Lyrics and translation Lil Uzi Vert - Pluto to Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pluto to Mars
С Плутона на Марс
I
done
came
out
with
a
hundred
grand
large,
yeah
(I
done
came
out
with
a
hundred)
Я
вышел
на
свет
со
ста
тысячами
баксов,
да
(я
вышел
на
свет
со
ста
тысячами)
I
got
a
ten-car
garage,
yeah
(I
got
a
ten-car
garage,
woo,
woo)
У
меня
гараж
на
десять
машин,
да
(у
меня
гараж
на
десять
машин,
у,
у)
They
thought
I
wouldn't
make
it
far,
yeah
(thought
that
I
wouldn't
make
it
far,
woo,
woo,
woo,
woo)
Они
думали,
что
я
далеко
не
уйду,
да
(думали,
что
я
далеко
не
уйду,
у,
у,
у,
у)
Mama,
I
did
it,
a
star,
yeah
(mama,
for
you,
yeah,
I
did
it,
woo,
woo,
woo,
woo)
Мама,
я
сделал
это,
стал
звездой,
да
(мама,
для
тебя,
да,
я
сделал
это,
у,
у,
у,
у)
Yellow
diamond
look
like
Marge,
yeah
(look
like
a
Simpson,
woo,
woo,
woo,
woo)
Желтый
бриллиант
выглядит
как
Мардж,
да
(выглядит
как
Симпсон,
у,
у,
у,
у)
Backyard
so
big
like
a
park,
yeah
(I
ain't
kiddin',
woo,
woo)
Задний
двор
такой
большой,
как
парк,
да
(я
не
шучу,
у,
у)
Made
it
from
Pluto
to
Mars
(it's
Lil
Uzi
Vert)
Добрался
с
Плутона
до
Марса
(это
Lil
Uzi
Vert)
If
the
lights
go
off
(yeah),
baby,
would
you
ever
change?
(Change)
Если
огни
погаснут
(да),
детка,
ты
бы
когда-нибудь
изменилась?
(Изменилась)
I
was
never
on
my
high
horse
from
the
fame
(ayy,
fame,
yeah)
Я
никогда
не
зазнавался
от
славы
(эй,
славы,
да)
I
could
never
get
mistaken
for
a
lame
(ayy,
yeah,
yeah,
'ken
for
a
lame,
yeah)
Меня
никогда
не
примут
за
неудачника
(эй,
да,
да,
'мут
за
неудачника,
да)
You
know
I
love
it
every
time
she
calls
my
name
(ayy,
yeah,
she
calls
my
name,
yeah)
Ты
знаешь,
я
обожаю,
когда
ты
произносишь
мое
имя
(эй,
да,
она
произносит
мое
имя,
да)
If
the
lights
go
off
(ayy),
baby,
would
you
ever
change?
(Change)
Если
огни
погаснут
(эй),
детка,
ты
бы
когда-нибудь
изменилась?
(Изменилась)
I
was
never
on
my
high
horse
from
the
fame
(from
the
fame,
no)
Я
никогда
не
зазнавался
от
славы
(от
славы,
нет)
I
could
never
get
mistaken
for
a
lame
(yeah,
ayy,
'ken
for
a
lame,
what?)
Меня
никогда
не
примут
за
неудачника
(да,
эй,
'мут
за
неудачника,
что?)
You
know
I
love
it
every
time
she
calls
my
name
(huh,
my
name,
ay,
ay)
Ты
знаешь,
я
обожаю,
когда
ты
произносишь
мое
имя
(ха,
мое
имя,
эй,
эй)
I
could
break
down
the
flow
on
the
beat
now
(yes)
Я
могу
разбить
этот
флоу
на
бите
прямо
сейчас
(да)
I
could
break
down
your
- into
threes
now
(yeah,
yeah)
Я
могу
разбить
твою
- на
три
части
прямо
сейчас
(да,
да)
Said
my
paper
so
old
it
got
senile
(yeah,
huh?)
Говорят,
мои
деньги
такие
старые,
что
у
них
старческий
маразм
(да,
ха?)
I
done
pulled
up
with
a
forty,
ayy
(yeah,
yeah)
Я
подъехал
с
сорочкой,
эй
(да,
да)
I
get
that
forty,
my
woadie,
ay
(my
woadie)
Я
получу
эту
сорочку,
мой
братан,
эй
(мой
братан)
I
gotta
go
do
some
shows
(shows)
Мне
нужно
отыграть
несколько
шоу
(шоу)
I
met
some
different
girls
all
on
the
road
(what?
