Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Motion
Langsame Bewegung
"Fi-fi-fi-Fingazz
on
the
track..."*
"Fi-fi-fi-Fingazz
am
Track..."*
I'm
in
the
club
{I'm
in
the
club}
Ich
bin
im
Club
{Ich
bin
im
Club}
Sippin'
potion
{Sippin'
potion}
Trinke
einen
Trunk
{Trinke
einen
Trunk}
Now
I'm
in
slow
{I'm
in
slow}
Jetzt
bin
ich
langsam
{Ich
bin
langsam}
Motion,
motion,
motion
{Motion...}
Bewegung,
Bewegung,
Bewegung
{Bewegung...}
I
just
can't
believe
it
Ich
kann
es
einfach
nicht
glauben
It
feels
like
an
hourglass
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
Sanduhr
This
girl
got
me
fallin'
Dieses
Mädchen
bringt
mich
zum
Fallen
Like
sand
in
hourglass
Wie
Sand
in
der
Sanduhr
Gotta
make
it
last,
make
it
last
Muss
es
andauern
lassen,
andauern
lassen
Fingazz
{Fingazz
*slowed
down*}]
Fingazz
{Fingazz
*verlangsamt*}]
But
she
go
slow
motion
Aber
sie
bewegt
sich
in
Zeitlupe
On
the
floor,
she
movin'
it
Auf
der
Tanzfläche,
sie
bewegt
es
It
feel
like,
feel
like
Es
fühlt
sich
an
wie,
fühlt
sich
an
wie
She
really
goin'
(Slow
motion)
Sie
geht
wirklich
(Zeitlupe)
She
movin'
it
(Slow
motion)
Sie
bewegt
es
(Zeitlupe)
She
movin'
it
Sie
bewegt
es
Movin'
it
{Slow}
Bewegt
es
{Langsam}
"Oooh,"
said
boy,
baby
girl,
come
on
over
here
"Oooh",
sagte
der
Junge,
Baby
Girl,
komm
mal
hier
rüber
We
can
come
back
and
do
this
every
year
Wir
können
zurückkommen
und
das
jedes
Jahr
machen
Slowly,
surely,
baby,
come
and
hold
me
Langsam,
sicher,
Baby,
komm
und
halt
mich
Hourglass
shape,
and
I
love
it
if
you
show
me
Sanduhrfigur,
und
ich
liebe
es,
wenn
du
sie
mir
zeigst
Chill
by
the
sand,
go
half
on
a
baby
Chillen
am
Sand,
lass
uns
ein
Kind
zusammen
machen
Keep
it
one
hundred,
and
never
get
shady
Bleib
echt,
und
werd
niemals
zwielichtig
An
hour
went
by,
then
another
went
by
Eine
Stunde
verging,
dann
noch
eine
Sin
look
at
my
face
and,
I
don't
know
why
Sie
schaut
auf
mein
Gesicht
und,
ich
weiß
nicht
warum
And
it
seems
like
time
wanna
stop
for
you
Und
es
scheint,
als
wolle
die
Zeit
für
dich
anhalten
And
we
do
it
all,
baby,
how
you
want
me
to
Und
wir
machen
alles,
Baby,
wie
du
es
von
mir
willst
We
can
do
it
anytime,
anywhere,
any
place
Wir
können
es
jederzeit,
überall,
an
jedem
Ort
tun
Everybody
else
here,
that'll
make
you
feel
safe
Alle
anderen
hier,
damit
du
dich
sicher
fühlst
And
my,
oh,
my,
little
mama
so
fly
Und
mein,
oh,
mein,
kleine
Mama
so
fly
Like
Bonnie
and
Clyde,
baby
girl,
let's
ride
Wie
Bonnie
und
Clyde,
Baby
Girl,
lass
uns
losfahren
Now
come
on...
Jetzt
komm
schon...
Don't
make
a
sound
Mach
keinen
Laut
Just
slow
it
{down}
Mach
einfach
langsamer
{runter}
I
saw
her
from
the
corner
of
my
eye
like,
{"Damn!"}
Ich
sah
sie
aus
dem
Augenwinkel,
dachte
mir,
{"Verdammt!"}
Holla
at
a
player,
let
me
be
that
{man}
Ruf
nach
'nem
Spieler,
lass
mich
dieser
{Mann}
sein
Yo,
it
started
off
fast,
then
it
ended
up
slow
Yo,
es
fing
schnell
an,
dann
wurde
es
langsam
Now
tell
me
where
to
go,
baby
go
like,
"Whoa!"
Jetzt
sag
mir,
wohin,
Baby
mach
so,
"Whoa!"
Pretty
little
face,
baby,
walk
this
way
Hübsches
kleines
Gesicht,
Baby,
geh
diesen
Weg
Never
met
another
that
talk
this
way
Nie
eine
andere
getroffen,
die
so
redet
So
swift
and
cool
and
all
of
that
So
flink
und
cool
und
all
das
And
if
you
give
me
one
sec,
I'll
be
part
of
that
Und
wenn
du
mir
eine
Sekunde
gibst,
werde
ich
Teil
davon
sein
I
wanna
kick
it
with
ya,
baby,
come
and
give
it
to
me
Ich
will
mit
dir
abhängen,
Baby,
komm
und
gib
es
mir
And
we
can
chill
by
the
sea,
on
ecstacy
Und
wir
können
am
Meer
chillen,
in
Ekstase
And
nobody
else,
just
chill
with
me
Und
niemand
sonst,
chill
einfach
mit
mir
And
we
can
keep
it
right
here
like
it's
supposed
to
be
Und
wir
können
es
genau
hier
so
lassen,
wie
es
sein
soll
[Repeat
Refrain:
[Refrain
wiederholen:]
Make
this
moment
last
forever
Lass
diesen
Moment
ewig
dauern
She
can
work
it
fast,
but
slow
is
better
Sie
kann
es
schnell
machen,
aber
langsam
ist
besser
{Slow
is
better,
slow
is
better}
{Langsam
ist
besser,
langsam
ist
besser}
Make
this
moment
last
forever
Lass
diesen
Moment
ewig
dauern
She
can
work
it
fast,
but
slow
is
better
Sie
kann
es
schnell
machen,
aber
langsam
ist
besser
{Slow
is
better,
slow
is
better,
slow
is
better}
{Langsam
ist
besser,
langsam
ist
besser,
langsam
ist
besser}
But
she
go
slow
motion
Aber
sie
bewegt
sich
in
Zeitlupe
On
the
floor,
she
movin'
it
Auf
der
Tanzfläche,
sie
bewegt
es
It
feel
like,
feel
like
Es
fühlt
sich
an
wie,
fühlt
sich
an
wie
She
really
goin'
(Slow
motion)
Sie
geht
wirklich
(Zeitlupe)
She
movin'
it
(Slow
motion)
Sie
bewegt
es
(Zeitlupe)
She
movin'
it
(Slow
motion)
Sie
bewegt
es
(Zeitlupe)
Hey,
hey,
hey,
oh
(Oh...)
Hey,
hey,
hey,
oh
(Oh...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.