Lyrics and translation Lil Tilki - o gece aramalıydım seni (feat. Lil Neym)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
o gece aramalıydım seni (feat. Lil Neym)
той ночью я должна была тебе позвонить (feat. Lil Neym)
O
gece
aramalıydım
seni
Той
ночью
я
должна
была
тебе
позвонить
Beni
terkedip
gitmek
kolay
mı
ki
Неужели
так
легко
было
бросить
меня
и
уйти?
Ardında
bıraktığın
izleri
Следы,
что
ты
оставил
после
себя,
Kim
temizler
ben
seni
istedim
Кто
сотрет?
Это
я
тебя
хотела,
Sırtımda
tırnak
izleri
Следы
от
ногтей
на
спине.
Sımsıkı
sarıldığında
gizledim
Я
скрывала,
когда
ты
крепко
обнимал.
İstemereyek
de
gitmek
istedin
Ты
хотел
уйти,
хоть
и
не
хотел.
Söyle
bana
niye
acıyı
çekmişiz
Скажи
мне,
зачем
мы
мучились?
Tek
başıma
kaldım
Осталась
одна,
Yoruldum
gözüm
karardı
Устала,
глаза
потемнели.
Nasıl
bir
anda
sevgin
azaldı
Как
твоя
любовь
так
быстро
угасла?
Kendime
bunu
nasıl
yapardım
Как
я
могла
так
поступить
с
собой?
İçmiyodum
sigara
bile
paketler
bitiyor
her
şey
senin
eserin
Я
не
пила,
даже
сигареты
пачками
кончаются,
все
это
твои
проделки.
Yaşama
hevesim
bitiyor
belki
de
sendin
tek
yaşamaya
sebebim
Пропадает
желание
жить,
а
может,
ты
и
был
единственной
причиной?
Sen
yoksun
yanımda
kim
söndürecek
içimde
yanan
bu
kor
alevi
Тебя
нет
рядом,
кто
же
потушит
это
пламя
в
моей
душе?
Silinmiş
numaram
belli
oluyor
çalmıyor
artık
bu
telefon
hiç
Мой
номер
удален,
видно
же,
этот
телефон
больше
не
звонит.
Alo
bebek
nerde
kaldın
Алло,
детка,
где
ты?
Derdim
oldun
tanrım
yandım
Ты
стал
моей
болью,
Боже,
я
горю.
Bu
gece
yanıma
gelmelisin,
elini
elime
vermelisin
Сегодня
ты
должен
прийти
ко
мне,
должен
взять
меня
за
руку.
İçelim
seninle
bi'
Hennessy
Давай
выпьем
с
тобой
Hennessy.
Dünya
dönerken
biz
dans
edelim
Будем
танцевать,
пока
мир
вертится.
Düşer
saçlari
omuzlarına
Твои
волосы
упадут
на
плечи,
Düşürür
beni
deli
yoluna
Сведешь
меня
с
ума.
Arıyım
varsın
soyun
soyuma
Позвоню,
даже
если
разденешься
догола.
Deliyim
durmuyor
kan
kolumda
Я
сумасшедшая,
кровь
кипит
во
мне.
Hemen
arasın
biri
polisi
Пусть
кто-нибудь
вызовет
полицию.
Çaldılar
kalbimi
ne
delisi
Украли
мое
сердце,
вот
чудак!
Doktor
bey
hemen
koydu
teşhisi
Доктор
сразу
поставил
диагноз:
Yaktı
beni
Allah'ın
iblisi
Меня
сожёг
дьявол
Божий.
Oldum
sana
oldum
Я
стала
твоей,
стала.
Deli
bile
oldum
Даже
сумасшедшей
стала.
Sen
gelme
gelme
Ты
не
приходи,
не
приходи.
Gelme
daha
gelme
Больше
не
приходи.
Durdun
hep
durdun
Ты
всегда
останавливался.
Aramadın
noldu
Не
звонил,
и
что?
Kin
doldun
Злом
наполнился.
Şeytansın
lanet
olsun
Ты
дьявол,
будь
ты
проклят!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Tilki
Attention! Feel free to leave feedback.