Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicide Doors
Selbstmord-Türen
My
right
hand
to
God,
I
ain't
never
heard
a
Uzi
Vert
song
that
I
can
say,
"That's
Uzi
Vert"
Bei
meiner
rechten
Hand
zu
Gott,
ich
habe
noch
nie
einen
Song
von
Uzi
Vert
gehört,
von
dem
ich
sagen
kann:
"Das
ist
Uzi
Vert"
But
I
know
he
a,
a
- that
put
fingernail
polish
on
his
mother-
nails,
and
wear
dresses
Aber
ich
weiß,
er
ist
ein,
ein
- der
Fingernagellack
auf
seine
Mutter-Nägel
aufträgt
und
Kleider
trägt
How
he
gon'
talk
about
somethin',
n-?
Wie
kann
er
über
etwas
reden,
n-?
Thank
you,
Lil
Uzi
Vert
Danke,
Lil
Uzi
Vert
I
don't
know,
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
Where
the
f-
am
I?
Wo
zum
Teufel
bin
ich?
F-
you,
and
f-
your
b-
F-
dich
und
f-
deine
Sch-
I
don't
give
a
f-
about
none
of
y'all
n-
Ich
sch-
auf
euch
alle,
n-
Y'all
n-
tried
to
ban
me
from
this
sh-,
but
I
came
back
Ihr
n-
habt
versucht,
mich
von
diesem
Sch-
zu
verbannen,
aber
ich
bin
zurückgekommen
I
do
what
I
want,
I
do
anything
I
please
Ich
mache,
was
ich
will,
ich
mache
alles,
was
mir
gefällt
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(whoa)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(whoa)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(I'm
the-)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(Ich
bin
der-)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(I'm
the
Crow)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(Ich
bin
die
Krähe)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(I'm
the-)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(Ich
bin
der-)
And
if
you
not
new,
who
you
let
go?
(Whoa)
Und
wenn
du
nicht
neu
bist,
wen
lässt
du
gehen?
(Whoa)
Young
n-
just
count
up
all
this
dough
(whoa)
Junger
n-
zählt
einfach
all
diese
Kohle
(whoa)
I
get
money
like
a
CEO
(whoa)
Ich
bekomme
Geld
wie
ein
CEO
(whoa)
I
get
five
hundred
thousand
a
show
Ich
bekomme
fünfhunderttausend
pro
Show
Tat
my
name
on
your
a-,
and
your
toes
Tätowiere
meinen
Namen
auf
deinen
Ar-
und
deine
Zehen
I'm
like
Chief
Keef,
like
Sosa,
I'm
Glo
Ich
bin
wie
Chief
Keef,
wie
Sosa,
ich
bin
Glo
All
my
b-
from
around
the
world,
I'm
global
Alle
meine
Sch-
aus
der
ganzen
Welt,
ich
bin
global
I
eat
"Pop-Tarts",
but
I
took
that
b-
to
Nobu
Ich
esse
"Pop-Tarts",
aber
ich
habe
diese
Sch-
zu
Nobu
gebracht
Yeah,
huh?
What?
Ja,
hä?
Was?
I
wear
Balenciaga
straight
out
the
showroom
Ich
trage
Balenciaga
direkt
aus
dem
Showroom
I
put
spikes
all
on
my
head
just
like
I'm
Goku
Ich
habe
Stacheln
auf
meinem
Kopf,
als
wäre
ich
Goku
She
looked
at
me
in
my
eyes,
said,
"Be
the
old
you"
Sie
sah
mir
in
die
Augen
und
sagte:
"Sei
der
alte
du"
Su-
my
d-,
you
dumb-
b-,
she
said,
"You
so
rude"
L-
meinen
Schw-,
du
dumme
Sch-,
sie
sagte:
"Du
bist
so
unhöflich"
I
ain't
Trinidad,
I
go
big
world
like
Crow
do
Ich
bin
nicht
Trinidad,
ich
gehe
groß
raus
wie
Crow
They
say
they
want
Lil
Uzi
Vert
on
them
old
loops
Sie
sagen,
sie
wollen
Lil
Uzi
Vert
auf
den
alten
Loops
I'm
reptilian,
I'm
not
normal,
my
soul
threw
Ich
bin
reptilienartig,
ich
bin
nicht
normal,
meine
Seele
hat
sich
geworfen
My
mama
don't
know
me
no
more,
'cause
I
got
new
blood
Meine
Mama
kennt
mich
nicht
mehr,
weil
ich
neues
Blut
habe
Got
a
new
b-,
but
she
don't
su-
like
my
old
sl-
Habe
eine
neue
Sch-,
aber
sie
l-
nicht
wie
meine
alte
Sch-
I
don't
like
a
natural
b-,
yeah,
I
like
fake
butts
Ich
mag
keine
natürlichen
Sch-,
ja,
ich
mag
falsche
Ärsche
Ten
million
dollars
from
Live
Nation,
b-,
that
paystub
Zehn
Millionen
Dollar
von
Live
Nation,
