Lil Tees - schwach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Tees - schwach




schwach
слабый
Ey, ey
Эй, эй
Und ich weiß, dass du mich grade brauchst
И я знаю, что ты нуждаешься во мне прямо сейчас
Doch ich war nie wirklich für dich da
Но я никогда не был для тебя опорой
Ich hab tausend Kippen schon geraucht
Я выкурил уже тысячу сигарет
An die Nachricht hab ich nicht gedacht
О сообщении я и не вспомнил
Und ich weiß, du hätt'st mich gern bei dir
И я знаю, ты бы хотела, чтобы я был рядом
Doch ich lieb es mehr mich zu verlier'n
Но мне больше нравится терять себя
Und der Barmann ist mein bester Freund
И бармен - мой лучший друг
Ich hab gar nichts von all dem bereut
Я ни о чём из этого не жалею
Und mein Gesicht ist taub
И моё лицо онемело
Ich bin nicht da, auch wenn du mich brauchst
Я не рядом, даже если ты во мне нуждаешься
Nein, du hast mir nicht geglaubt
Нет, ты мне не поверила
Als ich meinte dass ich zu nichts taug, oh-oh
Когда я говорил, что я ни на что не гожусь, о-о
Ich bin nicht so stark, wie ich sein soll, oh-oh
Я не такой сильный, каким должен быть, о-о
Ich kann dich nicht trösten, wenn du weinst, Girl
Я не могу утешить тебя, когда ты плачешь, детка
Und ich zerbrech an jeder Kleinigkeit
И я ломаюсь от любой мелочи
Du bist viel stärker als ich (als ich)
Ты намного сильнее, чем я (чем я)
Und Girl, du musst heut alleine sein
И детка, ты должна быть сегодня одна
Noch ein'n Shot und die Wärme erlischt (erlischt)
Ещё один глоток, и тепло погаснет (погаснет)
Ey, ich hab paar Drugs unter mein Kissen versteckt
Эй, у меня под подушкой припрятано немного наркоты
Girl, dass ich ein Problem habe, ja, du weißt das
Детка, у меня есть проблема, да, ты знаешь это
Ey, und nein, ich war nie ein bisschen perfekt
Эй, и нет, я никогда не был идеальным
Doch wir hatten den besten Sex wenn wir high war'n
Но у нас был лучший секс, когда мы были под кайфом
Ey, bitte frag mich nicht wohin ich geh
Эй, пожалуйста, не спрашивай меня, куда я иду
Den g'radesten Weg geh ich schon längst nicht mehr (ey)
Я уже давно не иду самой прямой дорогой (эй)
Und du sagst mir, ich hab ein Problem
И ты говоришь мне, что у меня есть проблема
Ja, mich zu lieben hab ich selbst verlernt
Да, я сам разучился любить себя
Ey, ist schon okay, ist schon okay
Эй, всё в порядке, всё в порядке
Dass ich nicht da bin, das weiß ich doch schon selbst
Что меня нет рядом, я и сам это знаю
Ey, ist schon okay, ist schon okay
Эй, всё в порядке, всё в порядке
Halt mir ein Glas hin und ich verlier mich selbst
Налей мне стакан, и я потеряю себя
Und mein Gesicht ist taub
И моё лицо онемело
Ich bin nicht da, auch wenn du mich brauchst
Я не рядом, даже если ты во мне нуждаешься
Nein, du hast mir nicht geglaubt
Нет, ты мне не поверила
Als ich meinte dass ich zu nichts taug, oh-oh
Когда я говорил, что я ни на что не гожусь, о-о
Ich bin nicht so stark, wie ich sein soll, oh-oh (wie ich sein soll)
Я не такой сильный, каким должен быть, о-о (каким должен быть)
Ich kann dich nicht trösten, wenn du weinst, Girl (weinst, Girl)
Я не могу утешить тебя, когда ты плачешь, детка (плачешь, детка)
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Wow, wow, wow, wow
Вау, вау, вау, вау
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да





Writer(s): Thees Grosch


Attention! Feel free to leave feedback.