Lil Wayne feat. O.T. Genasis - T.O. (ft. O.T. Genasis) - translation of the lyrics into German

T.O. (ft. O.T. Genasis) - lil wayne , O.T. Genasis translation in German




T.O. (ft. O.T. Genasis)
T.O. (feat. O.T. Genasis)
Grrr
Grrr
I did not come here to see who was litty
Ich kam nicht hierher, um zu sehen, wer angesagt ist
That stamp on the kilos say "key to the city"
Dieser Stempel auf den Kilos sagt "Schlüssel zur Stadt"
Put some on my thumb and then I make her lick it
Tu etwas auf meinen Daumen und lass sie daran lecken
She can't feel her tongue, well, bitch, I beg to differ
Sie kann ihre Zunge nicht fühlen, nun, Schlampe, da muss ich widersprechen
I smoke gasoline and I sip down some lean
Ich rauche Benzin und trinke etwas Lean
My whole tangerine on this dick, trampoline
Meine ganze Mandarine auf diesem Schwanz, Trampolin
I chop you up, they call them amputees
Ich zerhacke dich, man nennt sie Amputierte
I spit these facts, they call me fax machine
Ich spucke diese Fakten aus, sie nennen mich Faxgerät
I drop a four in this, I'm feelin' glorious
Ich kippe eine Vier rein, ich fühle mich glorreich
Gun on Big Pun, and my clip on Notorious
Knarre auf Big Pun, und mein Clip auf Notorious
Bitch, I'm the man, no, the Mandalorian
Schlampe, ich bin der Mann, nein, der Mandalorianer
I'm in a DeLorean, nigga, I'm floorin' it
Ich bin in einem DeLorean, Nigga, ich gebe Vollgas
I got my whore in it, that bitch a foreigner
Ich habe meine Hure darin, diese Schlampe ist eine Ausländerin
Pourin' her heart out, I'm just ignorin' her
Sie schüttet ihr Herz aus, ich ignoriere sie einfach
I let my hair down, I'm finna go throw her in the bedroom myself
Ich lasse meine Haare runter, ich werde sie selbst ins Schlafzimmer werfen
And that pussy, no coroner
Und diese Muschi, kein Gerichtsmediziner
I can't smoke Reggie, I be too edgy
Ich kann kein Reggie rauchen, ich bin zu edgy
My bitch a veggie, bitch, I'm a legend
Meine Schlampe ist ein Veggie, Schlampe, ich bin eine Legende
Pull out my flag, and these niggas start pledgin'
Zieh meine Flagge raus, und diese Niggas fangen an zu schwören
Go pull up whenever, we ain't gotta schedule it
Komm einfach vorbei, wann immer, wir müssen es nicht planen
Boy, I'm a president, presidential Rollie
Junge, ich bin ein Präsident, präsidentielle Rolex
Bezel it heavily, inspect it carefully
Lünette stark besetzt, inspiziere sie sorgfältig
I'm smokin' like I'm in the Netherlands
Ich rauche, als wäre ich in den Niederlanden
Like I'm a hippie that's stuck in the 70s
Als wäre ich ein Hippie, der in den 70ern feststeckt
You with your buddies, I'm with my bloodies
Du bist mit deinen Kumpels, ich bin mit meinen Blutsbrüdern
And this ain't no flag, lil' nigga, this rugby
Und das ist keine Flagge, kleiner Nigga, das ist Rugby
Duct-tape that nigga up until he a mummy
Klebe diesen Nigga mit Klebeband zu, bis er eine Mumie ist
Then put him in a freezer until we get hungry
Dann steck ihn in eine Gefriertruhe, bis wir hungrig werden
Huh, I keep my foot on gas, bitch
Huh, ich bleibe auf dem Gas, Schlampe
Nigga, tell me where to go (Tell me where to go)
Nigga, sag mir, wohin ich gehen soll (Sag mir, wohin ich gehen soll)
I shot the plug in the foot 'cause he
Ich habe dem Dealer in den Fuß geschossen, weil er
Was steppin' on the dope (No, no, no)
auf das Dope getreten ist (Nein, nein, nein)
Since Allen Iverson, I been like Eric with the snow
Seit Allen Iverson bin ich wie Eric mit dem Schnee
Every time I'm O.T., my bitch cry like T.O. (Oh, oh, oh, oh, oh)
Jedes Mal, wenn ich O.T. bin, weint meine Schlampe wie T.O. (Oh, oh, oh, oh, oh)
I keep my foot on gas, bitch
Ich bleibe auf dem Gas, Schlampe
Nigga, tell me where to go (Oh, oh, oh, oh, oh)
Nigga, sag mir, wohin ich gehen soll (Oh, oh, oh, oh, oh)
I shot the plug in the foot 'cause he was
Ich habe dem Dealer in den Fuß geschossen, weil er
Steppin' on the dope (Steppin' on the dope)
auf das Dope getreten ist (Auf das Dope getreten ist)
Since Allen Iverson,
Seit Allen Iverson,
I been like Eric with the snow (Eric with the snow)
bin ich wie Eric mit dem Schnee (Eric mit dem Schnee)
Every time I'm O.T. (Yeah), my bitch cry like T.O.
Jedes Mal, wenn ich O.T. bin (Yeah), weint meine Schlampe wie T.O.
Cookin' dope in kitchen, 36 (Yeah), I got chickens (Yeah)