Ay)
Я
встретил
разных
девушек
в
дороге
(что?
эй)
Yeah,
you
know
how
this
life
goes
(yeah,
ay,
ay)
Да,
ты
знаешь,
как
устроена
эта
жизнь
(да,
эй,
эй)
I
can
tell
that
these
n-,
they
all
frauds
(ay,
ay)
Я
вижу
насквозь
этих
-,
они
все
мошенники
(эй,
эй)
All
of
these
n-,
they
tryna
sabotage
(ay,
ay)
Все
эти
-,
они
пытаются
саботировать
(эй,
эй)
I
done
came
out
with
a
hundred
grand
large,
yeah
(ayy,
ayy,
ayy,
yeah)
Я
вышел
на
свет
со
ста
тысячами
баксов,
да
(эй,
эй,
эй,
да)
I
got
a
ten-car
garage,
yeah
(ayy,
ayy,
yeah)
У
меня
гараж
на
десять
машин,
да
(эй,
эй,
да)
They
thought
I
wouldn't
make
it
far,
yeah
(ayy,
yeah,
huh?)
Они
думали,
что
я
далеко
не
уйду,
да
(эй,
да,
ха?)
Mama,
I
did
it,
a
star,
yeah
(yeah,
I'm
a
star,
ayy)
Мама,
я
сделал
это,
стал
звездой,
да
(да,
я
звезда,
эй)
Yellow
diamond
look
like
Marge,
yeah
(ayy,
ayy,
yeah,
ayy)
Желтый
бриллиант
выглядит
как
Мардж,
да
(эй,
эй,
да,
эй)
Backyard
so
big
like
a
park,
yeah
(yeah,
woah,
like
a
park,
what?
ayy)
Задний
двор
такой
большой,
как
парк,
да
(да,
уау,
как
парк,
что?
эй)
Made
it
from
Pluto
to
Mars
(yeah)
Добрался
с
Плутона
до
Марса
(да)
If
the
lights
go
off
(yeah),
baby,
would
you
ever
change?
(Change)
Если
огни
погаснут
(да),
детка,
ты
бы
когда-нибудь
изменилась?
(Изменилась)
I
was
never
on
my
high
horse
from
the
fame
(ayy,
fame,
yeah)
Я
никогда
не
зазнавался
от
славы
(эй,
славы,
да)
I
could
never
get
mistaken
for
a
lame
(ayy,
yeah,
yeah,
'ken
for
a
lame,
yeah)
Меня
никогда
не
примут
за
неудачника
(эй,
да,
да,
'мут
за
неудачника,
да)
You
know
I
love
it
every
time
she
calls
my
name
(ayy,
yeah,
she
calls
my
name,
yeah)
Ты
знаешь,
я
обожаю,
когда
ты
произносишь
мое
имя
(эй,
да,
она
произносит
мое
имя,
да)
If
the
lights
go
off
(ayy),
baby,
would
you
ever
change?
(Change)
Если
огни
погаснут
(эй),
детка,
ты
бы
когда-нибудь
изменилась?
(Изменилась)
I
was
never
on
my
high
horse
from
the
fame
(from
the
fame,
no)
Я
никогда
не
зазнавался
от
славы
(от
славы,
нет)
I
could
never
get
mistaken
for
a
lame
(yeah,
ayy,
'ken
for
a
lame,
what?)
Меня
никогда
не
примут
за
неудачника
(да,
эй,
'мут
за
неудачника,
что?)
