Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU DON'T NEED ME NO MORE
DU BRAUCHST MICH NICHT MEHR
Keep
that,
Paryo
(we
love
you,
Tecca)
Behalt
das,
Paryo
(wir
lieben
dich,
Tecca)
I
bet
you
hear
me
now
(now),
I
don′t
need
no
sound
(whoa)
Ich
wette,
du
hörst
mich
jetzt
(jetzt),
ich
brauch'
keinen
Sound
(whoa)
Baby
finna
go
down
(yeah),
we
just
been
ridin'
′round
down
town
(yeah)
Baby
wird
gleich
runtergehen
(yeah),
wir
sind
nur
in
der
Stadt
rumgefahren
(yeah)
Everything
might
last
(yeah),
everything
might
get
better
(whoa)
Alles
könnte
halten
(yeah),
alles
könnte
besser
werden
(whoa)
Everything
might
pass
(yeah)
Alles
könnte
vorbeigehen
(yeah)
Everything
might
go
up
for
real
(for
real)
Alles
könnte
echt
abgehen
(echt)
And
I
don't
even
talk
on
how
I
feel
Und
ich
rede
nicht
mal
darüber,
wie
ich
mich
fühle
She
said,
"You
don't
hit
me
no
more",
that′s
how
I
feel
(yeah)
Sie
sagte:
„Du
meldest
dich
nicht
mehr
bei
mir“,
so
fühle
ich
mich
(yeah)
You
could
tell
me
what′s
wrong,
yeah
Du
könntest
mir
sagen,
was
los
ist,
yeah
I'ma
stick
by
the
code,
yeah
Ich
halt'
mich
an
den
Kodex,
yeah
You
don′t
need
me
no
more,
no
more,
no
more
(no
more)
Du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Baby,
you
don't
need
me
no
more,
no
more,
no
more
(no
more)
Baby,
du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Baby,
you
don′t
need
me
no
more,
no
more,
no
more
(no
more)
Baby,
du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Baby,
you
don't
need
me
no
more,
no
more,
no
more,
yeah
Baby,
du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
yeah
Ayy,
we
been
steady
on
top,
I
can′t
love
no
th-
Ayy,
wir
sind
ständig
an
der
Spitze,
ich
kann
keine
Schl-
lieben
Ayy,
everyday
get
guap
(yeah),
they
wanna
borrow
my
bop
(yeah)
Ayy,
jeden
Tag
krieg'
ich
Kohle
(yeah),
sie
wollen
meinen
Bop
leihen
(yeah)
I
been
worryin'
'bout
a
vibe
(vibe),
you
been
worryin′
′bout
a
lot
(lot)
Ich
hab'
mir
Sorgen
um
'nen
Vibe
gemacht
(Vibe),
du
hast
dir
Sorgen
um
viel
gemacht
(viel)
But
I
got
a
lot
on
my
mind
(mind),
and
it's
one
thing
you
not
on
Aber
ich
hab'
viel
im
Kopf
(Kopf),
und
das
ist
eine
Sache,
bei
der
du
nicht
dabei
bist
Bad
b-
like
a
popstar
(yeah),
real
shooters,
they
gon′
hop
out
the
car
Böse
B-
wie
ein
Popstar
(yeah),
echte
Schützen,
sie
springen
aus
dem
Auto
See
them
at
when
you
on
(let's
go),
kick
back
like
a
sawed-off
Seh'
sie,
wenn
du
drauf
bist
(los
geht's),
tritt
zurück
wie
'ne
abgesägte
Schrotflinte
I
know
she
an
eater
(what?),
shawty,
she
just
want
the
reefer
(what?)
Ich
weiß,
sie
ist
'ne
'Eater'
(was?),
Shawty,
sie
will
nur
das
Gras
(was?)
Replyin′
to
all
of
my
stories,
she
like,
"Where
you
at?
I
got
to
see
some"
Antwortet
auf
alle
meine
Storys,
sie
so:
„Wo
bist
du?
