Lil Tecca - TRANSYNPHONY - translation of the lyrics into German

TRANSYNPHONY - Lil Teccatranslation in German




TRANSYNPHONY
TRANSYNPHONY
(GulP)
(GulP)
Bad bitch schemin′ (Yeah), flexin' for no reason
Krasse Bitch schmiedet Pläne (Yeah), flext ohne Grund
You play in defence (Yeah), it′s okay, it's my season
Du spielst in der Verteidigung (Yeah), ist okay, das ist meine Saison
I got this ho, she geekin' (Yeah), ho, she geekin′
Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf (Yeah), Hoe, sie ist drauf
I got this ho, she geekin′ (Yeah), I got this ho, she geekin'
Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf (Yeah), Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf
ALYX on my buckle, you can′t sit with me
ALYX an meiner Schnalle, du kannst nicht bei mir sitzen
Bro gon' blow that pole like a transynphony (A transynphony)
Bro wird die Knarre abfeuern wie eine Transynphonie (Eine Transynphonie)
She been shootin′ her shots for a while, tryna get with me
Sie schießt schon 'ne Weile ihre Schüsse, versucht, mich klarzumachen
Margiela on my ass, so she can't sit with me
Margiela an meinem Arsch, also kann sie nicht bei mir sitzen
Yeah, I slid in with my bitch
Yeah, ich bin mit meiner Bitch reingekommen
Left with two new ones (Two of them hoes)
Ging mit zwei Neuen raus (Zwei von den Hoes)
Scooped a black and white jawn
Hab' mir 'ne schwarz-weiße Jawn geklärt
Now I got two of ′em (I got two, I got)
Jetzt hab' ich zwei davon (Ich hab' zwei, ich hab')
Nigga, you don't want no smoke
Nigga, du willst keinen Rauch
Like you got asthma or some' (You got asthma or some′)
Als ob du Asthma hast oder so (Du hast Asthma oder so)
I just ran through all my bands
Ich bin grad durch meine Batzen gerannt
Like I do track or some′ (Track or some')
Als ob ich Leichtathletik mach' oder so (Leichtathletik oder so)
Got addicted to shopping, got drip
Bin süchtig nach Shoppen geworden, hab' Drip
I just need more (I just need more)
Ich brauch' einfach mehr (Ich brauch' einfach mehr)
Hit the plug for the Wock′, "How much lines?"
Hab' den Plug nach Wock' gefragt, „Wie viele Lines?“
I just need four (I just need four)
Ich brauch' nur vier (Ich brauch' nur vier)
You could look at my tee and the tag
Du kannst auf mein Shirt und das Etikett schauen
It say "Dior" (It say "Dior")
Da steht „Dior“ (Da steht „Dior“)
Woke up to ten bands
Bin mit zehn Riesen aufgewacht
I locked in and seen like eighty more (Seen like eighty more)
Hab mich reingehängt und noch etwa achtzig mehr gesehen (Noch etwa achtzig mehr gesehen)
She bad, I swear I feel her pain (She bad)
Sie ist krass, ich schwör', ich fühle ihren Schmerz (Sie ist krass)
She bad, I might play with her brain (She bad)
Sie ist krass, ich spiele vielleicht mit ihrem Verstand (Sie ist krass)
She bad, I hope that she stay the same (She bad)
Sie ist krass, ich hoffe, sie bleibt so (Sie ist krass)
She bad, baby, stay in your lane (She bad)
Sie ist krass, Baby, bleib in deiner Spur (Sie ist krass)
She bad, I know that she off the drink (The drink)
Sie ist krass, ich weiß, dass sie auf Drink ist (Dem Drink)
She bad, I know that she off the drink (The drink)
Sie ist krass, ich weiß, dass sie auf Drink ist (Dem Drink)
Too bad, I know that she can't escape it (Yeah)
Zu krass, ich weiß, dass sie dem nicht entkommen kann (Yeah)
Too bad, I know that she too deep in (Yeah)
Zu krass, ich weiß, dass sie zu tief drin ist (Yeah)
Bad bitch schemin′ (Yeah), flexin' for no reason
Krasse Bitch schmiedet Pläne (Yeah), flext ohne Grund
You play in defence (Yeah), it′s okay, it's my season
Du spielst in der Verteidigung (Yeah), ist okay, das ist meine Saison
I got this ho, she geekin' (Yeah), ho, she geekin′
Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf (Yeah), Hoe, sie ist drauf
I got this ho, she geekin′ (Yeah), I got this ho, she geekin'
Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf (Yeah), Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf
ALYX on my buckle, you can′t sit with me
ALYX an meiner Schnalle, du kannst nicht bei mir sitzen
Bro gon' blow that pole like a transynphony (A transynphony)
Bro wird die Knarre abfeuern wie eine Transynphonie (Eine Transynphonie)
She been shootin′ her shots for a while, tryna get with me
Sie schießt schon 'ne Weile ihre Schüsse, versucht, mich klarzumachen
Margiela on my ass, so she can't sit with me
Margiela an meinem Arsch, also kann sie nicht bei mir sitzen
ALYX on my buckle, you can′t sit with me
ALYX an meiner Schnalle, du kannst nicht bei mir sitzen
Bro gon' blow that pole like a transynphony (A transynphony)
Bro wird die Knarre abfeuern wie eine Transynphonie (Eine Transynphonie)
She been shootin' her shots for a while, tryna get with me
Sie schießt schon 'ne Weile ihre Schüsse, versucht, mich klarzumachen
Margiela on my ass, so she can′t sit with me
Margiela an meinem Arsch, also kann sie nicht bei mir sitzen
Bad bitch schemin′ (Yeah), flexin' for no reason
Krasse Bitch schmiedet Pläne (Yeah), flext ohne Grund
You play in defence (Yeah)
Du spielst in der Verteidigung (Yeah)
I got this ho, she- (Oh, oh)
Ich hab' diese Hoe, sie- (Oh, oh)
I got this ho, she- (gulP)
Ich hab' diese Hoe, sie- (gulP)
I got this ho, she geekin′ (Geekin')
Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf (Drauf)
Got this ho, she geekin′ (Geekin')
Hab' diese Hoe, sie ist drauf (Drauf)
Got this ho, she geekin′ (Geekin')
Hab' diese Hoe, sie ist drauf (Drauf)
I got this ho, she geekin' (Geekin′)
Ich hab' diese Hoe, sie ist drauf (Drauf)
Got this ho, she geekin′ (gulP)
Hab' diese Hoe, sie ist drauf (gulP)
Got this ho, she geekin' (Oh, oh, oh)
Hab' diese Hoe, sie ist drauf (Oh, oh, oh)





Writer(s): Cameron Pitts, Tyler-justin Anthony Sharpe


Attention! Feel free to leave feedback.