Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act Up (with Jon Batiste)
Ausflippen (mit Jon Batiste)
Uh,
I
put
bitches
on
and
they
turned
on
me
Uh,
ich
habe
Schlampen
angemacht
und
sie
haben
sich
gegen
mich
gewandt
They
throw
that
pussy
at
me
then
throw
dirt
on
me
Sie
werfen
mir
ihre
Muschi
zu
und
werfen
dann
Dreck
auf
mich
But,
I
know
bitches
change,
so,
I'm
used
to
it
Aber
ich
weiß,
dass
Schlampen
sich
ändern,
also
bin
ich
daran
gewöhnt
And,
I'm
stuck
up
in
my
ways,
so,
I
get
like
this
Und
ich
bin
in
meinen
Gewohnheiten
festgefahren,
deshalb
werde
ich
so
When
I
hit
it
from
the
back,
you
turn
your
back
on
me
Wenn
ich
es
von
hinten
mache,
drehst
du
mir
deinen
Rücken
zu
You
turn
your
back
on
me
Du
drehst
mir
deinen
Rücken
zu
Why
you
turn
your
back
on
me?
Warum
drehst
du
mir
deinen
Rücken
zu?
You
turn
your
back
on
me,
think
that's
why
I
act
like
this
Du
drehst
mir
deinen
Rücken
zu,
ich
denke,
deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
like
this
Deshalb
verhalte
ich
mich
so
Think
that's
why
I
act
like
this
Ich
denke,
deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
like
this
Deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
up
Deshalb
flippe
ich
aus
Stunt
hard,
act
a
ass,
bitch
don't
test
me
Gib
hart
an,
benimm
dich
wie
ein
Arsch,
Schlampe,
teste
mich
nicht
You
know
I'm
a
cut
class,
bitch,
I
go
hard
Du
weißt,
ich
schwänze
den
Unterricht,
Schlampe,
ich
gebe
Vollgas
Leave
the
past
in
the
past,
huh
Lass
die
Vergangenheit
in
der
Vergangenheit,
huh
She
say
I'ma
end
up
by
myself,
but
I
ain't
mad
'bout
it
Sie
sagt,
ich
werde
alleine
enden,
aber
das
macht
mir
nichts
aus
I
brought
hoes
in
here
Ich
habe
Huren
hierher
gebracht
I
brought
drugs
and
hoes
in
here
Ich
habe
Drogen
und
Huren
hierher
gebracht
I
see
my
five
in
here,
he
told
me
my
slime
in
here
Ich
sehe
meinen
Fünfer
hier,
er
sagte
mir,
mein
Schleim
ist
hier
R.I.P.,
the
Percocet
got
nigga
restin'
in
pieces
R.I.P.,
das
Percocet
hat
den
Nigga
in
Stücken
ruhen
lassen
Ooh,
I
bust
on
the
shit
and
her
breasts,
she
gon'
wear
it
and
eat
it
Ooh,
ich
spritze
auf
die
Scheiße
und
ihre
Brüste,
sie
wird
es
tragen
und
essen
Ooh,
I
put
the
dope
dick
on
her
best
friend,
they
sharin'
a
needle
Ooh,
ich
gebe
ihrer
besten
Freundin
den
Dope-Schwanz,
sie
teilen
sich
eine
Nadel
Ooh,
I
play
with
her
clit'
like
a
tech
'til
my
fingers
are
bleedin'
Ooh,
ich
spiele
mit
ihrer
Klitoris
wie
ein
Tech,
bis
meine
Finger
bluten
Uh,
I
smell
all
of
the
lies
on
her
breath
when
she
tell
me
she
need
me
Uh,
ich
rieche
all
die
Lügen
in
ihrem
Atem,
wenn
sie
mir
sagt,
dass
sie
mich
braucht
Uh,
I
put
bitches
on
and
they
turned
on
me
Uh,
ich
habe
Schlampen
angemacht
und
sie
haben
sich
gegen
mich
gewandt
They
throw
that
pussy
at
me
then
throw
dirt
on
me
Sie
werfen
mir
ihre
Muschi
zu
und
werfen
dann
Dreck
auf
mich
But,
I
know
bitches
change,
so,
I'm
used
to
it
Aber
ich
weiß,
dass
Schlampen
sich
ändern,
also
bin
ich
daran
gewöhnt
I'm
stuck
up
in
my
ways,
so,
I
get
like
this
Ich
bin
in
meinen
Gewohnheiten
festgefahren,
deshalb
werde
ich
so
Hit
it
from
the
back,
you
turn
your
back
on
me
Ich
ficke
sie
von
hinten,
du
drehst
mir
deinen
Rücken
zu
She
turned
her
back
on
me
Sie
hat
mir
ihren
Rücken
zugedreht
Why
you
turn
your
back
on
me?