Sch-,
das
ist
der
Gehaltsscheck
I
don't
work
for
"Little
Debbies",
but
I'm
caked
up
Ich
arbeite
nicht
für
"Little
Debbies",
aber
ich
bin
reich
Six-six-six,
satanist,
that's
why
they
hate
us
Sechs-Sechs-Sechs,
Satanist,
deshalb
hassen
sie
uns
I
ain't
satanist,
but
they
say
I
am,
so
let's
do
it
Ich
bin
kein
Satanist,
aber
sie
sagen,
ich
bin
es,
also
lass
es
uns
tun
My
Dominican
b-
don't
speak
English,
but
so
fluent
(ha)
Meine
dominikanische
Sch-
spricht
kein
Englisch,
aber
so
fließend
(ha)
F-
two
Spanish
b-
next
to
each
other,
they
congruent
(Lil
Uzi)
F-
zwei
spanische
Sch-
nebeneinander,
sie
sind
kongruent
(Lil
Uzi)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(whoa,
whoa)
Ja,
ja,
ja,
ja
(whoa,
whoa)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
(Whoa)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Whoa)
ja,
ja,
ja,
ja
(Whoa)
yeah,
yeah,
yeah
(huh?)
(Whoa)
ja,
ja,
ja
(hä?)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(I'm
possessed)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(Ich
bin
besessen)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(I'm
out
of
my
f-
mind)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(Ich
bin
außer
mir)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(one,
two,
three,
go!)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(eins,
zwei,
drei,
los!)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
(Whoa)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Whoa)
ja,
ja,
ja,
ja
(Whoa)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Whoa)
ja,
ja,
ja,
ja
(Whoa)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Whoa)
ja,
ja,
ja,
ja
I
go
like,
"Aah!"
Ich
mache
so:
"Aah!"
I'm
out
my
mind,
insane
Ich
bin
von
Sinnen,
wahnsinnig
I'm
so
rockstar,
I
might
try
co-
Ich
bin
so
ein
Rockstar,
ich
könnte
versuchen,
K-
zu
nehmen
I'm
so
crazy,
don't
jump
in
my
lane
Ich
bin
so
verrückt,
spring
nicht
in
meine
Spur
Suicide
doors
(suicide
doors)
Selbstmord-Türen
(Selbstmord-Türen)
Suicide
wh-
tryna
f-
me
for
the
fame
(yeah,
yeah)
Selbstmord-Sch-
versucht,
mich
für
den
Ruhm
zu
f-
(ja,
ja)
I
just
wanna
crash
Ich
will
einfach
nur
crashen
Wanna
crash
out
in
a
Trackhawk
(whoa)
Will
in
einem
Trackhawk
crashen
(whoa)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(whoa)
Ja,
ja,
ja,
ja
(whoa)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(suicide
doors)
Ja,
ja,
ja,
ja
(Selbstmord-Türen)
Yeah,
yeah,
yeah
(huh?)
Ja,
ja,
ja
(hä?)
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
I
feel
like
b-,
I'm
"The
Crow"
(one,
two,
three,
go!)
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mistkerl,
ich
bin
"The
Crow"
(eins,
zwei,
drei,
los!)
(Whoa)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(suicide
doors)
(Whoa)
ja,
ja,
ja,
ja
(Selbstmord-Türen)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(suicide
doors)
Ja,
ja,
ja,
ja
(Selbstmord-Türen)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(suicide
doors)
Ja,
ja,
ja,
ja
(Selbstmord-Türen)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
He
ain't
never
shot
no
Uzi
to
call
himself
"Uzi
Vert"
Er
hat
noch
nie
eine
Uzi
abgefeuert,
um
sich
"Uzi
Vert"
zu
nennen
He
ain't
no
Uzi-totin'
n-
Er
ist
kein
Uzi-tragender
n-
He
ain't
the
n-
known
in
the
neighborhood
for
the
Uzi's
Er
ist
nicht
der
n-,
der
in
der
Nachbarschaft
für
die
Uzis
bekannt
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Ghersi Rodriguez, Leon Balint, Symere Woods, Brandon Terrell Veal, Thant Tayzar
Attention! Feel free to leave feedback.