Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
number
in
a
massive
prison
Просто
номер
в
огромной
тюрьме
Not
a
case
to
solve
Не
тот
случай,
который
нужно
решить
Talk
of
freedom
is
anachronism
Разговоры
о
свободе
— анахронизм
Wasn't
there
at
all
Не
было
там
вообще
I
don't
envy
how
you
ask
permission
Я
не
завидую
тому,
как
ты
спрашиваешь
разрешения
I
don't
ask
at
all
я
вообще
не
спрашиваю
Lingerie
sought
divinity
Белье
стремилось
к
божественности
Just
beyond
the
wall
Прямо
за
стеной
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Whoa)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Вау)
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Ah)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Ах)
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Whoa)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Вау)
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Ah)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Ах)
That
woman
has
an
orifice
У
этой
женщины
есть
[?]
отверстие
To
the
east
we
call
На
восток
мы
зовем
Immaturity's
a
verticross
that's
dangled
from
its
jaw
Незрелость
- это
вертикросс,
свисающий
с
его
челюсти.
In
a
world
unless
he
used
the
subjects
В
мире,
если
только
он
не
использовал
предметы
I
feel
uninvolved
Я
чувствую
себя
незаинтересованным
Absently,
I
pass
the
sea
Рассеянно,
я
прохожу
мимо
моря
Just
beyond
the
wall
Прямо
за
стеной
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Whoa)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Вау)
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Ah)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Ах)
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Whoa)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Вау)
Crossed
over
in
the
orange
grove
(Ah)
Перешли
в
апельсиновую
рощу
(Ах)
Just
a
number
in
a
massive
prison
Просто
номер
в
огромной
тюрьме
Not
a
case
to
solve
Не
тот
случай,
который
нужно
решить
Talk
of
freedom
is
anachronism
Разговоры
о
свободе
— анахронизм
Wasn't
there
at
all
Не
было
там
вообще
I
don't
envy
how
you
ask
permission
Я
не
завидую
тому,
как
ты
спрашиваешь
разрешения
I
don't
ask
at
all
я
вообще
не
спрашиваю
Lingerie
sought
divinity
Белье
стремилось
к
божественности
Just
beyond
the
wall
Прямо
за
стеной
No
I
haven't
claimed
insurance
yet
(Yeah?)
Нет,
я
еще
не
воспользовался
страховкой
(Да?)
And
she
just
got
the
VCR,
and
we
got
a
little
problem
gettin'
that
workin'
(Yeah?)
И
она
только
что
получила
видеомагнитофон,
и
у
нас
возникла
небольшая
проблема
с
его
работой
(Да?)
With
the
plug,
so
we
got
that
workin'
(Yeah?)
С
вилкой,
так
что
у
нас
все
работает
(Да?)
You
doin'
alright?
У
тебя
все
в
порядке?
Is
it
doin'
alright?
Yeah
I
think
so
Все
в
порядке?
думаю,
да
She's
checking
it
so,
I'mma
get
her
to
come
help
me
with
insurance
in
a
minute
Она
это
проверяет,
я
попрошу
ее
прийти
и
помочь
мне
со
страховкой
через
минуту.
Now
now
listen
don't
you
get
yourself
all
rushed
now
y'hear?
Послушай,
ты
не
торопишься
сейчас,
слышишь?
No
I'm
trying
to
rush
Нет,
я
пытаюсь
поторопиться
No,
Now
don't
do
that
now
you
calm
down,
and
it's
okay
Нет.
Не
делай
этого,
ты
успокоишься,
и
все
в
порядке.
I'm
rushing
as
much
as
possible
Я
спешу
как
можно
сильнее-
Well
don't,
Now
don't
do
that
now
you
just
kinda
calm
down
and
take
it
easy
okay?
Ну,
не
надо...
Не
делай
этого,
просто
успокойся
и
расслабься,
ладно?
She's
gonna
give
you
some
birdseed
Она
даст
тебе
птичьего
корма
Well,
that's
okay
Ну
ничего
страшного
She's
gonna
give
you
about
20
pounds
Она
даст
тебе
около
20
фунтов
No
that,
that's
okay
Нет,
это
нормально
She
got
a
50
pounder
here
У
нее
здесь
50-фунтовый
член
Yeah,
did
you
take
her
stuff
out
of
her
truck?
Да,
ты
вынимал
ее
вещи
из
грузовика?
I
got
a
lot
of
stuff
to
do
here
today
(Mhm)
У
меня
сегодня
много
дел
(Ммм)
Hey
don't
get
mad
at
daddy
he's
getting
very
irritable
Эй,
не
злись
на
папу,
он
становится
очень
раздражительным
He
is,
what's
he
getting
irritable
for?
Он,
а
чего
он
раздражается?
Because
you're
not
giving
him
any
time
to
do
anything
here
Потому
что
ты
не
даешь
ему
времени
что-либо
делать
здесь.
Good
lord,
he's
been
over
here
since
twenty
to
four
Господи,
он
здесь
с
двадцати
до
четырёх.
He's
been
over
here
since
twenty
to
four
Он
был
здесь
с
двадцати
до
четырех
Either
that,
he's
gettin'
irritable
so
В
любом
случае,
он
становится
таким
раздражительным.
Your
daddy's
always
irritable
Твой
папа
всегда
раздражительный
I'm
just
warning
ya
just,
cool
it
with
him
Я
просто
предупреждаю
тебя,
просто
остынь
с
ним
No
I
didn't
say
anything
to
him,
I
told
him,
take
Нет,
я
ничего
ему
не
говорил,
я
сказал
ему,
возьми-
You're
giving
him
a
hard
time,
and
-Ты
усложняешь
ему
жизнь,
и
If
you
gone
ahead
and
called
me
before
you
left,
and
you
called
me
I
told
you
that
Если
бы
ты
позвонил
мне
перед
тем,
как
уйти,
и
ты
позвонил
мне,
я
бы
сказал
тебе,
что
If
you
had
gone
ahead
and
called
me
before
you
left,
like
you
said
you
were
gonna
do,
like
you
said
you
were
gonna
do
Если
бы
ты
позвонил
мне
перед
уходом,
как
ты
обещал,
что
собираешься
сделать,
как
ты
обещал,
что
собираешься
сделать
I
would've
told
you
to
wait
till
tomorrow
Я
бы
сказал
тебе
подождать
до
завтра
Cause
it
was
gettin'
too
late
Потому
что
было
уже
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornwallop Granule
Album
spill
date of release
05-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.