Lyrics and translation Lil' Troy - Wanna Be A Baller - Edit
Chorus:
Fat
Pat
Припев:
Fat
Pat
Wanna
be
a
--
baller,
shot
caller
Хочешь
быть
...
балером,
стрелком?
Twenty
inch
blades
--
on
the
Impala
Двадцатидюймовые
лезвия-на
Импале
.
A
caller
gettin
laid
tonight
Звонивший
сегодня
ночью
будет
трахаться
Swisher
rolled
tight,
gotta
sprayed
by
Ike
Свишер
туго
свернулся,
должен
быть
опрыскан
Айком.
I
hit
the
HIIIGHWAY,
making
money
the
FLYYYY
WAY
Я
добрался
до
хайвея,
зарабатывая
деньги
на
лету.
But
there's
got
to
be
a
BETT-ER
WAYY!
Но
должен
же
быть
какой-то
способ!
A
better
way,
better
way,
YEAH-AHHHH
Лучший
способ,
лучший
способ,
да-А-А-а
I'ma
--
baller,
I'ma
twenty
inch
crawler
Я-Балер,
я-двадцатидюймовый
краулер.
Blades
on
Impala,
diamond
rottweiller
Лезвия
на
Импале,
бриллиантовый
ротвейлер
I-10
hauler,
not
a
leader
not
follower
Тягач
I-10,
не
лидер,
не
последователь.
Break
these
boys
off
I'ma
twenty
inch
crawler
Разорвите
этих
парней
я
двадцатидюймовый
краулер
Bust
a
left,
a
right,
I'm
outta
sight
I'm
throwed
Бросок
влево,
вправо,
я
исчезаю
из
виду,
я
брошен.
I'm
bouncin
off
the
road
I'm
in
a
modem
with
them
foe
dem
Я
отскакиваю
от
дороги
я
в
модеме
с
этими
врагами
Tiny
tune
--
hop
out
my
big
body
form
Крошечная
мелодия-выпрыгни
из
моей
большой
формы
тела
Chain
with
the
chong,
can't
forget
Moet
along
Цепь
с
Чонгом,
не
могу
забыть
Моэта.
I'm
hot,
find
me
lookin
good,
diamonds
against
my
wood
Я
горяч,
Найди
меня
хорошо
выглядящим,
бриллианты
на
моем
дереве.
Man
it's
understood
--
got
money
in
my
hood
Чувак,
это
понятно
- у
меня
есть
деньги
в
капюшоне.
I'm
pushing
big
body
can't
stop
me
Я
толкаюсь
большое
тело
не
может
остановить
меня
For
the
nine-eight
got
to
sell
a
million
copy
За
девять-восемь
должен
быть
продан
миллион
экземпляров.
I'ma
crawl
slow
puffin
on
the
Optimo
hit
the
sto'
Я
медленно
ползу,
пыхтя
на
Оптимо,
и
попадаю
в
сто.
I'ma
go
real
slow
--
puffin
indo
out
the
do'
Я
иду
очень
медленно
- пыхчу
Индо
из
до'
I'ma
lit
the
stash
green,
man
I'm
lookin
clean
Я
зажег
заначку
зеленым,
Чувак,
я
выгляжу
чистым.
Want
remote
control
screens
with
ice
bezeltynes
Хотите
экраны
дистанционного
управления
с
ледяными
безельтинами
Big
ballin,
smashin,
makin
my
ends
Большой
мячик,
сокрушительный
удар,
я
добиваюсь
своего.
Smokin
big
killa
gettin
high
in
the
Benz
Курю
big
killa
кайфую
в
Бенце
Big
ballin,
smashin,
makin
my
ends
Большой
мячик,
сокрушительный
удар,
я
добиваюсь
своего.
Smokin
big
killa
gettin
high
in
the
Benz
Курю
big
killa
кайфую
в
Бенце
In
the
wind
smoke
goes
as
I
crawl
down
on
Vogues
Дым
развевается
на
ветру,
когда
я
ползу
вниз
по
"Вогам".
Twenty
Lorenzo,
smoke
all
up
in
my
nose
Двадцать
Лоренцо,
дым
у
меня
в
носу.