Koche Dope in der Küche, 36 (Yeah), ich habe Hühner (Yeah)
Got the bowl (Yeah), I'ma whip it (Yeah)
Habe die Schüssel (Yeah), ich werde sie schlagen (Yeah)
Got the pistol (Yeah), get to clickin' (Woah)
Habe die Pistole (Yeah), fange an zu klicken (Woah)
Got the dope (Yeah), got the scope (Yeah)
Habe das Dope (Yeah), habe das Zielfernrohr (Yeah)
Got the coke (Yeah) off the boat
Habe das Koks (Yeah) vom Boot
Got the grams, make it float
Habe die Gramm, lass es schwimmen
Ask my plug, "What's the quote?" (Go)
Frag meinen Dealer: "Was ist der Preis?" (Los)
I shoot at all of my enemies (Yeah)
Ich schieße auf alle meine Feinde (Yeah)
Walk around like I'm Yosemite (Yeah)
Laufe herum, als wäre ich Yosemite (Yeah)
Extra clip, that's my amenities (Aagh)
Extra Clip, das sind meine Annehmlichkeiten (Aagh)
I'ma send shots like a Hennessy (Who? Bah, bah, bah)
Ich schicke Schüsse wie ein Hennessy (Wer? Bah, bah, bah)
Bitch, I'ma shoot like a penalty (Mm, bang)
Schlampe, ich schieße wie beim Elfmeter (Mm, bang)
Keep me a flag like a penalty (Bap, bang)
Behalte eine Flagge wie beim Elfmeter (Bap, bang)
Niggas know me, O.T. (O.T.)
Niggas kennen mich, O.T. (O.T.)
I got more hook than parentheses (Bah, bah, bah, bah, bah)
Ich habe mehr Haken als Klammern (Bah, bah, bah, bah, bah)
Home Depot, keep me a toolie (Toolie, brrt)
Home Depot, behalte ein Werkzeug (Toolie, brrt)
Walk in your house with a Uzi (Woo)
Gehe in dein Haus mit einer Uzi (Woo)
Walk in your room like a groupie (Yeah)
Gehe in dein Zimmer wie ein Groupie (Yeah)
Wet your ass up with jacuzzi (Bah, bah, bah, bah, bah, bah)
Mach deinen Arsch nass mit Jacuzzi (Bah, bah, bah, bah, bah, bah)
Everything white, I got Bieber
Alles weiß, ich habe Bieber
Cover one eye like I'm Aaliyah
Bedecke ein Auge, als wäre ich Aaliyah
Free Base, bitch, I got Derek Jeter
Free Base, Schlampe, ich habe Derek Jeter
Rob, strip him naked, just like it's Peter
Raub ihn aus, zieh ihn nackt aus, genau wie Peter
Bitch, bah
Schlampe, bah
I did not come here to see who was litty
Ich kam nicht hierher, um zu sehen, wer angesagt ist
That stamp on the kilos say "key to the city"
Dieser Stempel auf den Kilos sagt "Schlüssel zur Stadt"
Put some on my thumb and then I make her lick it
Tu etwas auf meinen Daumen und lass sie daran lecken
She can't feel her tongue, well, bitch, I beg to differ
Sie kann ihre Zunge nicht fühlen, nun, Schlampe, da muss ich widersprechen
I smoke gasoline and I sip down some lean
Ich rauche Benzin und trinke etwas Lean
My whole tangerine on this dick, trampoline
Meine ganze Mandarine auf diesem Schwanz, Trampolin
I chop you up, they call them amputees
Ich zerhacke dich, man nennt sie Amputierte
I spit these facts, they call me fax machine
Ich spucke diese Fakten aus, sie nennen mich Faxgerät
Oh, I keep my foot on gas, bitch
Oh, ich bleibe auf dem Gas, Schlampe
Nigga, tell me where to go (Tell me where to go)
Nigga, sag mir, wohin ich gehen soll (Sag mir, wohin ich gehen soll)
I shot the plug in the foot 'cause he was
Ich habe dem Dealer in den Fuß geschossen, weil er
Steppin' on the dope (Steppin' on the dope)
auf das Dope getreten ist (Auf das Dope getreten ist)
Since Allen Iverson,
Seit Allen Iverson,
I been like Eric with the snow (Eric with the snow)
bin ich wie Eric mit dem Schnee (Eric mit dem Schnee)
Every time I'm O.T., my bitch cry like T.O. (Oh, oh, oh, oh, oh)
Jedes Mal, wenn ich O.T. bin, weint meine Schlampe wie T.O. (Oh, oh, oh, oh, oh)
I keep my foot on gas, bitch
Ich bleibe auf dem Gas, Schlampe
Nigga, tell me where to go (Oh, oh, oh, oh, oh)
Nigga, sag mir, wohin ich gehen soll (Oh, oh, oh, oh, oh)
I shot the plug in the foot 'cause he was steppin' on
Ich habe dem Dealer in den Fuß geschossen, weil er auf das Dope getreten ist
The dope, yeah (Steppin' on the dope, no, no, no, no)
Ja (Auf das Dope getreten ist, nein, nein, nein, nein)
Since Allen Iverson,
Seit Allen Iverson,
I been like Eric with the snow (Eric with the snow)
bin ich wie Eric mit dem Schnee (Eric mit dem Schnee)
Every time I'm O.T., my bitch cry like T.O. (Oh, oh, oh, oh, oh)
Jedes Mal, wenn ich O.T. bin, weint meine Schlampe wie T.O. (Oh, oh, oh, oh, oh)





Writer(s): Dwayne Carter, Odis Flores, Daryl Harleaux, John Fitch


Attention! Feel free to leave feedback.