Lil Uzi Vert - Baby Pluto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Uzi Vert - Baby Pluto




(Welcome to Eternal Atake, the dark world)
(Добро пожаловать в Вечную Атаку, темный мир)
(你准备好了吗?)
(你准备好了吗?)
I turned to an addict, I bought me a Patek
Я обратился к наркоману, купил себе "Патек"
I bought her a baby one
Я купил ей детскую
Yeah, I bought me a Maybach, it came with two doors
Да, я купил себе "Майбах", у него были две двери
Yeah, that's the Mercedes one (fo' sho')
Да, это тот самый "Мерседес" (для "шо")
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage while makin' my lady cum (yes)
Я остаюсь с самыми крутыми, я считаю капусту, пока заставляю свою даму кончить (да)
I bought a G-Wagen, that shit was a BRABUS, that's why I be racin' 'em (BRABUS)
Я купил G-Wagen, это дерьмо было BRABUS, вот почему я участвую в гонках на них (BRABUS)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
Да, мы купили четырехдверку, нужно было готовиться к войне
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (whoa, get it)
Да, мы купили четырехдверку, нужно было готовиться к войне (ого, понятно)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (yeah, get it)
Да, мы купили четырехдверку, нужно было готовиться к войне (да, понятно)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
Да, мы купили четырехдверку, нужно было готовиться к войне
I got static in my city, who fuckin' with me?
У меня в городе помехи, кто надо мной издевается?
Pull up with this 30 and this chopper hold a 50
Подтягивайтесь на 30, а этот измельчитель удерживайте на 50
Man, I heard that nigga Mickey, that's too risky
Чувак, я слышал, что ниггер Микки, это слишком рискованно
Man, we spray his car, spray his window, icky, icky
Чувак, мы обрызгиваем его машину, обрызгиваем его окно, мерзко, мерзко
She keep suckin' on my dick, tryna get a hickey, hickey
Она продолжает сосать мой член, пытаясь сделать засос, засос
Girl, I swear that pussy too wet, sticky, sticky
Девочка, я клянусь, что эта киска слишком мокрая, липкая, липкий
I kicked her right out of the front door, I'm picky, picky
Я вышвырнул ее прямо с порога, я придирчивый, разборчивый
Yeah, and every time she go to call my phone, I'm busy, busy (yeah, yeah, hello, hello?)
Да, и каждый раз, когда она звонит мне на телефон, я занят, занят (да, да, алло, алло?)
I heard it's some niggas that's on my head (brr)
Я слышал, что у меня на уме какие-то ниггеры (брр)
I heard it's some niggas that want my bread
Я слышал, что какие-то ниггеры хотят моего хлеба
Oh my God, y'all niggas better chill before y'all all be dead (oh my God, yeah, yeah)
О Боже мой, вам, ниггерам, лучше остыть, пока вы все не умерли Боже мой, да, да)
Whole lot of, whole lot of hoes, whole lot of, whole lot of meds
Целая куча, целая куча шлюх, целая куча, целая куча лекарств
Yeah, whole lot of, whole lot of clothes, niggas be stealin' my swag (hold up, hold up)
Да, целая куча, целая куча одежды, ниггеры крадут мой хабар (постойте, постойте)
Whole lot of, whole lot of emeralds, please tuck your baguettes (oh my God)
Целая куча, целая куча изумрудов, пожалуйста, заправьте свои багеты боже)
Yeah, whole lot of, whole lot of red rubies on my neck (oh my-)
Да, целая куча, целая куча красных рубинов у меня на шее боже...)
Uzi, it came with a TEC
"Узи", к нему прилагался TEC
The brick, it came with a vet
Кирпич, он пришел с ветеринаром
I can teach you how to flex (yeah)
Я могу научить тебя сгибаться (да)
The Draco, it came with a vest
Драко, к нему прилагался жилет
The condo, it came with a pit (yeah)
Квартира, в ней была яма (да)
My new bitch, she came with some neck (yeah)
Моя новая сучка, у нее классная шея (да)
Man, these boys ain't believe me
Чувак, эти парни мне не верят
Until I pulled up, and my neck was on squeegee (whoa)
Пока я не подтянулся, и моя шея не оказалась на скребке (ого)
Man, these boys ain't believe me
Чувак, эти парни мне не верят
They thought I believed in the devil like ouija
Они думали, что я верю в дьявола, как в спиритический сеанс
Man, these boys ain't believe me
Чувак, эти парни мне не верят
A real rockstar, Chrome Heart on my beanie (yeah)
Настоящая рок-звезда, хромированное сердечко на моей шапочке (да)
I swear these boys cannot see me
Клянусь, эти парни меня не видят
That's why I be livin' my life like I'm Stevie
Вот почему я живу своей жизнью так, словно я Стиви
Wake up, Versace my bitch
Проснись, Версаче, моя сучка
I got on that Tisci, I eat fettuccine
Я налегла на эти Тиши, я ем феттучини
I turned to an addict, I bought me a Patek
Я обратился к наркоману, купил себе "Патек"
I bought her a baby one (whoa)
Я купил ей детскую (ого)
Yeah, I brought me a Maybach, it came with two doors
Да, я купил себе "Майбах", у него были две двери
Yeah, that's the Mercedes one (fo' sho')
Да, это тот самый "Мерседес" (для "шо")
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage while makin' my lady cum (stay with the baddest)
Я остаюсь с самыми крутыми, я считаю капусту, пока заставляю свою даму кончить (остаюсь с самыми крутыми)
I bought a G-Wagen, that shit was a BRABUS, that's why I be racin' 'em (I bought a G-Wagen)
Я купил G-Wagen, это дерьмо было BRABUS, вот почему я участвую в гонках на них купил G-Wagen)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (yeah)
Да, мы купили четырехдверку, нужно было готовиться к войне (да)
I ain't fuck a bitch in so long, I'd do it in a Honda Accord (nah, for real)
Я так давно не трахал сучку, что сделал бы это на "Хонде Аккорд" (нет, серьезно).
