Lil Tjay - Stressed (feat. Summer Walker) - translation of the lyrics into German

Stressed (feat. Summer Walker) - Lil Tjaytranslation in German




Stressed (feat. Summer Walker)
Gestresst (feat. Summer Walker)
You know all I do (do)
Du weißt, alles, was ich tue (tue)
Is stay up all night losing sleep over you
Ist die ganze Nacht wach zu bleiben und Schlaf über dich zu verlieren
She used to tell me, "Daddy, I'm too stressed"
Sie sagte mir immer: "Daddy, ich bin zu gestresst"
It's nothin' less, than true love, promise you, I'm nothin' like the rest
Es ist nichts weniger als wahre Liebe, ich verspreche dir, ich bin nicht wie die anderen
You told me you'll always play my side
Du hast mir gesagt, du wirst immer auf meiner Seite stehen
Down to ride anytime, but the vibe you givin' me, it's all lies
Jederzeit bereit zu fahren, aber die Stimmung, die du mir gibst, ist alles Lügen
And I don't know what's goin' on
Und ich weiß nicht, was los ist
But you been movin' odd, I know somethin' wrong
Aber du benimmst dich seltsam, ich weiß, dass etwas nicht stimmt
(If I ain't what you want then find some' better)
(Wenn ich nicht das bin, was du willst, dann finde etwas Besseres)
(We can do whatever, but this gon' leave emotions torn)
(Wir können machen, was wir wollen, aber das wird Emotionen zerreißen)
Real nigga, 'course I know how to adapt
Ein echter Kerl, natürlich weiß ich, wie man sich anpasst
Not only that but I be spittin' facts when I rap
Nicht nur das, sondern ich spucke auch Fakten, wenn ich rappe
When I first met you, we was spendin' hours on the jack
Als ich dich zum ersten Mal traf, haben wir Stunden am Telefon verbracht
Now we always argue, it's like every hour with you wack
Jetzt streiten wir uns immer, es ist, als wäre jede Stunde mit dir verrückt
I can't feel no sorrow, once I get over then it's that
Ich kann keine Trauer fühlen, sobald ich darüber hinweg bin, ist es das
My heart not to borrow, bitches don't want love, they just be cap
Mein Herz ist nicht zum Ausleihen, Schlampen wollen keine Liebe, sie täuschen nur vor
I'm a hoodlum, good one, but I'm tact'
Ich bin ein Gangster, ein guter, aber ich bin taktvoll
Can't be playin' games like I ain't like that, that
Kann keine Spielchen spielen, als ob ich nicht so wäre, das
She used to tell me, "Daddy, I'm too stressed"
Sie sagte mir immer: "Daddy, ich bin zu gestresst"
It's nothin' less, than true love, promise you, I'm nothin' like the rest
Es ist nichts weniger als wahre Liebe, ich verspreche dir, ich bin nicht wie die anderen
You told me you'll always play my side
Du hast mir gesagt, du wirst immer auf meiner Seite stehen
Down to ride anytime, but the vibe you givin' me, it's all lies
Jederzeit bereit zu fahren, aber die Stimmung, die du mir gibst, ist alles Lügen
And I don't know what's goin' on
Und ich weiß nicht, was los ist
But you been movin' odd, I know somethin' wrong
Aber du benimmst dich seltsam, ich weiß, dass etwas nicht stimmt
(If I ain't what you want then find some' better)
(Wenn ich nicht das bin, was du willst, dann finde etwas Besseres)
(We can do whatever, but this gon' leave emotions torn)
(Wir können machen, was wir wollen, aber das wird Emotionen zerreißen)
All I do is think about you
Alles, was ich tue, ist an dich zu denken
Thinking 'bout the places that we been to
Ich denke an die Orte, an denen wir waren
Thinking 'bout this shit, the shit we been through
Ich denke über diese Scheiße nach, die Scheiße, die wir durchgemacht haben
It's true, whoa
Es ist wahr, whoa
I'm the only one who did some wrongs, baby
Ich bin nicht der Einzige, der etwas falsch gemacht hat, Baby
You was hidin' shit up in your phone, baby (oh, oh-oh)
Du hast Sachen in deinem Handy versteckt, Baby (oh, oh-oh)
No, I ain't get us here on my own
Nein, ich habe uns nicht alleine hierher gebracht
If you don't wanna be with me, then I'ma have to set you free
Wenn du nicht mit mir zusammen sein willst, dann muss ich dich freilassen
And if you gon' leave then go to find what you need
Und wenn du gehen willst, dann geh und finde, was du brauchst
Emotions torn, emotions torn, ah (emotions)
Emotionen zerrissen, Emotionen zerrissen, ah (Emotionen)
Emotions torn, emotions torn, emotions torn
Emotionen zerrissen, Emotionen zerrissen, Emotionen zerrissen
She used to tell me, "Daddy, I'm too stressed" (stressed)
Sie sagte mir immer: "Daddy, ich bin zu gestresst" (gestresst)
It's nothin' less, than true love, promise you, I'm nothin' like the rest
Es ist nichts weniger als wahre Liebe, ich verspreche dir, ich bin nicht wie die anderen
You told me you'll always play my side
Du hast mir gesagt, du wirst immer auf meiner Seite stehen
Down to ride anytime (down to ride), but the vibe you givin' me, it's all lies
Jederzeit bereit zu fahren (bereit zu fahren), aber die Stimmung, die du mir gibst, ist alles Lügen
And I don't know what's goin' on
Und ich weiß nicht, was los ist
But you been movin' odd, I know somethin' wrong
Aber du benimmst dich seltsam, ich weiß, dass etwas nicht stimmt
(If I ain't what you want then find some' better
(Wenn ich nicht das bin, was du willst, dann finde etwas Besseres
We can do whatever, but this gon' leave emotions torn)
Wir können machen, was wir wollen, aber das wird Emotionen zerreißen)
You know all I do (do)
Du weißt, alles, was ich tue (tue)
Is stay up all night losing sleep over you
Ist die ganze Nacht wach zu bleiben und Schlaf über dich zu verlieren





Writer(s): Ian Viitala, Oliver Larsson, Andrew Decena, Kavi Morgan Lybarger, Keegan Christopher Bach, Tione Merritt, Jahaan Akil Sweet, Summer Marjani Walker, Chancellor Bennet, Kehlani Ashley Parrish


Attention! Feel free to leave feedback.