Lyrics and translation Lil Uzi Vert feat. Bring Me The Horizon - Werewolf (feat. Bring Me The Horizon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Werewolf (feat. Bring Me The Horizon)
Оборотень (feat. Bring Me The Horizon)
Deep
down,
I'm
jealous
of
the
daywalkers
В
глубине
души
я
завидую
тем,
кто
гуляет
днем
When
nighttime
comes
Когда
приходит
ночь
I
stare
at
the
moon
Я
смотрю
на
луну
(And
I
turn
into
a
stalker)
(И
превращаюсь
в
преследователя)
(Witness
me)
(Смотри
на
меня)
Got
bare
bad
bones
in
my
backpack
В
моем
рюкзаке
полно
костей
I
burnt
through
all
of
my
nine
lives
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
сжег
все
свои
девять
жизней
(да,
да,
да,
да)
And
I'll
never
get
past
the
borderline
И
я
никогда
не
перейду
черту
You
think
you
know
me
well
Ты
думаешь,
ты
хорошо
меня
знаешь
But
how
well
do
you
know
hell?
(Whoa)
Но
хорошо
ли
ты
знаешь
ад?
(Whoa)
Nowhere
left
to
go
now
but
underground
Мне
больше
некуда
идти,
кроме
как
под
землю
And
this
darkness
has
become
a
haven
И
эта
тьма
стала
моим
убежищем
I'm
going
deeper
underground,
can't
face
it
Я
ухожу
глубже
под
землю,
не
могу
смотреть
в
лицо
этому
миру
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а,
а-а-а-а
Picked
up
where
you
left
off,
I
pray
on
my
knees
to
my
protector
Начал
с
того
места,
где
ты
остановилась,
я
молюсь
на
коленях
своему
защитнику
Get
off
to
the
blood
that
was
left
on
the
scene,
it
was
destined
Меня
заводит
кровь,
оставшаяся
на
месте
преступления,
это
было
предначертано
I
was
blessed
with
a
curse
and
I
can't
even
doubt
it
Я
был
благословлен
проклятием,
и
я
даже
не
могу
сомневаться
в
этом
I
was
blessed
with
a
curse
and
I
can't
even
doubt
it
Я
был
благословлен
проклятием,
и
я
даже
не
могу
сомневаться
в
этом
I
was
blessed
with
a
curse
and
I
can't
even
doubt
it
Я
был
благословлен
проклятием,
и
я
даже
не
могу
сомневаться
в
этом
I
was
blessed
with
a
curse
and
I
can't
even
doubt
it
Я
был
благословлен
проклятием,
и
я
даже
не
могу
сомневаться
в
этом
And
this
darkness
has
become
a
haven
И
эта
тьма
стала
моим
убежищем
I'm
going
deeper
underground,
can't
face
it
Я
ухожу
глубже
под
землю,
не
могу
смотреть
в
лицо
этому
миру
Better
off
dead
in
the
ground,
can't
see
you
around,
so
long
Лучше
умереть
в
земле,
не
видеть
тебя
вокруг,
прощай
And,
yeah,
the
shadows
have
become
a
haven
И
да,
тени
стали
моим
убежищем
Deep
down,
I'm
jealous
of
the
daywalkers
В
глубине
души
я
завидую
тем,
кто
гуляет
днем
When
nighttime
comes
Когда
приходит
ночь
I
stare
at
the
moon
Я
смотрю
на
луну
And
I
turn
into
a
stalker
И
превращаюсь
в
преследователя
(Witness
me)
and
this
darkness
has
become
a
haven
(Смотри
на
меня),
и
эта
тьма
стала
моим
убежищем
I'm
going
deeper
underground,
can't
face
it
Я
ухожу
глубже
под
землю,
не
могу
смотреть
в
лицо
этому
миру
Better
off
dead
in
the
ground,
can't
see
you
around,
so
long
Лучше
умереть
в
земле,
не
видеть
тебя
вокруг,
прощай
And,
yeah,
the
shadows
have
become
a
haven
И
да,
тени
стали
моим
убежищем
Witness
me
(witness
me,
witness
me,
witness
me)
Смотри
на
меня
(смотри
на
меня,
смотри
на
меня,
смотри
на
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Zakk Cervini, Symere Woods, Jordan Keith Attwood Fish
Attention! Feel free to leave feedback.