Warum
drehst
du
mir
deinen
Rücken
zu?
You
turn
your
back
on
me,
think
that's
why
I
act
like
this
Du
drehst
mir
deinen
Rücken
zu,
ich
denke,
deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
like
this
Deshalb
verhalte
ich
mich
so
Think
that's
why
I
act
like
this
Ich
denke,
deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
like
this
Deshalb
verhalte
ich
mich
so
Uh,
I'm
so
careful,
but,
today,
I
can
care
less
Uh,
ich
bin
so
vorsichtig,
aber
heute
ist
es
mir
egal
Beat
my
chest
Schlag
meine
Brust
She
so
bashful,
but
she
made
me
squeeze
her
neck
Sie
ist
so
schüchtern,
aber
sie
hat
mich
dazu
gebracht,
ihren
Hals
zu
drücken
Held
her
breathe
Hielt
ihren
Atem
an
She
so
carin',
but
Sie
ist
so
fürsorglich,
aber
Tonight
she
just
don't
care
for
her
Heute
Nacht
kümmert
sie
sich
einfach
nicht
um
sie
So
unwell,
when
and
where?
So
unwohl,
wann
und
wo?
We
might
go
there,
we
need
air
Wir
könnten
dorthin
gehen,
wir
brauchen
Luft
I
won't
hurt
you,
I
won't
hurt
you
Ich
werde
dir
nicht
wehtun,
ich
werde
dir
nicht
wehtun
It's
a
virtue,
and
I'm
too
weak
to
wait
Es
ist
eine
Tugend,
und
ich
bin
zu
schwach,
um
zu
warten
If
I
hurt
you,
I
reimburse
you
Wenn
ich
dich
verletze,
entschädige
ich
dich
Uh,
I
put
bitches
on
and
they
turned
on
me
Uh,
ich
habe
Schlampen
angemacht
und
sie
haben
sich
gegen
mich
gewandt
They
throw
that
pussy
at
me
then
throw
dirt
on
me
Sie
werfen
mir
ihre
Muschi
zu
und
werfen
dann
Dreck
auf
mich
But,
I
know
bitches
change,
so,
I'm
used
to
it
Aber
ich
weiß,
dass
Schlampen
sich
ändern,
also
bin
ich
daran
gewöhnt
You
got
me
stuck
up
in
my
ways
like
glue,
lil'
bitch
Du
hast
mich
in
meinen
Gewohnheiten
festgeklebt
wie
Klebstoff,
kleine
Schlampe
I
hit
it
from
the
back,
she
turned
her
back
on
me
Ich
habe
sie
von
hinten
gefickt,
sie
hat
mir
ihren
Rücken
zugedreht
She
turned
her
back
on
me
Sie
hat
mir
ihren
Rücken
zugedreht
Why
you
turn
your
back
on
me?
Warum
drehst
du
mir
deinen
Rücken
zu?
You
turn
your
back
on
me
Du
drehst
mir
deinen
Rücken
zu
Think
that's
why
I
act
like
this
Ich
denke,
deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
like
this
Deshalb
verhalte
ich
mich
so
Think
that's
why
I
act
like
this
Ich
denke,
deshalb
verhalte
ich
mich
so
That's
why
I
act
like
this
Deshalb
verhalte
ich
mich
so
Think
that's
why
I
act
up
Ich
denke,
deshalb
flippe
ich
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dwayne Carter, Tarik Azzous, Nicholas M Warwar, Jonathan M. Batiste
Attention! Feel free to leave feedback.