Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drain Counter
Abflusszähler
Back
when
I
was
15
it
seemed
Ugly
was
untouchable
Damals,
als
ich
15
war,
schien
Ugly
unantastbar
zu
sein
What,
they
gonna
throw
me
in
the
juvy
for
a
month
or
two?
Was,
wollen
sie
mich
für
ein
oder
zwei
Monate
in
den
Jugendknast
stecken?
Try
me,
I
still
ain′t
doin'
nothing
that
you
want
me
to
Versuch's
doch,
ich
mache
immer
noch
nichts,
was
du
von
mir
willst
Cuttin′
and
disrupting
every
classroom
discussion
Schwänze
und
störe
jede
Diskussion
im
Klassenzimmer
Cussin'
out
my
mom,
puffin'
blunts,
gettin′
dusted
Beschimpfe
meine
Mutter,
rauche
Blunts,
werde
zugedröhnt
Overwhelmed
with
distrust
in
everything
that
I
wasn′t
Überwältigt
von
Misstrauen
gegenüber
allem,
was
ich
nicht
war
Things
I
know
now,
I
guess
I
felt
'em
back
then
Dinge,
die
ich
jetzt
weiß,
ich
schätze,
ich
habe
sie
damals
gefühlt
Power
and
control
reflect
fear
among
men
Macht
und
Kontrolle
spiegeln
Angst
unter
Männern
wider
The
shit
that
they
condemn
you
can
see
amongst
them
Die
Scheiße,
die
sie
verurteilen,
siehst
du
bei
ihnen
selbst
So
I
never
ever
ever
want
to
be
amongst
them
Also
will
ich
niemals,
niemals,
niemals
unter
ihnen
sein
See
a
landscape
littered
with
the
blisters
of
potential
Sehe
eine
Landschaft,
übersät
mit
den
Blasen
des
Potenzials
People
letting
ghosts
govern
most
of
they
mental
Leute
lassen
Geister
den
Großteil
ihres
Verstandes
beherrschen
The
opposite
adults
your
folks
hope
you′d
resemble
Die
gegenteiligen
Erwachsenen,
von
denen
deine
Alten
hoffen,
du
würdest
ihnen
ähneln
Doomed
from
the
get
like
a
goat
in
the
temple
Von
Anfang
an
verdammt
wie
eine
Ziege
im
Tempel
Hard
to
not
dwell
among
fear
Schwer,
nicht
in
Angst
zu
verweilen
Knowing
that
the
court
treat
crime
so
severe
Wissend,
dass
das
Gericht
Verbrechen
so
streng
behandelt
But
I'm
blowin′
smoke
out
the
window
being
so
cavalier
Aber
ich
puste
Rauch
aus
dem
Fenster,
so
unbekümmert
Sh-shakin'
up
the
bottle
when
I
open
the
beer
Sch-schüttle
die
Flasche,
wenn
ich
das
Bier
öffne
Only
obligation
is
to
prosper
in
my
operations
Einzige
Verpflichtung
ist,
bei
meinen
Operationen
erfolgreich
zu
sein
Money
motivations
stay
gaudy
ostentatious
Geldmotivationen
bleiben
protzig
und
auffällig
Ain′t
even
a
challenge
cuz
the
rap
game
basic
Ist
nicht
mal
'ne
Herausforderung,
denn
das
Rap-Game
ist
basic
I
ain't
heard
talent
since-
Hab
seitdem
kein
Talent
gehört-
Face
it,
it's
fact
not
assumption
Sieh
es
ein,
es
ist
Fakt,
keine
Annahme
Rap
sound
like
shit
like
"ship"
with
the
fronts
in
Rap
klingt
wie
Scheiße,
wie
„Schiff“,
wenn
man
lispelt
Hate
getting
lumped
in,
giant
next
to
munchkins
Hasse
es,
in
einen
Topf
geworfen
zu
werden,
Riese
neben
Zwergen
Catch
me
on
the
other
side
wildin′
in
the
dungeon
Fang
mich
auf
der
anderen
Seite,
wie
ich
im
Kerker
durchdrehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Ugly Mane
Attention! Feel free to leave feedback.