Lyrics and translation Lil Uzi Vert - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
keep
calling
me
like
I
really
wanna
be
messin'
with,
like
Ты
продолжаешь
звонить
мне,
как
будто
я
действительно
хочу
с
тобой
связываться,
как
(Sorry
if
my
words
messed
up
your
head)
(Извини,
если
мои
слова
вскружили
тебе
голову)
I
done
told
you
I
was
sorry,
I
don't
always
mean
it
Я
уже
говорил
тебе,
что
мне
жаль,
я
не
всегда
это
имею
в
виду
But
I
said
it
just
to
shut
you
up
'cause
you
trippin'
Но
я
сказал
это
просто
для
того,
чтобы
заткнуть
тебя,
потому
что
ты
спотыкаешься.
Damn
(you
think
that
you're
better
off
dead)
Lil
Uzi
Vert,
yeah
Черт
возьми
(ты
думаешь,
что
тебе
лучше
умереть)
Маленький
Узи
Верт,
да
And
I'm
sorry
for
everything
I
ever
said,
yeah
И
я
сожалею
обо
всем,
что
когда-либо
говорил,
да
I'm
sorry
if
you
were
misled,
yeah
Мне
жаль,
если
тебя
ввели
в
заблуждение,
да
And
I'm
sorry
if
my
words
messed
with
your
head,
yeah
И
мне
жаль,
если
мои
слова
запудрили
тебе
мозги,
да
You
think
that
you're
better
off
dead,
yeah
(whoa)
Ты
думаешь,
что
тебе
лучше
умереть,
да
(ого)
She
caught
me
acting
all
sad,
damn
Она
застукала
меня
таким
грустным,
черт
возьми
Everything
bad,
damn
Все
плохо,
черт
возьми
That's
why
you
can't
fuck
with
fans,
damn
Вот
почему
ты
не
можешь
связываться
с
фанатами,
черт
возьми
This
not
in
the
plan,
damn
Этого
не
было
в
плане,
черт
возьми
I
am
so
high
I
can't
land
now
Я
так
высоко,
что
сейчас
не
могу
приземлиться
So
I'm
basically
sent
by
the
man
now
Так
что
теперь
я,
по
сути,
послан
этим
человеком
I'ma
just
do
what
I
can
now
Сейчас
я
просто
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
From
my
existence,
this
girl
is
banned
now
Отныне
эта
девушка
вычеркнута
из
моего
существования
Told
that
girl
I
won't
be
in
no
jam
now
Сказал
этой
девушке,
что
теперь
у
меня
не
будет
проблем.
Ain't
no
way
you
can,
um,
have
my
baby
(have
my
baby)
Ты
ни
за
что
не
сможешь,
эм,
родить
моего
ребенка
(родить
моего
ребенка).
Told
that
girl
that
she
acting
too
crazy
(what?)
Сказал
этой
девушке,
что
она
ведет
себя
слишком
безумно
(что?)
She
want
me
'cause
I'm
driving
Mercedes
(skrrt)
Она
хочет
меня,
потому
что
я
за
рулем
"Мерседеса"
(скррт)
Well,
it's
Maybach,
so
this
is
too
different
(vyoom)
Ну,
это
Maybach,
так
что
это
слишком
по-другому
(вьюум)
She
like
the
way
that
my
rims
be
sitting
(yeah)
Ей
нравится,
как
сидят
мои
диски
(да)
She
like
the
way
my
bass,
it
be
hitting
(let's
go)
Ей
нравится,
как
звучит
мой
бас,
он
бьет
(поехали)
She
looked
at
me,
her
lips
she
keep
licking
Она
посмотрела
на
меня,
продолжая
облизывать
губы
I
had
to
ice
out
my
Rollie
(whoa)
Мне
пришлось
заморозить
свой
ролли
(ого)
I
drive
my
whip
like
it's
stolen
(like
it's
stolen)
Я
вожу
своим
хлыстом,
как
будто
он
краденый
(как
будто
он
краденый).
She
thought
I
was
gon'
say
"Get
in"
Она
подумала,
что
я
собираюсь
сказать
"Залезай".