Yo'
eyes,
get
froze,
as
you
see
my
low
Твои
глаза
застывают,
когда
ты
видишь
мою
низость.
Candy-red,
two-do',
let
my
top
down
slow
Карамельно-красный,
два-ду,
медленно
опусти
мой
верх.
Hittin,
my
remote,
sittin,
in
my
shit
Хит,
мой
пульт,
сижу
в
своем
дерьме.
Presidential
V-12
with
that
AMG
kit
Президентский
V-12
с
этим
комплектом
AMG
It
don't
quit,
as
I
get
high
Это
не
прекращается,
когда
я
ловлю
кайф.
From
K.C.
to
H-Town,
connectin
SouthSide
Из
Кей-Си
в
Эйч-Таун,
соединяясь
с
Саут-Сайдом.
Now
we
worldwide,
watch
me
highside
Теперь
мы
по
всему
миру,
смотрите,
как
я
поднимаюсь
вверх.
Fat
Pat
blowin
killa,
can't
be
denied
Толстый
Пэт
дует
на
Киллу,
этого
нельзя
отрицать
187
thugs,
oh
yeah
we
got
love
187
головорезов,
О
да,
у
нас
есть
любовь.
Blowin
sticky
green
we
flow
through
and
above
Выдувая
липкую
зелень
мы
струимся
сквозь
нее
и
выше
Sittin'
Fat
Down
South,
rollin
Benz
on
blocks
Сижу
жирный
на
юге,
катаю
"Бенц"
по
кварталам.
Mo'
scrilla
I
got,
signin
with
Shortstop
У
меня
есть
МО
скрилла,
я
подписываю
контракт
с
Шортстопом.
And
that's
for
real,
so
tell
me
how
you
feel
И
это
по-настоящему,
так
что
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
To
make
a
million
dollars
out
my
first
record
deal
Чтобы
заработать
миллион
долларов
на
моей
первой
сделке
со
звукозаписывающей
компанией.
Shortstop
--
puttin
up
your
motherfuckin
ear
Короткая
остановка
- подставить
свое
гребаное
ухо.
Really
really
don't
give
a
fuck
and
I
ain't
drinkin
on
no
beer
На
самом
деле
на
самом
деле
мне
наплевать
и
я
не
пью
никакого
пива
Codeine
what
I
sip,
pistol
grip
when
I
ride
Кодеин,
который
я
пью,
пистолетная
хватка,
когда
я
еду
верхом.
Trunk
hit
fo'
life
baby
it's
SouthSide
Багажник
врезался
в
мою
жизнь,
детка,
это
Саутсайд.
We
on
a
fuckin
mission
Expedition
Navigator
Мы
на
гребаном
задании
экспедиционный
штурман
That's
how
we
be
ridin,
alligator
suitcasin
Вот
как
мы
будем
ездить
верхом,
в
костюме
из
крокодиловой
кожи.
Puttin
it
in
your
face,
and
that's
for
real
Я
смотрю
тебе
прямо
в
лицо,
и
это
по-настоящему.
Shinin
harder
than
the
grill
it's
the
player
Lil'
Will
Сияет
сильнее,
чем
гриль,
это
игрок,
Лил
Уилл.
Down
with
the
2-Low,
Yungstar
be
a
thug
Долой
2-Лоу,
Юнгстар
будет
бандитом
So
nigga
nigga
what?
I'm
down
with
Mo'Thugs
Так
что,
ниггер,
ниггер,
что?
- я
сплю
с
Мо'бандитами.
Mo'Thugs
an'
da
Bone,
you
know
it's
goin
down
Мо'Таги
и
да
Боун,
ты
же
знаешь,
что
все
идет
ко
дну
Represent
that
H-Town,
pop
trunks
surround
by
sound
Представляю
этот
H-город,
поп-стволы
окружены
звуком
I
gots
to
get
better
man,
it
gots
to
move
on
Я
должен
стать
лучше,
чувак,
это
должно
идти
дальше.
Switched
from
Motorola
to
a
PrimeCo
phone
Переключился
с
Моторолы
на
телефон
PrimeCo
Broke
in
two
chrome,
now
you
know
no
dope
pigeon
Сломался
надвое
хром,
теперь
ты
не
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
дурь
голубя.
