Lyrics and translation Lil Uzi Vert - Nakamura
I'm
too
focused
when
it
comes
to
the
cash
flow
(yeah)
Я
слишком
сосредоточен,
когда
дело
доходит
до
денежного
потока
(ага)
Lost
my
mind,
I
ain't
worried
'bout
my
last
ho'
Потерял
рассудок,
я
не
переживаю
о
своей
бывшей
(а)
Thankful
for
my
last
hoes
Благодарен
своим
бывшим
Makin'
sure
this
time
that
I
got
that
dog
pose
(woah)
Убеждаюсь,
что
на
этот
раз
я
принял
позу
пса
(воу)
Now
I'm
back
on
(woah)
Теперь
я
вернулся
(воу)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Ayy,
huh?
Ayy
Ага,
ха?
Ага
They
thought
I
fell
off
and
they
said
I
wouldn't
be
back
on
(back
on)
Они
думали,
что
я
облажался,
и
говорили,
что
я
не
вернусь
(не
вернусь)
Had
to
toughen
up
and
gave
myself
a
backbone
(backbone)
Пришлось
ожесточиться
и
отрастить
себе
стальной
хребет
(стальной
хребет)
That's
a
fucking
mass
on
Это
гребаная
махина
I'ma
go
hard,
this
time,
I'ma
crack
stone
(go
hard)
Я
буду
стараться
изо
всех
сил,
на
этот
раз
я
расколю
камень
(стараться
изо
всех
сил)
I'm
like,
"Oh,
God,"
this
time,
I'm
a
bogart
(yeah)
Я
такой:
"О,
Боже",
на
этот
раз
я
косячу
(ага)
Last
year,
I
was
way
too
friendly,
now
don't
know
ya
(yeah,
woah)
В
прошлом
году
я
был
слишком
дружелюбным,
теперь
не
знаю
тебя
(ага,
воу)
They
said
I
talk
too
much,
but
I
thought
I
told
ya
(shh)
Они
говорили,
что
я
слишком
много
говорю,
но
я
думал,
я
сказал
тебе
(тсс)
Actions
speak
louder
than
words,
this
time,
yeah,
I
showed
ya
(woah)
Действия
говорят
громче
слов,
на
этот
раз,
да,
я
показал
тебе
(воу)
Bought
my
girl
a
Birkin,
she
now
must
have
Goyard
(woah)
Купил
своей
девушке
Birkin,
теперь
она,
должно
быть,
хочет
Goyard
(воу)
I
don't
care
'bout
these
new
rappers,
I'm
before
y'all
Мне
плевать
на
этих
новых
рэперов,
я
был
до
вас
On
my
bully,
so
I'm
standing
like
a
bulldog
Наезжаю
на
них,
поэтому
стою,
как
бульдог
I'm
the
king
of
the
ring,
I
could
take
all
four
of
y'all
(woah)
Я
король
ринга,
я
могу
победить
всех
четверых
(воу)
Take
all
four
of
y'all
Победить
всех
четверых
You
could
think
he
tough,
but
I
got
more
heart
Ты
можешь
думать,
что
он
крутой,
но
у
меня
больше
сердца
I
can't
trust
no
one
'cause
I
ain't
sure,
ya
Я
не
могу
никому
доверять,
потому
что
я
не
уверен,
да
I
wanted
this
so
much
I
broke
down
to
the
floor,
yeah
(yeah)
Я
так
сильно
хотел
этого,
что
рухнул
на
пол,
да
(да)
Ayy,
woah,
woah
Ага,
воу,
воу
Yeah,
yeah,
it's
Lil
Uzi
Vert
Да,
да,
это
Lil
Uzi
Vert
I
wanted
this
so
much
I
broke
down
to
the
floor,
yeah
(woah)
Я
так
сильно
хотел
этого,
что
рухнул
на
пол,
да
(воу)
I
put
time
and
dedication
and
the
education
(TDE)
Я
вложил
время,
самоотдачу
и
образование
(TDE)
I
ain't
TDE,
but
I'm
the
top
dog
(woah)
Я
не
TDE,
но
я
главный
пес
(воу)
She
said,
"You
goin'
insane,
you
need
a
vacation"
(huh?)
Она
сказала:
"Ты
сходишь
с
ума,
тебе
нужен
отпуск"
(ха?)
I
don't
got
no
overseas
to
get
your
top
off
(woah)
У
меня
нет
заграницы,
чтобы
снять
с
тебя
одежду
(воу)
Girl,
you
way
too
fake,
you
ain't
no
vacation
Детка,
ты
слишком
фальшивая,
ты
не
отдых
She
tryna
eat
it
up
'til
she
get
lockjaw
(yeah)
Она
пытается
проглотить
это,
пока
у
нее
не
случится
спазм
челюсти
(ага)
You
know
I'm
scarred
just
from
all
my
old
relations
Ты
знаешь,
у
меня
шрамы
от
всех
моих
старых
отношений
I
don't
want
your
love,
getting
hearts
knocked
off
(woah)
Я
не
хочу
твоей
любви,
разбитых
сердец
(воу)
We
not
sellin'
mid,
we
be
gettin'
flock
off
(yeah)
Мы
не
продаем
среднячок,
мы
получаем
все
сливки
(ага)
Feel
like
Nakamura
jumpin'
off
the
top,
dog
(woah)
Чувствую
себя
Накамурой,
прыгающим
с
вершины,
братан
(воу)
She
ain't
let
me
in,
but
now
she
turn
the
lights
off
(woah)
Она
не
впускала
меня,
но
теперь
она
выключает
свет
(воу)
Made
it
all
the
way
to
the
top,
I
got
'em
shocked
off
(let's
go)
Прошел
весь
путь
до
вершины,
я
шокировал
их
(поехали)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
(yeah)
О-о-о,
о-о
(ага)
Oh-oh-oh-oh,
oh,
oh-oh-oh
(yeah)
О-о-о-о,
о,
о-о-о-о
(ага)
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о
Thank
you,
thank
you
so
much
(Lil
Uzi)
Спасибо,
большое
спасибо
(Lil
Uzi)
And
you
know
I
really
give
this
my
all
(Lil
Uzi)
И
ты
знаешь,
я
действительно
выкладываюсь
на
полную
(Lil
Uzi)
I
wouldn't
be
nothin'
without
none
of
you
(Lil
Uzi)
Я
был
бы
никем
без
вас
всех
(Lil
Uzi)
I
need
all
of
you,
not
some
of
you
(Lil
Uzi)
Мне
нужны
вы
все,
а
не
некоторые
из
вас
(Lil
Uzi)
(Lil
Uzi,
ayy)
(Lil
Uzi,
ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Conrad Lauri, John Paul Alicastro, Lyle Anthony Leduff, Symere Woods, Brandon Veal, Gregg Steven Wattenberg, Ivison Smith
Attention! Feel free to leave feedback.