But
everything
in
life
is
written
(whoa)
Но
все
в
жизни
предопределено
(ого)
My
Balmain
jeans
barely
fitting
Мои
джинсы
Balmain
едва
сидят
на
мне
She
do
anything
just
to
fit
in
Она
делает
все,
что
угодно,
лишь
бы
вписаться
в
общество
Oh
my
gosh,
she
start
to
lickin'
О
боже,
она
начала
облизываться.
I
like
to
play
with
her
kitten
Мне
нравится
играть
с
ее
котенком
My
boys
just
came
home
Мои
мальчики
только
что
вернулись
домой
It
is
no
reason
to
risk
him
Это
не
причина
рисковать
им
I'm
the
one
that
get
the
stick
in
(bow)
Я
тот,
кто
вставляет
палку
(поклон)
Say
my
diamonds
too
big
can't
get
wrist
in
(yeah)
Скажи,
что
мои
бриллианты
слишком
большие
и
не
влезают
в
запястье
(да)
You
don't
hear
me,
better
listen
Ты
меня
не
слышишь,
лучше
послушай
Stand
on
my
money,
I'm
tall
as
Pippen
(yeah)
Стою
на
своих
деньгах,
я
высокий,
как
Пиппен
(да)
I'm
sorry
I'm
tryna
pitch
in
(what?)
Мне
жаль,
что
я
пытаюсь
вмешаться
(в
чем?)
I'm
so
sorry
that
I'm
tryna
fix
him
(what?)
Мне
так
жаль,
что
я
пытаюсь
вылечить
его
(что?)
And
I'm
sorry
for
everything
I
ever
said,
yeah
И
я
сожалею
обо
всем,
что
когда-либо
говорил,
да
I'm
sorry
if
you
were
misled,
yeah
Мне
жаль,
если
тебя
ввели
в
заблуждение,
да
And
I'm
sorry
if
my
words
messed
with
your
head,
yeah
И
мне
жаль,
если
мои
слова
запудрили
тебе
мозги,
да
You
think
that
you're
better
off
dead,
yeah
(whoa)
Ты
думаешь,
что
тебе
лучше
умереть,
да
(ого)
She
caught
me
acting
all
sad,
damn
Она
застукала
меня
таким
грустным,
черт
возьми
Everything
bad,
damn
Все
плохо,
черт
возьми
That's
why
you
can't
fuck
with
fans,
damn
Вот
почему
ты
не
можешь
связываться
с
фанатами,
черт
возьми
This
not
in
the
plan,
damn
Этого
не
было
в
плане,
черт
возьми
I
am
so
high
I
can't
land
now
Я
так
высоко,
что
сейчас
не
могу
приземлиться
So
I'm
basically
sent
by
the
man
now
(let's
go)
Так
что
теперь
я,
по
сути,
послан
этим
человеком
(поехали).
I'ma
just
do
what
I
can
now
Сейчас
я
просто
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
From
my
existence,
this
girl
is
banned
now
(let's
go)
Отныне
эта
девушка
вычеркнута
из
моего
существования
(поехали).
You
is
too
bad
for
my
brain
Ты
слишком
вреден
для
моего
мозга
You
is
too
bad
for
my
memory
(bad
for
my
memory)
Ты
слишком
плох
для
моей
памяти
(плох
для
моей
памяти)
But
I
love
when
you
give
brain
Но
я
люблю,
когда
ты
даешь
мозги
I
swear
that's
my
only
memory
(my
only
memory)
Клянусь,
это
мое
единственное
воспоминание
(мое
единственное
воспоминание)
Everything
that
you
say
I
did
Все,
что
ты
говоришь,
я
сделал
But
I
swear
not
a
sin
in
me
(it's
not
a
sin
in
me)
Но
я
клянусь,
что
во
мне
нет
греха
(во
мне
нет
греха).
Every
time
that
you
went
out
Каждый
раз,
когда
ты
выходил
на
улицу
You
always
linked
up
with
a
frenemy
(wait,
what?)
