Lil Wayne feat. euro - Tuxedo (with euro) - translation of the lyrics into German

Tuxedo (with euro) - lil wayne translation in German




Tuxedo (with euro)
Smoking (mit Euro)
I ain't Aaron Rodgers 'cause I'm still on that pack, nigga
Ich bin nicht Aaron Rodgers, denn ich bin immer noch auf diesem Pack, Nigga
Still got twelve on my motherfuckin' back, nigga
Habe immer noch die Zwölf auf meinem verdammten Rücken, Nigga
Came home from jail, they was tryna send me back, nigga
Kam aus dem Knast, sie wollten mich zurückschicken, Nigga
I just called my nigga Donald Trump and that was that, nigga
Ich rief einfach meinen Nigga Donald Trump an und das war's, Nigga
Fuckin' all night long when I wake up
Ficken die ganze Nacht, wenn ich aufwache
I could barely walk
Ich kann kaum laufen
Money callin' me, I said, "Hello? "
Das Geld ruft mich an, ich sagte: "Hallo?"
That shit said, "Can we talk?"
Es sagte: "Können wir reden?"
Don't care who these rappers are
Scheiß drauf, wer diese Rapper sind
That shit sound sound like salad bars
Das klingt alles wie Salatbars
Countin' so much money
Ich zähle so viel Geld
I'ma need a hand massage
Ich brauche eine Handmassage
I took a sip like that shit Frappuccino
Ich nahm einen Schluck, als wäre es Frappuccino
I wore a tuxedo to cook up a kilo
Ich trug einen Smoking, um ein Kilo zu kochen
I'm in the kitchen lookin' like Al Pacino
Ich bin in der Küche und sehe aus wie Al Pacino
Whippin' Aquafina 'til it's Pellegrino
Schlage Aquafina, bis es Pellegrino ist
Shout out the C.O that gave me some pussy in jail
Shoutout an den Vollzugsbeamten, der mir im Knast etwas Muschi gegeben hat
On the d-low, she one, double zero
Im Geheimen, sie ist eine, Doppelnull
Shout out to freak hoes that I get the lead role
Shoutout an die verrückten Schlampen, bei denen ich die Hauptrolle bekomme
But this is a b-roll lowkey had me emo (Fuck)
Aber das ist eine B-Rolle, die mich heimlich emotional gemacht hat (Fuck)
I ain't a killer but you pushin' me
Ich bin kein Killer, aber du drängst mich
I smoke your lil ass like some kushery
Ich rauche deinen kleinen Arsch wie Kushery
I burn your lil ass like a DVD
Ich verbrenne deinen kleinen Arsch wie eine DVD
I caught my lil' ho with a EBT
Ich habe meine kleine Schlampe mit einer EBT erwischt
I think this ho thinking 'bout havin' ten of me
Ich glaube, diese Schlampe denkt daran, zehn von mir zu haben
Ten of me, ten of me, ten of me
Zehn von mir, zehn von mir, zehn von mir
She want some company, she want some misery
Sie will Gesellschaft, sie will Elend
She want some Tiffany's, bitch, you a ephany
Sie will Tiffany's, Bitch, du bist eine Erscheinung
I know the bad times won't ever replace the good (The good)
Ich weiß, die schlechten Zeiten werden die guten niemals ersetzen (die guten)
I got some new money comin' in
Ich habe neues Geld bekommen
Gotta make room (Check)
Muss Platz schaffen (Check)
Instead of me holdin' the trophy
Anstatt dass ich die Trophäe halte
I'd rather my brothers
Lieber meine Brüder
I got a homie who stay in the field
Ich habe einen Kumpel, der auf dem Feld bleibt
On the mountain, had a hell of a splittable
Auf dem Berg, hatte einen verdammt teilbaren
Now he inside and he totin' a cutter
Jetzt ist er drinnen und trägt einen Cutter
They put a lil' thing on the side
Sie haben ein kleines Ding an die Seite gemacht
That go clickin' and make it go, "Brr"
Das klickt und macht "Brr"
Smoother than butter and I'm always tellin' myself