You
know
I
love
it
every
time
she
calls
my
name
(huh,
my
name,
ayy,
ayy)
Ты
знаешь,
я
обожаю,
когда
ты
произносишь
мое
имя
(ха,
мое
имя,
эй,
эй)
I
gotta
keep
it
low
Я
должен
держать
это
в
секрете
Don't
want
no
one
to
know
Не
хочу,
чтобы
кто-то
знал
I
do
better
on
my
own
(ayy,
on
my
own)
Мне
лучше
одному
(эй,
самому
по
себе)
Bet
she
still
gon'
sing
my
songs
(woah)
Бьюсь
об
заклад,
она
все
еще
поет
мои
песни
(вау)
Yeah,
my
songs,
oh
(yeah)
Да,
мои
песни,
о
(да)
Don't
believe
in
love
(huh?),
I
don't
never
know,
baby
(yeah)
Не
верю
в
любовь
(ха?),
я
никогда
не
знаю,
детка
(да)
Let
it
even
up,
now
you
know
your
time
come
Пусть
все
будет
поровну,
теперь
ты
знаешь,
что
твое
время
пришло
Let
it
overlap,
count
it
off
of
my
thumb
(ayy)
Пусть
оно
перекроется,
отсчитывай
по
моему
пальцу
(эй)
She
sat
on
my
lap,
and
her
a-
was
so
dumb
(ayy)
Она
села
мне
на
колени,
и
ее
ж*па
была
такой
глупой
(эй)
She
gon'
let
me
crash,
I
hope
I
do
not
come
Она
даст
мне
облом,
надеюсь,
я
не
кончу
If
she
throw
it
back,
I'm
gon'
make
her
viral
(yeah)
Если
она
откинется
назад,
я
сделаю
ее
вирусной
(да)
I'm
a
maniac,
they
all
know
I'm
psycho
(yeah)
Я
маньяк,
все
знают,
что
я
псих
(да)
Yeah,
I
got
a
ten
car
garage,
yeah
(yeah)
Да,
у
меня
гараж
на
десять
машин,
да
(да)
They
thought
I
wouldn't
make
it
far,
yeah
(ayy,
yeah,
ay,
yeah)
Они
думали,
что
я
далеко
не
уйду,
да
(эй,
да,
эй,
да)
Mama,
I
did
it,
a
star,
yeah
(ayy,
yeah,
ayy,
yeah)
Мама,
я
сделал
это,
стал
звездой,
да
(эй,
да,
эй,
да)
Yellow
diamond
look
like
Marge,
yeah
(what,
what?)
Желтый
бриллиант
выглядит
как
Мардж,
да
(что,
что?)
Backyard
so
big
like
a
park,
yeah
(backyard
so
big
like
a
park)
Задний
двор
такой
большой,
как
парк,
да
(задний
двор
такой
большой,
как
парк)
Made
it
from
Pluto
to
Mars
(made
it
from
Pluto
to
Mars,
yeah)
Добрался
с
Плутона
до
Марса
(добрался
с
Плутона
до
Марса,
да)
If
the
lights
go
off,
baby,
would
you
ever
change?
(Change)
Если
огни
погаснут,
детка,
ты
бы
когда-нибудь
изменилась?
(Изменилась)
I
was
never
on
my
high
horse
from
the
fame
(fame)
Я
никогда
не
зазнавался
от
славы
(славы)
I
could
never
get
mistaken
for
a
lame
(yeah,
'ken
for
a
lame,
yeah)
Меня
никогда
не
примут
за
неудачника
(да,
'мут
за
неудачника,
да)
You
know
I
love
it
every
time
she
calls
my
name
(it's
Lil
Uzi
Vert)
Ты
знаешь,
я
обожаю,
когда
ты
произносишь
мое
имя
(это
Lil
Uzi
Vert)
And
I
know
(yeah,
ayy)
И
я
знаю
(да,
эй)
I
know
you
know
that
you're
my
baby
(it's
Lil
Uzi
Vert,
and
I
know,
ayy,
yeah,
I
know)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
моя
малышка
(это
Lil
Uzi
Vert,
и
я
знаю,
эй,
да,
я
знаю)
I
know
you
know
I
drive
you
crazy
(it's
Lil
Uzi
Vert,
oh,
uh-huh,
go)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
я
свожу
тебя
с
ума
(это
Lil
Uzi
Vert,
о,
ага,
давай)
I
know
you
know
that
you're
my
lady
(it's
Lil
Uzi
Vert,
yeah,
ayy,
ayy)
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
ты
моя
дама
(это
Lil
Uzi
Vert,
да,
эй,
эй)
You
been
gone
so
long
and
I
can't
take
it
(it's
Lil
Uzi
Vert)
Тебя
так
долго
не
было,
и
я
не
могу
этого
вынести
(это
Lil
Uzi
Vert)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Terrell Veal, Symere Woods, Jan Jagodzinski
Attention! Feel free to leave feedback.