Used
to
count
my
spoke,
now
these
hoes
count
my
inches
Раньше
я
считал
свои
спицы,
а
теперь
эти
мотыги
считают
мои
дюймы.
Had
to
get
older
--
man
it
got
colder
Пришлось
повзрослеть-блин,
стало
холоднее
I
done
got
grown
and
got
a
chip
on
my
shoulder
Я
повзрослел
и
получил
травму
на
плече.
Licks
in
Kuwait,
got
links
in
Pakistan
Лижет
в
Кувейте,
имеет
связи
в
Пакистане.
Boys
don't
understand
virtual
reality
Caravan
Парни
не
понимают,
что
такое
виртуальная
реальность.
Double
doors
marble
floors
naked
hoes
around
me
Двойные
двери
мраморные
полы
вокруг
меня
голые
шлюхи
Everytime
I'm
comin
out,
niggaz
they
wanna
sign
me
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
ниггеры
хотят
подписать
со
мной
контракт.
Got
the
Lil'
Will
diamond
grillers?
У
тебя
есть
маленькие
бриллиантовые
гриллеры
Уилла?
Blaze
in
the
Benz
and
you
can't
forget
Den-Den
Пылай
в
Бенце,
и
ты
не
сможешь
забыть
Ден-Ден.
Boobie
diamond
Ruby's,
I'm
watchin
on
a
movie
Буби
Даймонд
Руби,
я
смотрю
фильм.
Drop
the
top
it's
cotton,
and
you
know
I'm
in
a
jacuzzi
Откинь
верх,
это
хлопок,
и
ты
знаешь,
что
я
в
джакузи.
Bourban
and
I'm
swervin,
man
it's
gettin
hot
Бурбан
и
я
сворачиваем,
чувак,
становится
жарко.
My
last
name
Lemmon,
drive
my
tight'um
off
the
lot,
David
Taylor
Моя
фамилия
Леммон,
отвези
мой
тугой
" ум
" со
стоянки,
Дэвид
Тейлор.
I
hit
the
highway
Я
выехал
на
шоссе.
Everything's
my
way,
I
par-le
Все
по-моему,
я
пар-Ле.
Everyday
all
day,
ain't
no
way
Каждый
день,
весь
день,
ни
за
что.
Boys
can't
stop
as
i
slide
through
your
neighborhood
Парни
не
могут
остановиться,
когда
я
скольжу
по
твоему
району.
Chop
chop
chop,
headed
straight
to
the
top
Чоп-чоп-чоп,
направляюсь
прямо
к
вершине.
I
only
play
to
win
--
bout
to
close
up
shop
Я
играю
только
для
того,
чтобы
выиграть-чтобы
закрыть
магазин.
Showstoppin
dead
end,
pimp
the
pen
once
again
Showstoppin
dead
end,
pimp
the
pen
еще
раз
Peep
the
message
I
send
Подглядывай
за
посланием
которое
я
посылаю
Take
these
levels
that
you
devils
can't
comprehend
Возьмите
эти
уровни,
которые
вы,
дьяволы,
не
можете
постичь.
Big
bout
it
Benz
--
as
I
floss
through
the
south
Большой
бой,
Бенц
, пока
я
плыву
по
югу.
Big
blue
lens
--
now
whatcha
talkin
about?
Большая
синяя
линза
- о
чем
ты
говоришь?
Close
yo'
mouth
--
as
I
settle
all
scores
Закрой
свой
рот,
пока
я
сведу
все
счеты.
Scream
and
shout
--
my
similes
and
metaphors
Кричи
и
вопи-мои
сравнения
и
метафоры.
Mansion
doors
--
I
contstantly
close
Двери
особняка-я
постоянно
закрываю
их.
All
you
hoes
--
go
and
take
off
your
clothes
Все
вы,
шлюхи,
идите
и
раздевайтесь!
Lord
knows
--
ain't
no
time
to
play
Видит
Бог
, сейчас
не
время
играть.
Commence
to
fuckin
and-a
suckin
on
the
H.A.W.K.
Начинай
трахаться
и
...
сосать
Эйч
Эйч
У.
К.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Hawkins, Terence Prejean, John Hawkins, Bruce Rhodes, Troy Birklett, Jarvis Lemon
Attention! Feel free to leave feedback.