Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder
Staring
into
the
mirror
Starre
in
den
Spiegel
To
no
reflection
Keine
Reflexion
Like
am
I
here
Bin
ich
überhaupt
hier?
Paranoid,
who's
there
Paranoid,
wer
ist
da?
I
know
in
my
years
Ich
weiß,
in
meinen
Jahren
I
done
seen
my
share
Habe
ich
einiges
gesehen
Everything
I
bare
Alles,
was
ich
ertrage
Everything
I
care
about
Alles,
was
mir
wichtig
ist
Has
all
been
washed
up,
away
to
the
shore
Wurde
weggespült,
fort
ans
Ufer
But
we
got
more
Aber
wir
haben
mehr
More
in
store
Mehr
auf
Lager
This
for
you
bird
lady
Das
ist
für
dich,
Vogeldame
Back
on
the
bitches
Zurück
bei
den
Bitches
Rollin'
in
the
Bentley
Rolle
im
Bentley
Them
suicide
doors
Diese
Selbstmördertüren
Cost
me
650
Kosteten
mich
650
Lamborghini
yella
Lamborghini-Gelb
Could
do
it
no
better
Könnte
es
nicht
besser
machen
Burnin'
in
the
sky
Brenne
am
Himmel
Float
like
a
feather
Schwebe
wie
eine
Feder
Them
stars
worth
the
price
Diese
Sterne
sind
den
Preis
wert
And
music
brought
the
lights
Und
Musik
brachte
die
Lichter
Five
star
G
Fünf-Sterne-G
Give
my
son
five
mics
Gebe
meinem
Sohn
fünf
Mikrofone
Fully
loaded
with
the
piece
Voll
beladen
mit
dem
Ding
Hundred
mill
is
the
feast
Hundert
Millionen
ist
das
Festmahl
So
we
ate
the
same
meal
Also
aßen
wir
die
gleiche
Mahlzeit
Till
the
hundreds
had
a
crease
Bis
die
Hunderter
eine
Falte
hatten
So
you
know
we
bought
some
fleet
Also
weißt
du,
wir
haben
eine
Flotte
gekauft
Rolls
Royce
and
Hum
V's
Rolls
Royce
und
Hum
V's
Keep
a
bad
bitch
Behalte
eine
böse
Schlampe
And
put
the
diamonds
on
my
teeth
Und
setze
die
Diamanten
auf
meine
Zähne
Presidential
suite
Präsidentensuite
Rumors
bout
me
Gerüchte
über
mich
Rumors
bout
my
son,
bitch
Gerüchte
über
meinen
Sohn,
Schlampe
Dying
in
the
streets
Sterben
auf
den
Straßen
It
can't
be
Das
kann
nicht
sein
And
we
hear
everybody
talkin'
Und
wir
hören
alle
reden
We
know
they
talkin'
about
shit,
about
shit
Wir
wissen,
sie
reden
über
Scheiße,
über
Scheiße
Cause
I
swear
it
was
just
the
other
day
Denn
ich
schwöre,
es
war
erst
neulich
I
told
my
nigga
we
goin'
get
about
this,
about
this
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
wir
werden
das
hinkriegen,
das
hinkriegen
And
we
goin'
keep
our
guns
Und
wir
werden
unsere
Waffen
behalten
Cause
we
live
a
block
from
Denn
wir
wohnen
einen
Block
entfernt
von
Danger,
trouble,
and
every
drug
you
can
name
Gefahr,
Ärger
und
jeder
Droge,
die
du
dir
vorstellen
kannst
Yeah
it's
true
Ja,
es
ist
wahr
Struggle
and
pain
Kampf
und
Schmerz
Hustle
and
gain
Hektik
und
Gewinn
Thrust
through
the
chain
Stoß
durch
die
Kette
Now
motherfucker,
do
you
buy
that
Kaufst
du
das,
Mistkerl?
Motherfucker,
do
you
buy
that
Kaufst
du
das,
Mistkerl?