Ты
всегда
был
связан
с
заклятым
врагом
(подожди,
что?)
Girl,
I
saw
you
with
the
opps
Девочка,
я
видел
тебя
с
оппами
You
was
not
family,
no
kin
to
me
(damn)
Ты
не
был
мне
ни
семьей,
ни
родственником
(черт
возьми)
I
swear
that
shit,
it
need
to
stop
Клянусь,
это
дерьмо
нужно
прекратить
I
am
too
numb,
it
ain't
killing
me
(no)
Я
слишком
оцепенел,
это
меня
не
убивает
(нет)
Matter
of
fact,
you
can
do
what
you
want
(you
want)
На
самом
деле,
вы
можете
делать
все,
что
хотите
(вы
хотите).
Okay,
shut
up,
are
you
done?
(Be
quiet)
Ладно,
заткнись,
ты
закончил?
(Помолчи)
I'm
not
falling
for
that,
I'm
not
dumb
(no)
Я
на
это
не
куплюсь,
я
не
тупица
(нет)
You
the
one,
I'm
not
the
one
that's
sprung
(yeah)
Ты
единственная,
а
я
не
тот,
кто
появился
на
свет
(да)
You
the
one,
I'm
not
the
one
that's
up
(yeah)
Ты
единственная,
а
я
не
тот,
кто
встал
(да)
Drowning
all
my
sorrows
up
in
rum
(rum)
Топлю
все
свои
печали
в
роме
(ром)
I'ma
count
this
money
with
my
thumb
(thumb)
Я
пересчитаю
эти
деньги
большим
пальцем.
I
can
make
that
girl
cry
'til
she
cum
(cum)
Я
могу
заставить
эту
девушку
плакать,
пока
она
не
кончит
(не
кончит)
I
remember
she
said
I
was
nothing,
yeah
Я
помню,
она
сказала,
что
я
ничто,
да
Now
she's
bussing,
yeah
(yeah)
Теперь
она
занимается
бизнесом,
да
(да)
My
life
faulty,
yeah
Моя
жизнь
испорчена,
да
I'm
unlucky,
yeah
Мне
не
везет,
да
And
I'm
sorry
for
everything
I
ever
said,
yeah
И
я
сожалею
обо
всем,
что
когда-либо
говорил,
да
I'm
sorry
if
you
were
misled,
yeah
Мне
жаль,
если
тебя
ввели
в
заблуждение,
да
And
I'm
sorry
if
my
words
messed
with
your
head,
yeah
И
мне
жаль,
если
мои
слова
запудрили
тебе
мозги,
да
You
think
that
you're
better
off
dead,
yeah
(whoa)
Ты
думаешь,
что
тебе
лучше
умереть,
да
(ого)
She
caught
me
acting
all
sad,
damn
Она
застукала
меня
таким
грустным,
черт
возьми
Everything
bad,
damn
Все
плохо,
черт
возьми
That's
why
you
can't
fuck
with
fans,
damn
(whoa)
Вот
почему
ты
не
можешь
трахаться
с
фанатами,
черт
возьми
(уоу)
This
not
in
the
plan,
damn
Этого
не
было
в
плане,
черт
возьми
I
am
so
high
I
can't
land
now
Я
так
высоко,
что
сейчас
не
могу
приземлиться
So
I'm
basically
sent
by
the
man
now
(by
the
man)
Так
что
теперь
я,
по
сути,
послан
этим
человеком
(этим
человеком).
I'ma
just
do
what
I
can
now
Сейчас
я
просто
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
From
my
existence,
this
girl
is
banned
now
Отныне
эта
девушка
вычеркнута
из
моего
существования
She
is
banned,
damn
Она
под
запретом,
черт
возьми
She
is
banned,
damn
Она
под
запретом,
черт
возьми
She
is
banned,
damn
Она
под
запретом,
черт
возьми
Don't
call
my
phone
at
all
Вообще
не
звони
мне
на
телефон
No,
for
real,
for
real
Нет,
по-настоящему,
по-настоящему
Don't
call
me
no
more,
like
for
real
Не
звони
мне
больше,
по-настоящему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.