Lil Ugly Mane - Orange Over - translation of the lyrics into Russian

Orange Over - Lil Ugly Manetranslation in Russian




Orange Over
Just a number in a massive prison
Просто номер в огромной тюрьме
Not a case to solve
Не тот случай, который нужно решить
Talk of freedom is anachronism
Разговоры о свободе анахронизм
Wasn't there at all
Не было там вообще
I don't envy how you ask permission
Я не завидую тому, как ты спрашиваешь разрешения
I don't ask at all
я вообще не спрашиваю
Lingerie sought divinity
Белье стремилось к божественности
Just beyond the wall
Прямо за стеной
Crossed over in the orange grove (Whoa)
Перешли в апельсиновую рощу (Вау)
Crossed over in the orange grove (Ah)
Перешли в апельсиновую рощу (Ах)
Crossed over in the orange grove (Whoa)
Перешли в апельсиновую рощу (Вау)
Crossed over in the orange grove (Ah)
Перешли в апельсиновую рощу (Ах)
That woman has an orifice
У этой женщины есть [?] отверстие
To the east we call
На восток мы зовем
Immaturity's a verticross that's dangled from its jaw
Незрелость - это вертикросс, свисающий с его челюсти.
In a world unless he used the subjects
В мире, если только он не использовал предметы
I feel uninvolved
Я чувствую себя незаинтересованным
Absently, I pass the sea
Рассеянно, я прохожу мимо моря
Just beyond the wall
Прямо за стеной
Crossed over in the orange grove (Whoa)
Перешли в апельсиновую рощу (Вау)
Crossed over in the orange grove (Ah)
Перешли в апельсиновую рощу (Ах)
Crossed over in the orange grove (Whoa)
Перешли в апельсиновую рощу (Вау)
Crossed over in the orange grove (Ah)
Перешли в апельсиновую рощу (Ах)
Just a number in a massive prison
Просто номер в огромной тюрьме
Not a case to solve
Не тот случай, который нужно решить
Talk of freedom is anachronism
Разговоры о свободе анахронизм
Wasn't there at all
Не было там вообще
I don't envy how you ask permission
Я не завидую тому, как ты спрашиваешь разрешения
I don't ask at all
я вообще не спрашиваю
Lingerie sought divinity
Белье стремилось к божественности
Just beyond the wall
Прямо за стеной
Oh, oh
Ой ой
Oh, oh
Ой ой
Oh, oh
Ой ой
Oh, oh
Ой ой
No I haven't claimed insurance yet (Yeah?)
Нет, я еще не воспользовался страховкой (Да?)
And she just got the VCR, and we got a little problem gettin' that workin' (Yeah?)
И она только что получила видеомагнитофон, и у нас возникла небольшая проблема с его работой (Да?)
With the plug, so we got that workin' (Yeah?)
С вилкой, так что у нас все работает (Да?)
You doin' alright?
У тебя все в порядке?
Huh?
Хм?
Is it doin' alright? Yeah I think so
Все в порядке? думаю, да
Yeah
Ага
She's checking it so, I'mma get her to come help me with insurance in a minute
Она это проверяет, я попрошу ее прийти и помочь мне со страховкой через минуту.
Now now listen don't you get yourself all rushed now y'hear?
Послушай, ты не торопишься сейчас, слышишь?
No I'm trying to rush
Нет, я пытаюсь поторопиться
No, Now don't do that now you calm down, and it's okay
Нет. Не делай этого, ты успокоишься, и все в порядке.
I'm rushing as much as possible
Я спешу как можно сильнее-
Well don't, Now don't do that now you just kinda calm down and take it easy okay?
Ну, не надо... Не делай этого, просто успокойся и расслабься, ладно?
She's gonna give you some birdseed
Она даст тебе птичьего корма
Well, that's okay
Ну ничего страшного
She's gonna give you about 20 pounds
Она даст тебе около 20 фунтов
No that, that's okay
Нет, это нормально
She got a 50 pounder here
У нее здесь 50-фунтовый член
Yeah, did you take her stuff out of her truck?
Да, ты вынимал ее вещи из грузовика?
Yeah (Mhm)
Да (Мм)
I got a lot of stuff to do here today (Mhm)
У меня сегодня много дел (Ммм)
Y'know (Mhm)
Знаешь (Мм)
Excuse me
Прошу прощения
Hey don't get mad at daddy he's getting very irritable
Эй, не злись на папу, он становится очень раздражительным
He is, what's he getting irritable for?
Он, а чего он раздражается?
Because you're not giving him any time to do anything here
Потому что ты не даешь ему времени что-либо делать здесь.
Good lord, he's been over here since twenty to four
Господи, он здесь с двадцати до четырёх.
Huh?
Хм?
He's been over here since twenty to four
Он был здесь с двадцати до четырех
Alright
Хорошо
Either that, he's gettin' irritable so
В любом случае, он становится таким раздражительным.
Your daddy's always irritable
Твой папа всегда раздражительный
I'm just warning ya just, cool it with him
Я просто предупреждаю тебя, просто остынь с ним
No I didn't say anything to him, I told him, take
Нет, я ничего ему не говорил, я сказал ему, возьми-
You're giving him a hard time, and
-Ты усложняешь ему жизнь, и
If you gone ahead and called me before you left, and you called me I told you that
Если бы ты позвонил мне перед тем, как уйти, и ты позвонил мне, я бы сказал тебе, что
If you had gone ahead and called me before you left, like you said you were gonna do, like you said you were gonna do
Если бы ты позвонил мне перед уходом, как ты обещал, что собираешься сделать, как ты обещал, что собираешься сделать
I would've told you to wait till tomorrow
Я бы сказал тебе подождать до завтра
Cause it was gettin' too late
Потому что было уже слишком поздно





Writer(s): Cornwallop Granule


Attention! Feel free to leave feedback.