But
I'm
priceless
Aber
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
the
nicest
Ich
bin
der
Beste
And
I'm
priceless
Und
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
You
can
find
me
on
the
southside
Du
kannst
mich
auf
der
Südseite
finden
Uptown
with
the
Louie
on
the
rightside
Uptown
mit
dem
Louie
auf
der
rechten
Seite
We
so
high
Wir
sind
so
high
To
the
sky
where
the
sun
shine
Zum
Himmel,
wo
die
Sonne
scheint
There's
no
price
on
the
tag
Es
gibt
keinen
Preis
auf
dem
Schild
That
we
can't
buy
Den
wir
nicht
kaufen
können
Flyer
than
a
pearl
Flotter
als
eine
Perle
Cuter
than
some
jewels
Süßer
als
Juwelen
Hot
with
the
shades
Heiß
mit
den
Shades
Flame
on
you
Flamme
auf
dir
Country
niggas
paid
Country-Typen
bezahlt
New
Bentley
coup
Neues
Bentley
Coupé
20
on
some
blaze
20
auf
einigen
Flammen
Marc
Jacob
shoes
Marc
Jacobs
Schuhe
Frank
Muller
watch
Frank
Muller
Uhr
The
square
block
bezzle
Das
quadratische
Block-Bezzle
Junior
is
the
best
Junior
ist
der
Beste
Fly
in
any
weather
Fliegt
bei
jedem
Wetter
I
mill
cash
bitch
Ich
mache
Cash,
Schlampe
Out
the
louie
brief
Aus
der
Louie-Aktentasche
Euros
and
currency
Euros
und
Währung
But
this
is
C.M.B
Aber
das
ist
C.M.B
But
I'm
priceless
Aber
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
the
nicest
Ich
bin
der
Beste
And
I'm
priceless
Und
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
When
you're
staying
Wenn
du
bleibst
In
this
room
In
diesem
Raum
With
all
these
doors
Mit
all
diesen
Türen
And
no
where
to
go
Und
nirgendwohin
zu
gehen
Ah,
ah,
oh...
Ah,
ah,
oh...
All
these
doors
All
diese
Türen
But
I
chose
Aber
ich
wählte
The
big
block
phofer
Der
Big-Block-Chauffeur
Before
we
mash
out
Bevor
wir
losfahren
It's
candy
on
the
slab,
nigga
Es
ist
Süßigkeit
auf
der
Platte,
Nigga
Before
we
burn
out
Bevor
wir
ausbrennen
It's
billionaire
frames
Es
sind
Milliardärsrahmen
Cherry
wood
grain
Kirschholzmaserung
Two
on
the
Benz
Zwei
auf
dem
Benz
Glass
top
switching
lanes
Glasdach,
Spurwechsel
Hundred
thousand
acres
Hunderttausend
Acres
Ten
on
the
hill
Zehn
auf
dem
Hügel
Over
city
view
Blick
über
die
Stadt
Get
it
how
you
live
Lebe,
wie
du
lebst
Down
in
the
jungle
Unten
im
Dschungel
Learn
to
keep
it
humble
Lerne,
bescheiden
zu
bleiben
I
be
about
your
business
Ich
kümmere
mich
um
deine
Angelegenheiten
Cook
it
like
it's
gumbo
Koche
es
wie
Gumbo
Mink
on
the
spread
Nerz
auf
der
Decke
Mill
on
the
bed
Millionen
auf
dem
Bett
Marble
on
the
floor
Marmor
auf
dem
Boden
Ice
chandeliers
Eis-Kronleuchter
A
paranoid
life
Ein
paranoides
Leben
Rich
with
no
wife
Reich
ohne
Frau
Higher
than
a
kite
Höher
als
ein
Drachen
Smash
it
butterfly
Zerschmettere
es,
Schmetterling
And
we
fly
Und
wir
fliegen
And
I
fly
high
Und
ich
fliege
hoch
Higher
than
your
eyes
can
see
Höher
als
deine
Augen
sehen
können
But
I'm
coming
down
Aber
ich
komme
runter
And
I'm
coming
down
Und
ich
komme
runter
So
you
bitches
better
get
down
with
me
Also
solltet
ihr
Bitches
euch
mit
mir
abfinden
Now
motherfucker,
do
you
buy
that,
(Yeah...)
Also,
Mistkerl,
kaufst
du
das?
(Ja...)
Now
motherfucker,
do
you
buy
that,
(Yeah...)
Also,
Mistkerl,
kaufst
du
das?
(Ja...)
But
I'm
priceless
Aber
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
the
nicest
Ich
bin
der
Beste
And
I'm
priceless
Und
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
But
I'm
priceless
Aber
ich
bin
unbezahlbar
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
the
nicest
Ich
bin
der
Beste
I'm
lifeless
Ich
bin
leblos
I'm
wifeless
Ich
bin
ohne
Frau
I'm
priceless
Ich
bin
unbezahlbar
Now
hurry
up
and
buy
(Buy)
Also
beeil
dich
und
kauf
(Kauf)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Dwayne Carter, Bryan Williams
Attention! Feel free to leave feedback.