Lyrics and translation Lil Tees feat. Kidd Kazama - Mein Kopf
Sitz
seit
Stunden
in
mei'm
Zimmer
und
denk
über
alles
nach
Часами
сижу
в
своей
комнате
и
думаю
обо
всем
Es
wird
immer,
immer
schlimmer
Становится
все
хуже
и
хуже
Hab
mir
tausendmal
gesagt
Тысячу
раз
себе
говорил:
Ey,
such
dir
endlich
mal
'n
Job
Эй,
найди
себе
уже
работу
Du
bist
erwachsen,
bitte
komm
mal
endlich
klar
Ты
взрослый,
пожалуйста,
возьми
себя
в
руки
Deine
Haare
und
dein
Outfit
sind
so
Flop
Твои
волосы
и
твой
прикид
- полный
отстой
Jeder
deiner
Freunde
hat
auf
dich
gekackt
(yeah-yeah)
Все
твои
друзья
на
тебя
забили
(да-да)
Ich
frag
mich
wann
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Я
спрашиваю
себя,
когда
же
все
это
дерьмо
закончится
Ich
hass
mich
selbst
doch
sowieso
am
meisten
Ведь
я
сам
себя
ненавижу
больше
всего
Fuck,
ich
hasse
mein'n
Kopf
und
ich
stell
ihn
aus
(ah-ah-ah)
Черт,
ненавижу
свою
голову
и
отключаю
ее
(а-а-а)
Nein,
ich
hoff,
dass
er
nie
wieder
wach
wird
Нет,
надеюсь,
она
никогда
не
проснется
Stimmen
in
mei'm
Kopf,
sie
sind
viel
zu
laut
Голоса
в
моей
голове,
они
слишком
громкие
Und
sie
sagen
mir,
ich
schaff's
nicht
(Kidd
Kazama)
И
они
говорят
мне,
что
я
не
справлюсь
(Кид
Казамэ)
Oh
my
god,
sag,
wann
komm
ich
klar
О
боже,
скажи,
когда
я
уже
разберусь
Auf
den
Shit,
den
ich
gebaut
hab?
Со
всем
тем
дерьмом,
что
я
натворил?
Ich
bin
zu
mir
selbst
so
grausam
Я
так
жесток
к
себе
Wann
ist
es
vorbei?
Когда
это
закончится?
Ich
hab
Angst
dass
ich
nicht
heil
Боюсь,
что
не
вылезу
из
этого
Ich
bin
gefang'n,
mit
mir
allein
Я
в
ловушке,
наедине
с
собой
Was
ist
mein
Problem?
В
чем
моя
проблема?
Manchmal
kann
ich
mich
nicht
leiden
Иногда
я
сам
себе
противен
Ich
hass
mein
Kopf
und
stell
ihn
ab
Я
ненавижу
свою
голову
и
отключаю
ее
Sag,
was
ist
nur
aus
mir
geworden?
(geworden?)
Скажи,
во
что
я
превратился?
(превратился?)
Ich
frag
mich
wann
der
ganze
Scheiß
vorbei
ist
Я
спрашиваю
себя,
когда
же
все
это
дерьмо
закончится
Ich
hass
mich
selbst
doch
sowieso
am
meisten
Ведь
я
сам
себя
ненавижу
больше
всего
Fuck,
ich
hasse
mein'n
Kopf
und
ich
stell
ihn
aus
(ohh-oh)
Черт,
ненавижу
свою
голову
и
отключаю
ее
(о-о)
Nein,
ich
hoff,
dass
er
nie
wieder
wach
wird
Нет,
надеюсь,
она
никогда
не
проснется
Stimmen
in
mei'm
Kopf,
sie
sind
viel
zu
laut
Голоса
в
моей
голове,
они
слишком
громкие
Und
sie
sagen
mir,
ich
schaff's
nicht
И
они
говорят
мне,
что
я
не
справлюсь
Mein
Kopf
macht
nur
Lärm,
wenn
ich
ihn
nicht
betäub
Моя
голова
шумит,
только
если
я
ее
не
оглушаю
Sie
schrei'n:
"Love
yourself"
Они
кричат:
"Люби
себя"
Ich
bin
mein
schlechtester
Freund
Я
сам
себе
худший
враг
Oh-wow,
yeah-ih-yeah
О-вау,
да-и-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Graffunder, Thees Grosch
Attention! Feel free to leave feedback.