I had to count my money on the ironing board
Мне пришлось пересчитывать свои деньги на гладильной доске
I just took that bitch shoppin', fucked behind the stores
Я только что повел эту сучку за покупками, трахнул за магазинами
I had to get all my niggas off bond, I had to get 'em off holding (yeah)
Я должен был снять всех своих ниггеров с привязи, я должен был снять их с удержания (да)
I had to take 12 right on the mile, drive it like my van was stolen (skrrt, skrrt)
Мне пришлось взять 12-ю скорость прямо на миле, ехать так, как будто мой фургон украли (скррт, скррт)
It sing like my birthday, brand new
Это звучит как мой день рождения, совершенно новый
'Cause I'm only known just to floor it (brand new)
Потому что я известен только тем, что делаю это (совершенно новое)
Yeah, I just know they be watchin' it
Да, я просто знаю, что они смотрят это
Yeah, yeah, I just know they be watchin' it (watchin' it, uh)
Да, да, я просто знаю, что они наблюдают за этим (наблюдают за этим, э-э)
All these hoes love me
Все эти шлюхи любят меня
I am such a slimy guy, nigga, do not trust me
Я такой скользкий парень, ниггер, не доверяй мне
Baby, I'ma bust you way before you bust me
Детка, я прикончу тебя задолго до того, как ты прикончишь меня
You shouldn't have trusted me, girl, you got off lucky (yeah, yeah, yeah)
Тебе не следовало доверять мне, девочка, тебе повезло (да, да, да)
Yeah, if it's beef, I don't partake
Да, если это говядина, я ее не ем
No, I do not eat steak (yeah)
Нет, я не ем стейк (да)
All I eat is fish plates
Все, что я ем, - это рыбные тарелки
My diamonds so cold, in the freezer my wrist be
Мои бриллианты такие холодные, что в морозилке мое запястье будет
Somewhere in the hills, prolly where my bitch stay
Где-то в холмах, вероятно, там, где живет моя сучка.
Switchin' my crib, and you know I'm gon' switch states (yeah)
Меняю свою кроватку, и ты знаешь, что я собираюсь сменить штат (да)
I made a million, yeah, off a mixtape
Я заработал миллион, да, на микстейпе
I made a million, yeah, off a mixtape
Я заработал миллион, да, на микстейпе
I turned to an addict, I bought me a Patek, I bought her a baby one
Я стал наркоманом, я купил себе "Патек", я купил ей "малышку".
Yeah, I brought me a Maybach, it came with two doors
Да, я купил себе "Майбах", у него были две двери
Yeah, that's the Mercedes one
Да, это тот самый "Мерседес"
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage while makin' my lady cum (I stay with the baddest)
Я остаюсь с самыми крутыми, я считаю капусту, пока моя леди кончает остаюсь с самыми крутыми)
I bought a G-Wagen, that shit was a BRABUS
Я купил G-Wagen, а это дерьмо было BRABUS
That's why I be racin' 'em (I bought a G-Wagen)
Вот почему я участвую в гонках на них купил G-Wagen).
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (yeah)
Да, мы купили четырехдверку, нужно было готовиться к войне (да)
I ain't fuck a bitch in so long, I'd do it in a Honda Accord (woah)
Я так давно не трахал сучку, что сделал бы это на "Хонде Аккорд" (ого)
I had to count my money on the ironing board (yeah)
Мне пришлось пересчитывать свои деньги на гладильной доске (да)
I just took that bitch shoppin', fucked behind the stores (store)
Я только что повел эту сучку за покупками, трахнул за магазинами (магазином)
Fucked behind the stores
Трахался за магазинами
You know that I gotta keep it real, fucked behind the stores (fo' sho')
Ты знаешь, что я должен быть искренним, трахаясь за магазинами (ради всего святого)
You know that I gotta keep it real, fucked behind the stores (icky, icky)
Ты знаешь, что я должен быть искренним, трахаясь за магазинами (мерзко, мерзко)
Yeah, count up a half a mil' up behind the store (hickey, hickey)
Да, отсчитай полмиллиона за магазином (засос, засос)
Yeah, she gone off that molly like she ain't never take a pill before (sticky, sticky)
Да, она ушла от этой молли так, словно никогда раньше не принимала таблеток (липкая, липкая)
You acting too tough like your homie ain't never get killed before (icky, icky)
Ты ведешь себя слишком жестко, как будто твоего кореша никогда раньше не убивали (мерзко, мерзко).
What the- yo, what the fuck was that?
Что за... йоу, что за хрень это была?






Attention! Feel free to leave feedback.