Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
slack in my mack
Игра слов в моём кармане
I
got
a
lot
of
profits
in
my
pocket
У
меня
полно
бабла
в
кармане,
I
can
throw
'em
in
the
sky
if
you
bitches
care
to
drop
it
Могу
выкинуть
его
в
небо,
детка,
если
хочешь
поднять.
Yeah,
I'm
cocky,
switch
the
topic,
choppin'
rocks
up
in
the
projects
Да,
я
дерзкий,
давай
сменим
тему,
крошу
камни
в
гетто,
Treat
you
pussies
like
they
objects,
you
can
never
stop
the
progress
Обращаюсь
с
вами,
кисками,
как
с
вещами,
мой
прогресс
не
остановить.
Powder
and
some
vegetables,
trap
game
exceptional
Порошок
и
немного
зелени,
мастерски
веду
дела,
Commas
and
some
decimals,
leaking
out
my
gastrointestinal
Запятые
и
десятичные
знаки,
текут
из
моего
желудка,
Bitch,
I'm
a
professional
Детка,
я
профессионал,
Bitch,
I
am
invincible
Детка,
я
непобедим,
X-Men
guns,
catch
me
looking
like
the
Sentinel
Пушки
как
у
Людей
Икс,
выгляжу
как
Страж.
Flamethrower
fire
make
a
player
melt
Огонь
из
огнемета
расплавит
любого
игрока,
Steady
keep
the
product
moving
quick
like
a
conveyor
belt
Постоянно
гоняю
товар,
быстро,
как
конвейерная
лента,
You
can't
save
yourself,
praying
for
your
saviors
help
Тебе
не
спастись,
моли
о
помощи
своих
спасителей,
I'ma
straight
filet
you
and
display
you
on
my
favorite
shelf
Я
тебя
разделаю
и
выставлю
на
свою
любимую
полку.
Ugly
Mane,
yeah,
you
see
the
chain
Ugly
Mane,
да,
ты
видишь
цепь,
Yeah,
you
see
them
hoes
flock
to
me,
say
my
name
Да,
ты
видишь,
как
эти
сучки
слетаются
ко
мне,
называют
мое
имя,
I'm
in
that
Chevy
thang,
slangin',
bangin',
run
the
game
Я
в
этом
Шевроле,
торгую,
стреляю,
управляю
игрой,
You
can't
even
see
me
fuckboy,
we
are
not
the
same
Ты
даже
не
видишь
меня,
придурок,
мы
не
одинаковые.
I'm
fly
(Why's
that?)
Я
крутой
(Почему?)
I
got
money
(Why's
that?)
У
меня
есть
деньги
(Почему?)
There
ain't
no
slack
in
my
mack
В
моём
кармане
всё
чётко,
Got
guns
(Got
guns)
Есть
пушки
(Есть
пушки)
Got
bread
(Got
bread)
Есть
бабки
(Есть
бабки)
'Cause
there
ain't
no
slack
in
my
mack
Потому
что
в
моём
кармане
всё
чётко.
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги,
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги.
I'm
playin'
mad
motherfuckers,
I
keep
it
Eddie
Murphy
Играю
с
этими
ублюдками,
как
Эдди
Мерфи,
Layin'
in
the
hood,
yeah,
I'm
dying
where
they
birthed
me
Лежу
в
гетто,
да,
умираю
там,
где
родился,
I'ma
gobble
up
these
goblins
and
these
goons
like
they
turkey
Я
сожру
этих
гоблинов
и
этих
головорезов,
как
индейку,
And
I'm
spittin'
out
they
bones
in
my
Patron,
Lord,
have
mercy
И
выплюну
их
кости
в
свой
Патрон,
Господи,
помилуй.
Swag
like
nicotine,
can't
get
enough
Сваггер
как
никотин,
не
могу
насытиться,
Plus
I'm
bad
for
your
health,
boy,
I'm
dangerous
stuff
Плюс
я
вреден
для
твоего
здоровья,
парень,
я
опасная
штука,
Got
my
lungs
full
of
smoke
and
a
bag
full
of
guts
Мои
легкие
полны
дыма,
а
сумка
полна
кишок,
Not
the
innards
of
a
Dutch,
just
a
bag
full
of
guts
Не
кишки
голландца,
а
просто
сумка
полна
кишок.
Balling
on
my
mind,
Kareem
Abdul-a
oblongata
В
голове
только
бабки,
Карим
Абдул-продолговатый
мозг,
Polo,
Louis
V,
and
Prada,
anything
to
get
inside
her
Polo,
Louis
V
и
Prada,
всё,
чтобы
попасть
в
неё,
Call
my
chopper
easy-rider,
call
my
dick
the
equalizer
Называй
мой
чоппер
"лёгкий
ездок",
называй
мой
член
"уравнитель",
Call
my
phone
I'm
the
supplier,
call
my
bluff,
I'm
not
a
liar
Звони
мне,
я
поставщик,
блефуй,
я
не
лжец,
You
the
liar
when
you
lying
on
your
back
with
a
bullet
in
your
head
Ты
лжец,
когда
лежишь
на
спине
с
пулей
в
голове,
Thinking
back
on
all
that
whack
shit
you
said
Вспоминая
всю
ту
чушь,
что
ты
говорил,
That
you
can
never
retract
cause
you're
dead
Которую
ты
не
можешь
забрать
обратно,
потому
что
ты
мертв,
Rippin'
you
to
shreds,
Ugly
Mane
is
not
right
in
the
head
Разрываю
тебя
на
куски,
у
Ugly
Mane
не
все
дома.
I'm
fly
(Why's
that?)
Я
крутой
(Почему?)
I
got
money
(Why's
that?)
У
меня
есть
деньги
(Почему?)
'Cause
there
ain't
no
slack
in
my
mack
Потому
что
в
моём
кармане
всё
чётко,
Got
bread
(Got
bread)
Есть
бабки
(Есть
бабки)
'Cause
there
ain't
no
slack
in
my
mack
Потому
что
в
моём
кармане
всё
чётко.
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги,
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
No
slack
in
my
mack,
no
slack
in
my
mack
Всё
чётко
в
моём
кармане,
всё
чётко
в
моём
кармане,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги,
Get
the
money,
get
the
money
Получай
деньги,
получай
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Ugly Mane
Attention! Feel free to leave feedback.