Lil Uzi Vert feat. Nicki Minaj - Endless Fashion (feat. Nicki Minaj) - translation of the lyrics into German

Endless Fashion (feat. Nicki Minaj) - Lil Uzi Vert , Nicki Minaj translation in German




Endless Fashion (feat. Nicki Minaj)
Endless Fashion (feat. Nicki Minaj)
Uzi (yeah)
Uzi (yeah)
Pink Tape
Pink Tape
Lil Uzi
Lil Uzi
(Bugz Ronin, he gon' run it up) yeah
(Bugz Ronin, er wird's richten) yeah
I sold my soul for Chrome Hearts mixed with Carharrt (what?)
Ich habe meine Seele für Chrome Hearts gemischt mit Carhartt verkauft (was?)
Yes, I'm splashin' in fashion, I can't take no loss (loss)
Ja, ich plansche in Mode, ich kann keine Niederlage einstecken (Niederlage)
I rock Junya on wannabes, I got no heart (heart)
Ich trage Junya über Möchtegerns, ich habe kein Herz (Herz)
I put Endless to Denim on rims on my car (skrrt, whoa)
Ich habe Endless auf Denim auf die Felgen meines Autos gemacht (skrrt, whoa)
I got a Republican doctor (yeah)
Ich habe einen republikanischen Arzt (yeah)
Made my ass great again, MAGA (whoa)
Hat meinen Arsch wieder großartig gemacht, MAGA (whoa)
Know you mad now, enchilada
Ich weiß, du bist jetzt sauer, Enchilada
When bitches test me, it get messy like soccer
Wenn Schlampen mich testen, wird es chaotisch wie beim Fußball
I sold my soul for Chrome Hearts mixed with Carharrt (whoa)
Ich habe meine Seele für Chrome Hearts gemischt mit Carhartt verkauft (whoa)
Yes, I'm splashin' in fashion, I can't take no loss
Ja, ich plansche in Mode, ich kann keine Niederlage einstecken
I rock Junya on wannabes, I got no heart (no wannabe)
Ich trage Junya über Möchtegerns, ich habe kein Herz (keine Möchtegerns)
I put Endless to Denim on rims on my car (skrrt)
Ich habe Endless auf Denim auf die Felgen meines Autos gemacht (skrrt)
I got a Republican doctor (ah)
Ich habe einen republikanischen Arzt (ah)
Made my ass great again, MAGA
Hat meinen Arsch wieder großartig gemacht, MAGA
Bitch, don't make me rag you, pasta
Schlampe, bring mich nicht dazu, dich fertigzumachen, Pasta
I'm number one, you can only be dos, Gabbana
Ich bin Nummer eins, du kannst nur zwei sein, Gabbana
I got a Chinese girl, yeah, she from Shanghai (你好)
Ich habe ein chinesisches Mädchen, ja, sie kommt aus Shanghai (你好)
She goes to Parsons in New York, got good eye
Sie geht auf die Parsons in New York, hat ein gutes Auge
I know I love her, only saw her two times
Ich weiß, ich liebe sie, habe sie nur zweimal gesehen
(I met her at Dover Street Market, good eye)
(Ich habe sie im Dover Street Market getroffen, gutes Auge)
Ayo, even if my name was Natalie Nunn, you bitches still couldn't chin-check me
Ayo, selbst wenn mein Name Natalie Nunn wäre, könntet ihr Schlampen mich immer noch nicht einschüchtern
That's word to Chanel, they ain't nothing to see bitches on TV channelin' me
Das ist ein Wort an Chanel, es gibt nichts zu sehen, wie Schlampen im Fernsehen mich nachahmen
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, from Red Ruby to Chun-Li
Harajuku Barbie, Roman Zolanski, von Red Ruby zu Chun-Li
I put door knocker earrings in Fendi (oh), then stamped the trench coat Burberry
Ich habe Türklopfer-Ohrringe in Fendi gesteckt (oh), dann den Trenchcoat Burberry gestempelt
Where the C-O-M-P-E-T-I-T-I-O-N? Don't see any (oop)
Wo ist die K-O-N-K-U-R-R-E-N-Z? Sehe keine (oop)
Sitting in the stars and the city lights (city lights)
Sitze in den Sternen und den Lichtern der Stadt (Lichter der Stadt)
