Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Give
me
it
back
Gib
es
mir
zurück
Fuckin'
that
bitch
from
the
back
(yo)
Fick'
diese
Schlampe
von
hinten
(yo)
She
got
a
big
body,
my
money
tonka
Sie
hat
einen
fetten
Körper,
mein
Geld
ist
wie
ein
Tonka-Truck
And
I
get
that
bitch
from
the
back
(hey)
Und
ich
kriege
diese
Schlampe
von
hinten
(hey)
Yeah,
hey,
what's
your
favorite
flavor?
Ja,
hey,
was
ist
dein
Lieblingsgeschmack?
I
don't
write
this
shit
on
paper
Ich
schreibe
diese
Scheiße
nicht
auf
Papier
Buzz
Lightyear,
see
you
later
(goodbye
bitch)
Buzz
Lightyear,
wir
sehen
uns
später
(auf
Wiedersehen,
Schlampe)
I
like
that
pussy,
she
gave
me
it
(ooh)
Ich
mag
diese
Muschi,
sie
hat
sie
mir
gegeben
(ooh)
We
was
on
Mars,
lookin'
at
stars,
she
talkin'
to
me
speakin'
alien
Wir
waren
auf
dem
Mars,
schauten
Sterne
an,
sie
redete
mit
mir,
sprach
außerirdisch
Got
in
my
Lambo,
I
got
in
my
spaceship
Stieg
in
meinen
Lambo,
ich
stieg
in
mein
Raumschiff
And
she
akin'
me
how
I
made
it
here
Und
sie
fragte
mich,
wie
ich
es
hierher
geschafft
habe
Coochie
tastes
like
bubblegum
Ihre
Muschi
schmeckt
nach
Kaugummi
I
dance
to
the
beat
you
could
call
me
Hey
Damian
Ich
tanze
zum
Beat,
du
könntest
mich
Hey
Damian
nennen
You
see
that
opp
fall,
I
shot
him
in
his
head,
bitch
(okay)
Du
siehst
diesen
Gegner
fallen,
ich
habe
ihm
in
den
Kopf
geschossen,
Schlampe
(okay)
Talkin'
shit
to
me,
well
I
just
left
you
dead,
bitch
(pow,
pow,
pow)
Redest
Scheiße
zu
mir,
nun,
ich
habe
dich
gerade
tot
zurückgelassen,
Schlampe
(pow,
pow,
pow)
Killing
sprees
are
legal
now
Mordserien
sind
jetzt
legal
It
just
went
in
effect,
bitch
(yeah,
yeah)
Es
ist
gerade
in
Kraft
getreten,
Schlampe
(yeah,
yeah)
I
just
killed
your
grandma
before
she
could
call
the
feds,
bitch
Ich
habe
gerade
deine
Oma
getötet,
bevor
sie
die
Bullen
rufen
konnte,
Schlampe
(ooh)
damn
(ooh)
verdammt
And
she
had
Arthritis
(oh)
Und
sie
hatte
Arthritis
(oh)
I
don't,
I
squeezed
your
girlfriend's
pussy
Ich
nicht,
ich
habe
die
Muschi
deiner
Freundin
gedrückt
'Cause
she
want
to
ride
it
(ooh)
Weil
sie
darauf
reiten
will
(ooh)
I
know,
I
caught
your
boyfriend
looking
Ich
weiß,
ich
habe
deinen
Freund
erwischt,
wie
er
schaut
He
seems
too
excited
(damn)
Er
scheint
zu
erregt
zu
sein
(verdammt)
Okay,
I
ate
your
grandma's
cookies
Okay,
ich
habe
die
Kekse
deiner
Oma
gegessen
'Cause
there's
weed
inside
'em
(bow)
Weil
da
Gras
drin
ist
(bow)
Who
knew
Lil
Throwaway
had
bars?
Wer
hätte
gedacht,
dass
Lil
Throwaway
was
drauf
hat?
Alright
fuck
it
let's
talk
about
my
hit
song,
MY
DOWNFALL
Okay,
scheiß
drauf,
lass
uns
über
meinen
Hit-Song
reden,
MEIN
UNTERGANG
Eight-hundred
streams,
not
really
a
hit,
but
it's
close
enough
Achthundert
Streams,
nicht
wirklich
ein
Hit,
aber
nah
genug
dran
How
ironic
(what?)
Wie
ironisch
(was?)
A
song
called
my
downfall
is
my
most
iconic
(oh)
Ein
Song
namens
"Mein
Untergang"
ist
mein
bekanntester
(oh)
Two
hundred
streams
in
a
day,
that
was
all
electronic
Zweihundert
Streams
an
einem
Tag,
das
war
alles
elektronisch
I
killed
five
in
a
day
Ich
habe
fünf
an
einem
Tag
getötet
You
could
have
thought
it's
Pentatonix,
oh
(ooh),
shit
Du
hättest
denken
können,
es
ist
Pentatonix,
oh
(ooh),
scheiße
Ain't
nobody
want
to
play
my
part
(okay)
Niemand
will
meinen
Part
spielen
(okay)
I'll
fuck
in
the
lobby,
I'll
fuck
in
a
potty
Ich
ficke
in
der
Lobby,
ich
ficke
auf
einem
Töpfchen
And
then
I'll
go
hit
my
jart
(my
jart
okay)
Und
dann
werde
ich
meinen
Joint
rauchen
(meinen
Joint,
okay)
I
work
at
a
grocery
store
Ich
arbeite
in
einem
Lebensmittelgeschäft
After
you're
done
I
will
take
your
cart
(thank
you)
Wenn
du
fertig
bist,
nehme
ich
deinen
Einkaufswagen
(danke)
I
just
want
a
little
bit
more
Ich
will
nur
ein
bisschen
mehr
Lil
Throwaway
at
the
top
of
the
charts
(yeah)
Lil
Throwaway
an
der
Spitze
der
Charts
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Rzeszutko
Attention! Feel free to leave feedback.