Ich
muss
was
sehen“
I
got
to
trap
by
my
lonely,
I
know
it's
not
forever
(ever)
Ich
muss
alleine
trappen,
ich
weiß,
es
ist
nicht
für
immer
(immer)
I
know
it′s
not
forever
(ever),
I
know
it's
not
forever
Ich
weiß,
es
ist
nicht
für
immer
(immer),
ich
weiß,
es
ist
nicht
für
immer
I
know
I
got
to
do
better,
ain't
none
but
an
A-list
(A-list)
Ich
weiß,
ich
muss
es
besser
machen,
nichts
als
A-Liste
(A-Liste)
I
could
do
all
the
hashtags
(yeah-yeah),
but
that
s-
just
basic
(go)
Ich
könnte
all
die
Hashtags
machen
(yeah-yeah),
aber
der
Sch-
ist
nur
basic
(go)
I
bet
you
hear
me
now
(now),
I
don′t
need
no
sound
(whoa)
Ich
wette,
du
hörst
mich
jetzt
(jetzt),
ich
brauch'
keinen
Sound
(whoa)
Baby
finna
go
down
(yeah),
we
just
been
ridin′
'round
down
town
(yeah)
Baby
wird
gleich
runtergehen
(yeah),
wir
sind
nur
in
der
Stadt
rumgefahren
(yeah)
Everything
might
last
(yeah),
everything
might
get
better
(whoa)
Alles
könnte
halten
(yeah),
alles
könnte
besser
werden
(whoa)
Everything
might
pass
(yeah)
Alles
könnte
vorbeigehen
(yeah)
Everything
might
go
up
for
real
(for
real)
Alles
könnte
echt
abgehen
(echt)
And
I
don′t
even
talk
on
how
I
feel
Und
ich
rede
nicht
mal
darüber,
wie
ich
mich
fühle
She
said,
"You
don't
hit
me
no
more",
that′s
how
I
feel
(yeah)
Sie
sagte:
„Du
meldest
dich
nicht
mehr
bei
mir“,
so
fühle
ich
mich
(yeah)
You
could
tell
me
what's
wrong,
yeah
Du
könntest
mir
sagen,
was
los
ist,
yeah
I′ma
stick
by
the
code,
yeah
Ich
halt'
mich
an
den
Kodex,
yeah
You
don't
need
me
no
more,
no
more,
no
more
Du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Baby,
you
don't
need
me
no
more,
no
more,
no
more
Baby,
du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Baby,
you
don′t
need
me
no
more,
no
more,
no
more
Baby,
du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Baby,
you
don′t
need
me
no
more,
no
more,
no
more,
yeah
Baby,
du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
yeah
You
don't
need
me
no
more
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
Baby,
you
don′t
need
more
no
more
Baby,
du
brauchst
nicht
mehr,
nicht
mehr
You
don't
need
me
no
more
(no
more,
no
more)
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
(nicht
mehr,
nicht
mehr)
You
don′t
need
me
no
more,
no
more,
no
more
Du
brauchst
mich
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
You
don't
need
me
no
more
(yeah-yeah),
no
more,
ooh
Du
brauchst
mich
nicht
mehr
(yeah-yeah),
nicht
mehr,
ooh
Green
light,
green
light,
go
Grünes
Licht,
grünes
Licht,
los
Green
light,
green
light,
go
Grünes
Licht,
grünes
Licht,
los
Green
light,
green
light,
go
(no
more)
Grünes
Licht,
grünes
Licht,
los
(nicht
mehr)
Whoa-whoa,
whoa-oh
Whoa-whoa,
whoa-oh
No
more
(gang-gang,
gang-gang,
gang-gang)
(trap)
Nicht
mehr
(gang-gang,
gang-gang,
gang-gang)
(trap)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Snodgrass, Tyler Sharpe, Parker Young
Attention! Feel free to leave feedback.