Baby daddy, tell me I got pretty eyes (pretty eyes)
Baby Daddy, sag mir, ich habe schöne Augen (schöne Augen)
Bitches only eatin' when I dust crumbs (dust crumbs)
Schlampen essen nur, wenn ich Krümel verstreue (Krümel verstreue)
I stay with that Uzi, I'm his plus one (oop)
Ich bleibe bei diesem Uzi, ich bin sein Plus Eins (oop)
I was really in the field with Karl Lager (oop, shh), now it's Heaven campaigns (R.I.P.)
Ich war wirklich mit Karl Lager im Feld (oop, shh), jetzt sind es Heaven-Kampagnen (R.I.P.)
Check in with Dapper Dan when I'm in Harlem
Checke bei Dapper Dan ein, wenn ich in Harlem bin
My niggas'll blow like Virgil, I got that duffel (heard you), mm
Meine Niggas werden explodieren wie Virgil, ich habe diese Tasche (hab dich gehört), mm
Ooh, everything we do, you motherfuckers do it too
Ooh, alles, was wir tun, tut ihr Motherfucker auch
Heavy on it, tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick too
Voll dabei, tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick-tick zu
Everything we do, do, do, do, do
Alles, was wir tun, tun, tun, tun, tun
These rappers can't dress, yeah, they just be hatin'
Diese Rapper können sich nicht kleiden, ja, sie hassen nur
I never ratted, but got all the statements
Ich habe nie verraten, aber habe alle Aussagen
Stopped wearing KAPITAL, 'cause it got basic (I still wear KAPITAL, Uzi stop fakin')
Habe aufgehört, KAPITAL zu tragen, weil es zu basic wurde (Ich trage immer noch KAPITAL, Uzi hör auf zu faken)
I used to wear more Number (N)ine than Asians
Ich habe früher mehr Number (N)ine getragen als Asiaten
I mix the Greg Lauren, Purple Label
Ich mische Greg Lauren, Purple Label
My closet too cluttered, clothes on my table
Mein Kleiderschrank ist zu voll, Kleidung auf meinem Tisch
We wore that VLONE, 'til it turned faded
Wir haben dieses VLONE getragen, bis es verblasst ist
Yeah, I'm the reason why niggas wear them Goyard bags (yeah)
Ja, ich bin der Grund, warum Niggas diese Goyard-Taschen tragen (yeah)
It was niggas doin' it, but I brought that shit to the hood (I started that shit)
Es gab Niggas, die es taten, aber ich habe diese Scheiße in die Hood gebracht (Ich habe diese Scheiße gestartet)
And I made that shit all good (I started that shit)
Und ich habe diese Scheiße gut gemacht (Ich habe diese Scheiße gestartet)
I sold my soul for Chrome Hearts mixed with Carharrt (whoa)
Ich habe meine Seele für Chrome Hearts gemischt mit Carhartt verkauft (whoa)
Yes, I'm splashin' in fashion, I can't take no loss (loss)
Ja, ich plansche in Mode, ich kann keine Niederlage einstecken (Niederlage)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Ich trage Junya über Möchtegerns, ich habe kein Herz
I put Endless to Denim on rims on my car (skrrt)
Ich habe Endless auf Denim auf die Felgen meines Autos gemacht (skrrt)
I sold my soul for Chrome Hearts mixed with Carharrt (yes)
Ich habe meine Seele für Chrome Hearts gemischt mit Carhartt verkauft (ja)
Yes, I'm splashin' in fashion, I can't take no loss (no)
Ja, ich plansche in Mode, ich kann keine Niederlage einstecken (nein)
I rock Junya on wannabes, I got no heart
Ich trage Junya über Möchtegerns, ich habe kein Herz
I put Endless to Denim on rims on my car
Ich habe Endless auf Denim auf die Felgen meines Autos gemacht





Writer(s): Ivision Smith, Massimo Gabutti, Gianfranco Randone, Symere Woods, Maurizio Lobina, Onika Tanya Maraj, Daniel Perez


Attention! Feel free to leave feedback.