Lil Tjay - Hold On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Tjay - Hold On




Yeah, I think it's time to shine, I've been waiting so long
Да, думаю, пришло время сиять, я так долго ждал.
Broski serving time, he been gone for so long
Броски отбывал срок, его не было так долго.
And I promise I'ma do this shit for us, just hold on
И я обещаю, что сделаю это для нас, просто держись.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись, держись.
In the telly sippin' Henny' and I got my robe on
В телике потягиваю "Хенни" и надеваю свой халат.
And they know I'm throwin' bullets, told the opps' to go long
И они знают, что я бросаю пули, велели ОПП идти долго.
They weren't ready for that last year, told us "Hold on"
Они не были готовы к этому в прошлом году, сказали нам"держись".
Bro gone, ain't no chill button, and we gon' go strong
Братан ушел, нет кнопки "остыть", и мы будем сильными.
Hopping out, I got a MAC, hit 'em, do the dash, celebrate and laugh
Выпрыгиваю, у меня есть Макинтош, жму на них, делаю тире, праздную и смеюсь.
I ain't one for all this to get physical
Я не из тех, кто все это делает.
Don't get left when they gotta' come visit you
Не уходи, когда они придут навестить тебя.
Gang, gang, call 'em out to extort you (Skrt, skrt)
Банда, Банда, зовите их, чтобы вымогать вас (скрт, скрт).
Little more than 180 the Porsche do
Чуть больше, чем 180 Порше.
Tjay shinning 'cause I can afford to
Tjay сверкает, потому что я могу себе это позволить.
I'm a stain, so I gotta' move cautious
Я-пятно, поэтому я должен быть осторожен.
Happy I'm livin' the life I was given
Счастлива, что живу той жизнью, которую мне дали.
Now we ain't shakin', don't think that I'm slippin (Ah)
Теперь мы не дрожим, не думай, что я соскальзываю.
I pull up, I'm grippin', still makin' my chicken
Я подъезжаю, я хватаюсь, все еще делаю свою курицу.
You mad? My bad, Lil Tjay ain't trippin'
Ты злишься? моя беда, Лил ТиДжей не спотыкается.
And they mad 'cause I'm stackin' my knots and fuckin' they thots
И они злятся, потому что я укладываю свои узелки и трахаю их.
Yes, I'm still puttin' it on for the block, still on my way to the top
Да, я все еще надеваю его для квартала, все еще на пути к вершине.
And I'm stealin' your food, 'cause my hunger ain't never gon' stop
И я краду твою еду, потому что мой голод никогда не прекратится.
Trauma fuck with my mind, ain't wastin' no time
Травма, блядь, с моим разумом, нет времени.
I'm focused on betterin' mine, brothers gonna' run up your spot
Я сосредоточен на том, чтобы сделать свое лучше, братья собираются занять твое место.
Get shot from behind, Lil Tjay you one of a kind
Получить выстрел сзади, Lil Tjay ты единственный в своем роде.
It's the reason I gotta' go off
Это причина, по которой я должен уйти.
Take your moms out the hood, it don't matter the cost
Забери своих мам из гетто, это не имеет значения.
17, life is short, but I'm rich and a boss
17, жизнь коротка, но я богат и босс.
See, the haters is mad 'cause they hate how I floss
Видишь ли, ненавистники злятся, потому что они ненавидят, как я бушую.
I think it's time to shine, I've been waiting so long
Думаю, пришло время сиять, я так долго ждал.
Broski serving time, he been gone for so long
Броски отбывал срок, его не было так долго.
And I promise I'ma do this shit for us, just hold on
И я обещаю, что сделаю это для нас, просто держись.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись, держись.
In the telly sippin' Henny' and I got my robe on
В телике потягиваю "Хенни" и надеваю свой халат.
And they know I'm throwin' bullets, told the opps' to go long
И они знают, что я бросаю пули, велели ОПП идти долго.
They weren't ready for that last year, told us "Hold on"
Они не были готовы к этому в прошлом году, сказали нам"держись".
Bro gone, ain't no chill button, and we gon' go strong
Братан ушел, нет кнопки "остыть", и мы будем сильными.
Bro gone, bodies drop all the time and I'm still finna' kill some
Братан ушел, тела постоянно падают, и я все еще собираюсь убить кого-то.
Run up on me and that steel drummin'
Беги ко мне и стальному барабанщику!
All my life I've been hungry, that meal coming (Ah)
Всю свою жизнь я был голоден, эта еда приближалась.
Me and my niggas must gettin' no credit
Я и мои ниггеры не должны получать чести.
We tryna see commas on debit
Мы пытаемся увидеть запятые в дебете.
I tell my niggas, "We all gon' be fine, I promise, remember I said it"
Я говорю своим ниггерам: "мы все будем в порядке, обещаю, помни, я сказал это".
Hop in the foreign, switch lanes (Switch)
Запрыгивай в чужие, меняй полосы движения (переключайся).
I took of the brain for all them nights we went through pain
Я забрал мозг на все те ночи, когда мы пережили боль.
Drippy, I'm making it rain
Дриппи, из-за меня идет дождь.
Lil Tjay my name, you see what it say on the chain
Lil Tjay мое имя, вы видите, что он говорит на цепи.
I've been doing my own thing
Я занимаюсь своими делами.
When it come to that money, I flip it like cocaine
Когда дело доходит до денег, я переворачиваю их, как кокаин.
She eat up and get protein
Она ест и получает белок.
I just hit it and dump it, no cuffing her, no games (No games)
Я просто ударил его и сбросил, не надеваю на нее наручники, никаких игр (никаких игр).
I be sittin' with no shame
Я сижу без стыда.
And I've been that nigga before rapping with no chain
И я был тем ниггером, прежде чем читать рэп без цепи.
Where I come from, they tote thangs
Там, откуда я родом, они тащат свои клыки.
Lil' niggas out buckin' and they shooting with no aim (No aim)
Lil 'niggas из buckin', и они стреляют без цели (без цели).
You ain't ever put in no pain
Ты никогда не испытываешь боли.
How the fuck you gon' tell on your homie? That's so lame (Lame)
Как, черт возьми, ты собираешься рассказать своему брату? это так отстойно (отстойно)
I don't ever say no names
Я никогда не говорю имен.
So my goal is to get to the top with the whole gang (Gang)
Поэтому моя цель - добраться до вершины вместе со всей бандой (бандой).
I think it's time to shine, I've been waiting so long
Думаю, пришло время сиять, я так долго ждал.
Broski serving time, he been gone for so long
Броски отбывал срок, его не было так долго.
And I promise I'ma do this shit for us, just hold on
И я обещаю, что сделаю это для нас, просто держись.
Hold on, hold on, hold on, hold on
Держись, держись, держись, держись.
In the telly sippin' Henny' and I got my robe on
В телике потягиваю "Хенни" и надеваю свой халат.
And they know I'm throwin' bullets, told the opps' to go long
И они знают, что я бросаю пули, велели ОПП идти долго.
They weren't ready for that last year, told us "Hold on"
Они не были готовы к этому в прошлом году, сказали нам"держись".
Bro gone, ain't no chill button, and we gon' go strong
Братан ушел, нет кнопки "остыть", и мы будем сильными.
Hold on, gone so long
Держись, ушел так долго.
Hold on, oh
Держись, о ...





Writer(s): Joao Duarte


Attention! Feel free to leave feedback.