Lyrics and translation Lil Uzi Vert - CS
When
the
roads
all
merge
into
one
Когда
все
дороги
сливаются
в
одну,
You're
forced
to
drive,
ah
Тебе
приходится
ехать,
а,
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
Возьми
кисть
и
нанеси
немного
макияжа
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake-up
Спрячь
шрамы,
чтобы
скрыть
пережитое
потрясение
Why'd
you
leave
the
keys
up
on
the
table?
Зачем
ты
оставила
ключи
на
столе?
Here
you
go,
create
another
fable
(you
wanted
to)
Вот
так,
создай
ещё
одну
сказку
(ты
же
этого
хотела)
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
(you
wanted
to)
Возьми
кисть
и
нанеси
немного
макияжа
(ты
же
этого
хотела)
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake-up
(you
wanted
to)
Спрячь
шрамы,
чтобы
скрыть
пережитое
потрясение
(ты
же
этого
хотела)
Why'd
you
leave
the
keys
up
on
the
table?
(You
wanted
to)
Зачем
ты
оставила
ключи
на
столе?
(Ты
же
этого
хотела)
I
don't
think
you
trust
in
my
(my)
Не
думаю,
что
ты
веришь
в
моё
(моё)
Self-righteous
suicide
Самоубийство
праведника
And
I
cry
(and
I
cry)
И
я
плачу
(и
я
плачу)
When
angels
deserve
to
die
Когда
ангелы
заслуживают
смерти
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
Возьми
кисть
и
нанеси
немного
макияжа
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake-up
Спрячь
шрамы,
чтобы
скрыть
пережитое
потрясение
Why'd
you
leave
the
keys
up
on
the
table?
Зачем
ты
оставила
ключи
на
столе?
Here
you
go,
create
another
fable
(you
wanted
to)
Вот
так,
создай
ещё
одну
сказку
(ты
же
этого
хотела)
Grab
a
brush
and
put
a
little
makeup
(you
wanted
to)
Возьми
кисть
и
нанеси
немного
макияжа
(ты
же
этого
хотела)
Hide
the
scars
to
fade
away
the
shake-up
(you
wanted
to)
Спрячь
шрамы,
чтобы
скрыть
пережитое
потрясение
(ты
же
этого
хотела)
Why'd
you
leave
the
keys
up
on
the
table?
(You
wanted
to)
Зачем
ты
оставила
ключи
на
столе?
(Ты
же
этого
хотела)
I
don't
think
you
trust
in
my
(trust
in
my)
Не
думаю,
что
ты
веришь
в
моё
(веришь
в
моё)
Self-righteous
suicide
Самоубийство
праведника
And
I
cry
(and
I
cry)
И
я
плачу
(и
я
плачу)
When
angels
deserve
to
die
Когда
ангелы
заслуживают
смерти
Now
I'm
on
edge,
standing
on
this
ledge
Теперь
я
на
грани,
стою
на
этом
краю
Ain't
wanna
ask
me
how
I
feel
Не
хотела
спросить
меня,
как
я
Too
late
(I
wanted
to)
Слишком
поздно
(ты
же
этого
хотела)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daron Malakian, Serj Tankian, John Dolmayan, Shavo Odadjian
Attention! Feel free to leave feedback.