Lyrics and translation lil wayne - Line Em Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Line Em Up
Выстрой их в ряд
M-M-M-Murda
М-М-М-Убийство
I
had
a
Benz
when
you
had
a
bike,
uh
У
меня
был
Мерс,
когда
у
тебя
был
велик,
эй
All
this
cocaine
got
me
actin'
white
Весь
этот
кокаин
заставляет
меня
вести
себя
как
белый
You
could
ask
Jada
Pinkett,
nigga,
I'm
a
legend
Можешь
спросить
у
Джады
Пинкетт,
детка,
я
легенда
You
could
ask
Chrissy
Teigen,
ask
John
Legend
Можешь
спросить
у
Крисси
Тейген,
спроси
у
Джона
Ледженда
She
said
I
got
a
vanilla
aftertaste
Она
сказала,
что
у
меня
ванильное
послевкусие
Cut
his
face,
let
him
use
his
blood
for
his
aftershave
Разрежу
ему
лицо,
пусть
использует
свою
кровь
как
лосьон
после
бритья
Harrell
Park,
it
ain't
nothin'
like
South
Park
Харрелл
Парк,
это
совсем
не
похоже
на
Южный
Парк
Pistol
whip
you
'til
you
know
the
serial
number
by
heart
Буду
бить
тебя
пистолетом,
пока
ты
не
выучишь
серийный
номер
наизусть
Sit
the
chop'
on
top
your
nose,
if
you
sneeze,
I
squeeze
(smoke)
Положу
ствол
тебе
на
нос,
чихнёшь
— нажму
на
курок
(дым)
Got
them
extra
extendos,
call
them
Eazy-Es
У
меня
есть
дополнительные
магазины,
называю
их
Eazy-E
Uzis,
.223s,
TECs,
semi-automatic,
reflex
Узи,
.223,
TEC,
полуавтоматические,
рефлекс
Bullet
ain't
got
no
name,
but
these
no-names
ain't
got
no
respect
У
пули
нет
имени,
но
эти
безымянные
не
имеют
уважения
Put
some
respect
on
my
name,
don't
know
where
I
got
that
from
Отнесись
с
уважением
к
моему
имени,
даже
не
знаю,
откуда
это
у
меня
Mad
scientist
in
this
bitch,
don't
even
know
what
I'm
mad
for
Сумасшедший
учёный
в
этом
деле,
даже
не
знаю,
на
что
я
зол
Whoo,
'cause
it's
hard
to
ignore
the
bullshit
when
it
can't
flush
Фух,
потому
что
трудно
игнорировать
дерьмо,
когда
оно
не
смывается
Whoo,
tryna
dodge
and
duck,
but
you
can't
duck,
nigga,
blaow
Фух,
пытаешься
увернуться
и
нырнуть,
но
ты
не
можешь
увернуться,
детка,
бах
Stunt,
stunt,
real
deal
Выпендриваюсь,
выпендриваюсь,
настоящий
гангстер
Had
the
MAC-11,
real,
real
Был
MAC-11,
настоящий,
настоящий
Had
to
send
your
ass,
the
real
deal
Пришлось
отправить
твою
задницу,
по-настоящему
Had
to
send
your
ass,
the
real
deal
Пришлось
отправить
твою
задницу,
по-настоящему
Had
to
line
'em
up,
yeah,
line
'em
up
Пришлось
выстроить
их
в
ряд,
да,
выстроить
их
в
ряд
You
niggas
quack
me
up,
bah
Вы,
ниггеры,
меня
смешите,
бах
Daffy,
Donald
Duck
(yeah,
yeah)
Даффи,
Дональд
Дак
(да,
да)
Stunt,
stunt,
real
deal
Выпендриваюсь,
выпендриваюсь,
настоящий
гангстер
Had
the
MAC-11,
real,
real
Был
MAC-11,
настоящий,
настоящий
Had
to
send
your
ass,
the
real
deal
Пришлось
отправить
твою
задницу,
по-настоящему
Had
to
send
your
ass,
the
real
deal
Пришлось
отправить
твою
задницу,
по-настоящему
I
had
to
line
'em
up,
I'ma
nine
'em
up
Мне
пришлось
выстроить
их
в
ряд,
я
их
уложу
These
niggas
crack
me
up,
brrah
Эти
ниггеры
меня
смешат,
брр
Better
Donald
Duck
Лучше
Дональд
Дак
Gas
'em
up,
I'ma
fire
'em
up,
yeah
Заправлю
их,
подожгу
их,
да
Pack
'em
up,
I'ma
pile
'em
up,
yeah
Упакую
их,
сложу
их
в
кучу,
да
Line
'em
up,
yeah,
sign
'em
up,
yeah
Выстрою
их
в
ряд,
да,
подпишу
их,
да
Line
'em
up,