Weicher als Butter und ich sage mir immer
Just 'cause he showin' me love, it do not mean they love us
Nur weil er mir Liebe zeigt, heißt das nicht, dass sie uns lieben
I'm takin' my time and can nobody rush us
Ich nehme mir Zeit und niemand kann uns hetzen
Said she got a man with a whole lot of rules
Sagte, sie hat einen Mann mit vielen Regeln
And she breakin' em all
Und sie bricht sie alle
So I'm doin' it justice, don't leave me alone
Also tue ich es gerecht, lass mich nicht allein
I never did trust us
Ich habe uns nie vertraut
Too many eyes on the team
Zu viele Augen auf dem Team
Like I'm sendin' a text with no auto-correct, huh, huh
Als würde ich eine SMS ohne Autokorrektur senden, huh, huh
Say she a virgin until she get fucked like a slut on the jet
Sagt, sie ist Jungfrau, bis sie wie eine Schlampe im Jet gefickt wird
I only come to collect
Ich komme nur, um zu kassieren
I'ma go through all the threat without makin' a threat
Ich gehe durch die ganze Bedrohung, ohne eine Drohung auszusprechen
Shit is a movie
Scheiße ist ein Film
It's lookin' like Tubi and I'm seein too many flaws in your set
Es sieht aus wie Tubi und ich sehe zu viele Fehler in deinem Set
Still on road and I came off tourin'
Immer noch unterwegs und ich bin gerade von der Tour zurück
And I ain't shit but I'm still important
Und ich bin ein Nichts, aber ich bin immer noch wichtig
I don't judge and I do no courtin'
Ich urteile nicht und ich mache keine Werbung
It ain't nothin' left when I take my portion
Es ist nichts mehr übrig, wenn ich meinen Anteil nehme
We gon' die enormous, playin' no games and I still be scorin'
Wir werden enorm sterben, spielen keine Spiele und ich punkte immer noch
Ain't shit pretty, my bitch is gorgeous
Nichts ist hübsch, meine Schlampe ist wunderschön
Now that man in the mirror ain't normal
Jetzt ist dieser Mann im Spiegel nicht normal
I ain't a killer but you pushin' me
Ich bin kein Killer, aber du drängst mich
I smoke your lil ass like some kushery
Ich rauche deinen kleinen Arsch wie Kushery
I burn your lil ass like a DVD
Ich verbrenne deinen kleinen Arsch wie eine DVD
I caught my lil' ho with a EBT
Ich habe meine kleine Schlampe mit einer EBT erwischt
I think this ho thinking 'bout havin' ten of me
Ich glaube, diese Schlampe denkt daran, zehn von mir zu haben
Ten of me, ten of me, ten of me
Zehn von mir, zehn von mir, zehn von mir
She want some company, she want some misery
Sie will Gesellschaft, sie will Elend
She want some Tiffany's, bitch, you a ephany
Sie will Tiffany's, Bitch, du bist eine Erscheinung
I know the bad times won't ever replace the good (The good)
Ich weiß, die schlechten Zeiten werden die guten niemals ersetzen (die guten)
I got some new money comin' in, gotta make room (Yeah)
Ich habe neues Geld bekommen, muss Platz schaffen (Yeah)
I ain't Aaron Rodgers 'cause I'm still on that pack, nigga
Ich bin nicht Aaron Rodgers, denn ich bin immer noch auf diesem Pack, Nigga
Still got twelve on my motherfuckin' back, nigga
Habe immer noch die Zwölf auf meinem verdammten Rücken, Nigga
Came home from jail, they was tryna send me back, nigga
Kam aus dem Knast, sie wollten mich zurückschicken, Nigga
I just called my nigga Donald Trump and that was that, nigga
Ich rief einfach meinen Nigga Donald Trump an und das war's, Nigga





Writer(s): Dwayne Carter, Manny Galvez, Julian Munro, Eufradis Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.