "Выбирай звезду" (скррт, скррт, скррт, скррт)
I made this shit look еasy, juice
Я сделал это дерьмо легким, сок
But it ain't easy, beliеve me, truth
Но это нелегко, поверь мне, правда
You know I'm droppin' 'em off, Bruce
Ты знаешь, я их вырубаю, Брюс
Give you a clue what I'm countin', blues
Дам тебе подсказку, что я считаю, синие
Smokin' that leaf if it get loose
Курю эту травку, если она некрепкая
My niggas drillin', we might as well truce (uh, uh, uh, uh)
Мои ниггеры сверлят, мы могли бы заключить перемирие (а, а, а, а)
I hit the blunt just for a lil' boost
Я затянулся косяком просто для небольшого стимула
Yeah, my new bitch, she Canadian Goose (oh, oh)
Да, моя новая сучка, она в Canada Goose (о, о)
I know you lose 'em, how you get 'em? I won't take your bitch (bitch)
Я знаю, ты теряешь их, как ты их получаешь? Я не уведу твою сучку (сучку)
Yeah, I told 'em I make money, money don't make this shit (yeah)
Да, я сказал им, что зарабатываю деньги, деньги не делают все это дерьмо (да)
Change my life off being me, so why would I fake this shit? (Yeah)
Изменить свою жизнь, перестав быть собой, так зачем мне притворяться? (Да)
They try to take my flow, don't fuck with no plagiarists (at all)
Они пытаются украсть мой флоу, не связывайся с плагиаторами (вообще)
We could solve it, if that shit a problem (nah, for real)
Мы могли бы решить это, если это дерьмо - проблема (нет, по-настоящему)
Nigga, I was gettin' guala, I said fuck a prom, uh (for real)
Ниггер, я получал деньги, я сказал, к черту выпускной, а (по-настоящему)
I was rockin' BAPEs, when I seen y'all niggas rockin' Toms (for real)
Я щеголял в BAPЕ, когда видел, как вы, ниггеры, щеголяли в Toms (по-настоящему)
When you feel like this, no, you wouldn't even change your flaws
Когда ты чувствуешь себя так, нет, ты бы даже не стал менять свои недостатки
Took my time to get this shine, but I still skipped the line (on God)
Я не торопился, чтобы добиться этого блеска, но все равно проскочил очередь (клянусь Богом)
I realized the ho still on my mind, I guess the bitch divine (hello)
Я понял, что эта сучка все еще не выходит у меня из головы, должно быть, она божественна (привет)
And, yeah, I could do this shit myself, that's dead or alive (alive)
И, да, я мог бы сделать все это сам, живым или мертвым (живым)
And, yeah, you could care 'bout just yourself, if you pickin' sides (pickin' sides)
И, да, ты могла бы думать только о себе, если бы выбирала сторону (выбирала сторону)
Niggas thinkin' that they gang, they not even squad (squad, squad)
Ниггеры думают, что они банда, но они даже не команда (команда, команда)
Yeah, I told 'em, "If you gettin' played, then you played a part"
Да, я сказал им: "Если ты облажался, значит ты сам в этом виноват"
Really I know I can't change my ways, you know who we are (who we are)
Я и правда знаю, что не могу измениться, ты знаешь, кто мы такие (кто мы такие)
Talkin' crazy, now he in the sky, told him, "Pick a star" (skrrt, skrrt, skrrt, skrrt!)
Нес чепуху, теперь он на небесах, сказал ему: "Выбирай звезду" (скррт, скррт, скррт, скррт!)





Writer(s): Tyler Justin Sharpe, Rio Francesco Leyva, Danny Lee Jr. Snodgrass, John Henry Iv Darden


Attention! Feel free to leave feedback.