I'm
anonymous
Выстрою
их
в
ряд,
я
анонимен
Leave
out
this
bitch,
comin'
back
with
the
dogs
Ухожу
из
этой
сучки,
возвращаюсь
с
псами
I'm
comin'
back
with
the
dogs
Я
возвращаюсь
с
псами
Go
at
my
neck,
I
comin'
back
at
your
skull
(gone)
Лезь
ко
мне,
я
вернусь
за
твоим
черепом
(ушёл)
I'm
comin'
back
with
her
drawers
Я
возвращаюсь
с
её
трусиками
Come
back
with
the
bag,
the
package
and
all,
yeah
Возвращаюсь
с
сумкой,
пакетом
и
всем
остальным,
да
I
put
the
stash
in
the
wall
Я
спрятал
заначку
в
стене
30-round
dick,
I'm
jackin'
it
off,
yeah
30-зарядный
член,
я
его
дрочу,
да
'Til
ain't
no
more
jacks
in
the
cards
Пока
в
колоде
не
останется
валетов
Aces
and
Kings,
blackest
of
hearts
Тузы
и
короли,
чернейшие
сердца
I
played
the
hands
I
was
taught
Я
сыграл
те
карты,
которым
меня
научили
Family
man,
your
family
involved,
damn
Семейный
человек,
твоя
семья
вовлечена,
черт
Family
tree,
branches
gon'
fall
Семейное
древо,
ветви
упадут
Actin'
the
ass,
no
actin'
at
all,
no
Веду
себя
как
мудак,
совсем
не
играю,
нет
All
of
the
cameras
is
off
Все
камеры
выключены
You
fucked
up
the
deal,
look
back
at
the
mall,
huh
Ты
испортил
сделку,
оглянись
на
торговый
центр,
ха
We
dunk
on
'em,
back
in
the
form
Мы
забиваем
сверху,
вернулись
в
форму
I
had
a
Benz
when
you
had
a
bike,
uh
У
меня
был
Мерс,
когда
у
тебя
был
велик,
эй
All
this
cocaine
got
me
actin'
white
Весь
этот
кокаин
заставляет
меня
вести
себя
как
белый
Ask
Jada
Pinkett,
I'm
a
legend
Спроси
у
Джады
Пинкетт,
я
легенда
You
could
ask
Chrissy
Teigen,
ask
John
Legend
Можешь
спросить
у
Крисси
Тейген,
спроси
у
Джона
Ледженда
Stunt,
stunt,
real
deal
Выпендриваюсь,
выпендриваюсь,
настоящий
гангстер
Had
the
MAC-11,
real,
real
Был
MAC-11,
настоящий,
настоящий
Had
to
send
your
ass,
the
real
deal
Пришлось
отправить
твою
задницу,
по-настоящему
Had
to
send
your
ass,
the
real
deal
Пришлось
отправить
твою
задницу,
по-настоящему
I
had
to
line
'em
up,
yeah,
sign
'em
up
Мне
пришлось
выстроить
их
в
ряд,
да,
подписать
их
These
niggas
quack
me
up
(quack
me
up)
Эти
ниггеры
меня
смешат
(смешат
меня)
Better
Donald
Duck
(yeah,
yeah)
Лучше
Дональд
Дак
(да,
да)
Line
'em
up,
sign
'em
up
Выстрой
их
в
ряд,
подпиши
их
I'ma
grind
'em
up,
I'ma
fire
'em
up
Я
их
перемелю,
я
их
подожгу
Smoke,
smoke
(gas
'em
up),
smoke,
smoke
(pile
'em
up)
Дым,
дым
(заправлю
их),
дым,
дым
(сложу
их
в
кучу)
Smoke,
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
Дым,
дым,
дым,
дым,
дым
Huh,
huh,
line
'em
up,
huh,
blaow
Ха,
ха,
выстрой
их
в
ряд,
ха,
бах
Smokin',
Donald
Duck
Курящий,
Дональд
Дак
I
see
you
backin'
up
Я
вижу,
ты
отступаешь
You
better
Donald
Duck
Тебе
лучше
Дональд
Дак
You
niggas
crack
me
up
Вы,
ниггеры,
меня
смешите
You
better
Donald
Duck,
blaow,
blaow
Тебе
лучше
Дональд
Дак,
бах,
бах
Line
'em
up
Выстрой
их
в
ряд
You
better
Donald
Duck,
yeah
Тебе
лучше
Дональд
Дак,
да
Gas
'em
up,
and
I'ma
fire
'em
up,
yeah
Заправлю
их,
и
я
их
подожгу,
да
Pack
'em
up,
and
I'ma
pile
'em
up,
smoke
Упакую
их,
и
я
их
сложу
в
кучу,
дым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Shane Lindstrom
Album
Funeral
date of release
31-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.