Lyrics and translation Lil Tib - Ciklus (Intro)
Egyik
percben
szeret,
a
másikba
meg
utál
В
одну
минуту
он
любит
меня,
а
в
следующую
ненавидит
Mindent
fel
éget,
mindig
tűzet
hagy
maga
után
Сжигает
все,
всегда
оставляет
огонь
Állok
egyedül
de,
megint
elvisz
egy
hullám
Я
стою
один,
но
снова
меня
подхватывает
волна
Kereslek
a
fényekben,
éjjel
az
utcán
Ищу
тебя
в
свете
фонарей,
на
ночной
улице
Kívül
egy
nő,
belül
meg
egy
kislány
Снаружи
женщина,
а
внутри
маленькая
девочка
Megszoktam,
hogy
nem
kellek
csak
ritkán
Я
привык
к
тому,
что
в
мне
редко
кто-то
нуждается
Igazat
mondok,
higgy
már
Я
говорю
тебе
правду,
поверь
мне
Össze-vissza
beszélsz,
túl
sokat
ittál
Ты
несешь
чушь,
ты
слишком
много
выпил
Tudom,
hogy
ma
át
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
сегодня
Tudom,
hogy
ma
rám
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
за
мной
сегодня
De
idő
kell
míg
rájössz
Но
требуется
время,
чтобы
разобраться
в
этом
Hogy
nekem
nem
kell
más
több
Что
мне
больше
ничего
не
нужно
Tudom,
hogy
ma
át
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
сегодня
Tudom,
hogy
ma
rám
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
за
мной
сегодня
De
idő
kell
még
rájössz
Но
тебе
нужно
время,
чтобы
осознать
Hogy
nekem
nem
kell
más
több
Что
мне
больше
ничего
не
нужно
Egyik
percben
szeret,
a
másikba
meg
utál
В
одну
минуту
он
любит
меня,
а
в
следующую
ненавидит
Mindent
fel
éget,
mindig
tűzet
hagy
maga
után
Сжигает
все,
всегда
оставляет
огонь
Állok
egyedül
de,
megint
elvisz
egy
hullám
Я
стою
один,
но
снова
меня
подхватывает
волна
Kereslek
a
fényekben,
éjjel
az
utcán
Ищу
тебя
в
свете
фонарей,
на
ночной
улице
Kívül
egy
nő,
belül
meg
egy
kislány
Снаружи
женщина,
а
внутри
маленькая
девочка
Megszoktam,
hogy
nem
kellek
csak
ritkán
Я
привык
к
тому,
что
в
мне
редко
кто-то
нуждается
Igazat
mondok
mindig,
higgy
már
Я
всегда
говорю
правду,
поверь
мне
Össze-vissza
beszélsz
túl
sokat
ittál
Ты
слишком
много
выпил
Rajtad
kívül
csak
egy
cigi
ami
az
űrbe
ki
repít
Все,
что
у
вас
есть,
- это
сигарета,
которая
уносит
вас
в
космос
Már
nem
engedsz
be,
pedig
látod
hogy
hideg
van
ide
kint
Ты
не
впускаешь
меня,
даже
несмотря
на
то,
что
здесь
холодно
Nem
tudlak,
de
nem
akarlak
elfeledni
téged,
pedig
Я
не
могу,
но
я
не
хочу
забывать
тебя
Veszélyben
vagyok,
és
te
lehetsz
aki
majd
rajtam
segít
Я
в
опасности,
и
ты
можешь
быть
тем,
кто
поможет
мне
Rossz
helyen
voltunk
ketten,
és
rosszkor
Мы
оказались
не
в
том
месте
и
не
в
то
время
Megpróbáltuk
újra,
de
túl
sokszor
Мы
пытались
снова,
но
слишком
много
раз
Tudod
fiatal
vagy,
egy
túl
rossz
bor
Ты
знаешь,
что
ты
молод,
слишком
плохое
вино.
Én
meg
aki
soha
nem
tanul
a
rosszból
Я
тот,
кто
никогда
не
учится
на
плохом
Tudom,
hogy
ma
át
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
сегодня
Tudom,
hogy
ma
rám
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
за
мной
сегодня
De
idő
kell
még
rájössz
Но
тебе
нужно
время,
чтобы
осознать
Hogy
nekem
nem
kell
más
több
Что
мне
больше
ничего
не
нужно
Nekem
nem
kell
más
több
Мне
больше
ничего
не
нужно
Nekem
nem
kell
más
több
(ya)
Мне
больше
не
нужно
(да)
Már
más
több,
tudom
át
jössz
Уже
больше
других,
я
знаю,
ты
приходишь
Tudom
hogy
ma
át
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
сегодня
Tudom
hogy
ma
rám
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
за
мной
сегодня
De
idő
kell
még
rájössz
Но
тебе
нужно
время,
чтобы
осознать
Hogy
nekem
nem
kell
más
több
Что
мне
больше
ничего
не
нужно
Tudom,
hogy
ma
át
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
сегодня
Tudom,
hogy
ma
rám
jössz
Я
знаю,
что
ты
придешь
за
мной
сегодня
De
idő
kell
még
rájössz
Но
тебе
нужно
время,
чтобы
осознать
Hogy
nekem
nem
kell
más
több
Что
мне
больше
ничего
не
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csortan Tibor
Attention! Feel free to leave feedback.